Брак – выдумка мужчин - [5]

Шрифт
Интервал

Журналисты набросились на нее с расспросами. Мисс Зорски, в отличие от многих известных людей города, никогда не отказывалась давать интервью. Она стояла, окруженная любителями греться в лучах чужой славы, и спокойно, с достоинством отвечала на самые провокационные расспросы.

– Мисс Зорски, расскажите, пожалуйста, откуда вы берете такие увлекательные сюжеты?

– Это правда, что ваш бывший муж помогал вам писать романы?

– Эмили, вам действительно было предъявлено обвинение в плагиате, или все это – происки конкурирующего издательства?

– Правдива ли информация о том, что вы собираетесь в третий раз выйти замуж?

Последний вопрос заставил Эмили Зорски поморщиться и неприязненно посмотреть на журналиста, который его задал. Иногда эти наглецы переходят все рамки дозволенного! Да, у нее серьезные проблемы в личной жизни, но какое им дело до этого?!

Журналист, молодой человек в очках, с рыжими усиками, смотрел на Эмили с неподдельным восхищением. Кажется, Эмили уже не в первый раз видела этого парня и отвечала на его вопросы. И, кстати, он не в первый раз интересовался ее личной жизнью… Что же ему ответить? Журналистам нельзя давать много информации о себе, но, если им дать слишком мало, они решат, что ты что-то скрываешь, и додумают за тебя сами.

Эмили улыбнулась журналисту в своей любимой манере. Вежливо, но так, чтобы он понял, что вопрос его был не самым остроумным.

– Нет, – ответила она, поправляя элегантную голубую сумочку, висящую на серебристой цепочке, – слухи о моем третьем замужестве изрядно преувеличены. Да, у меня был роман, но мы поняли, что не созданы друг для друга…

Эмили показалось, что журналист удовлетворен ее ответом. Но в его глазах она увидела нечто большее, чем профессиональный интерес. Может быть, ей показалось? В последнее время она постоянно испытывала нервное напряжение. Особенно после того, как исчез Герберт Лэйн…

Из толпы вынырнул очередной журналист и оттеснил парня в очках на задний план.

– Мисс Зорски, это правда, что вы возвращаетесь в родной город, в Уилдберри?

Господи, ну как они могли пронюхать об этом? Ведь это решение Эмили приняла только вчера и никому не рассказывала, кроме… кроме Руби Беллоуза, главного редактора издательства «Шанс», публиковавшего ее романы. Какой же все-таки пройдоха этот Руби! Он готов сделать рекламу даже из того, что автор поковыряет в носу…

Интересно, что Руби наговорил им? В любом случае, Эмили должна что-то ответить.

– Да, это правда. Я хочу съездить в Уилдберри, навестить родных и развеяться. Надеюсь, что в родном городе я смогу не только хорошо отдохнуть, но и приступить к новой книге.

Ее слова звучали как хорошо заученная речь. Но Эмили не зря упомянула о книге. Это отвлечет внимание журналистов от ее отъезда. Книгой они заинтересуются намного больше, чем поездкой в какой-то Уилдберри, городок, о котором никто толком ничего не знает.

Тактика Эмили оказалась действенной. Журналисты тотчас же засыпали ее вопросами о задумках, касающихся новой книги. Эмили блефовала. Сюжет новой книги не был написан, да и название «Смерч над потолком» ей самой казалось нелепым. Но Эмили знала, что журналисты – не слишком требовательный народ. Если она напишет книгу с другим названием и сюжетом, ее никто не осудит. Это оправдают тем, что она, как-никак, творческая личность…

Разговор с журналистами был долгим и скучным. Когда Эмили устала, Роберт Твидчед, помощник Руби, проводил ее до машины. Эмили откинулась на сиденье черного «ламборджини». Ощущение было таким, будто из нее насосом выкачали всю энергию. Раньше общение с журналистами проходило куда проще…

– Спасибо, Роберт, – усталым голосом поблагодарила она мужчину. – Передайте привет Руби. И еще, – она на секунду задумалась, – передайте ему, что я чертовски зла на него за то, что все журналисты в курсе моего отъезда в Уилдберри…

Роберт Твидчед понимающе улыбнулся. Характер Беллоуза был ему хорошо известен. Шеф частенько, не смущаясь, разглашал конфиденциальную информацию об авторах. За что те ругали его на чем свет стоит. Правда, это не мешало Беллоузу продолжать ту же политику. Ему еще повезло, что Эмили Зорски такая сдержанная женщина… Роберт уважал Эмили. Эта женщина – умная, талантливая и всегда безупречно одетая – вызывала у него искреннюю симпатию. Хотя, пожалуй, это чувство было даже глубже, чем симпатия…

Эмили помахала Роберту рукой и захлопнула дверцу «ламборджини». День выдался тяжелый. А ей еще предстояло собрать вещи, которые она повезет с собой в Уилдберри. Уилдберри, Уилдберри! Сколько приятных и горьких воспоминаний пробуждало в ней название этого городка…

– Посмотрите, Эмили! Он просто милашка!

Миссис Пулхаус держала в руках пушистого серо-голубого котенка, который жалобно мяукал и косился в сторону Эмили.

– Где вы его взяли, миссис Пулхаус? – поинтересовалась Эмили, снимая с себя пальто.

– Он сидел на крыльце вашего дома, – ответила миссис Пулхаус, не переставая тискать котенка. – Я и не знаю, как он сюда попал…

Это вы отлично знаете, миссис Пулхаус… Эмили выразительно покосилась на домработницу. Миссис Пулхаус работала у нее много лет и отлично знала, что у Эмили аллергия на шерсть животных. Однако это не мешало добросердечной женщине приваживать котят или щенят и подкармливать их в отсутствие хозяйки. На этот раз Эмили поймала домработницу с поличным, но хитрющая миссис Пулхаус не обращала внимания на укоризненный взгляд Эмили. Она продолжала сюсюкать с пушистым котенком, который, пришлось признать Эмили, был действительно очень мил.


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


Молчаливые звезды Гринвуда

В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…


Рекомендуем почитать
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…