Брак по завещанию - [7]
— Согласен. Хотя я лично предпочитаю быть просто твоим кузеном. Быть твоим опекуном — задача нелегкая и требует определенной смелости.
— Прости, что я тебя обременяю. — Луиза огорченно шмыгнула носом. — Если хочешь, отправь меня обратно к бабушке. Я буду рада. Соскучилась по ней.
— Уверен, что и она по тебе скучает.
Не стоит, чтобы Луиза догадалась, о чем он думает:
Джек припомнил, как бабушка лихорадочно умоляла его никогда больше не возлагать на нее ответственность за шалую Луизу.
Луиза дотронулась до его щеки.
— Но ты ведь не собираешься и вправду отправить меня к бабушке? Я понимаю, что со мной очень трудно.
Обещаю тебе, что постараюсь хорошо себя вести.
— Чепуха. Я просто думал о том, что я мог бы сделать, чтобы стало легче в ближайшие несколько месяцев. Развлечь, помочь спокойно перейти из детства в девичество, не надоедать тебе до слез своими наставлениями. И не позволять матросам приставать к тебе со своими объятиями.
— А ты и вправду надоедаешь, — со вздохом призналась Луиза. — Но это не дает мне права на неблагодарность.
— Значит, надоедаю? — рассмеялся Джек.
Луиза виновато улыбнулась.
— Это не твоя вина. С этим просто ничего нельзя поделать. Ты этого не замечал? Ты доволен своими скучными книгами и нудными счетами, а я хочу развлекаться, и Джейни тоже. И Мэри. Только они слишком воспитанные, чтобы вести себя так, и боятся задеть твои чувства.
Джек до сих пор не замечал, насколько Луиза похожа на Эрику. Милая и красивая, но ей так быстро все надоедает! Она могла бы вторить вечному рефрену Эрики: «Хочу приключений!» Да, приключений, независимо от того, насколько они опасны для нее самой и для душевного спокойствия окружающих. Главным образом для его спокойствия.
Он не обращал внимания на выходки Эрики, на ее особый склад характера — и заплатил за свое недомыслие огромную цену, хотя надо признать правоту Брэддока: они с Эрикой не пара.
Но Луиза ему родня, и он не может позволить себе роскошь просто отослать ее. Он должен найти способ держать в узде, хотя бы отчасти, ее бурные порывы — ради ее же безопасности.
С невеселой улыбкой Джек взял лицо Луизы в свои ладони и спросил просто:
— А как бы ты отнеслась к тому, чтобы поехать на скотоводческое ранчо в Калифорнии?
Глава 2
Тринити Стэндиш оттянула воротник своего черного платья, чувствуя, что задыхается, хотя воротник вовсе не был тесным.
— Тебе не стоит знакомиться со своим будущим мужем в этом ужасном наряде, — произнесла она, обращаясь к своему отражению в зеркале. — Один-единственный взгляд на тебя — и он умчится в Бостон при первой возможности.
Но так ли это? Судя по словам Рассела Брэддока, этот бостонский бухгалтер отлично понял положение дел и вовсе не ожидает романтических отношений. Он проделал долгий путь на пароходе и в дилижансе в надежде заключить выгодную сделку. Брак будет временным, чем-то вроде делового партнерства, хоть и скрепленного брачным контрактом, а не рукопожатием.
Тринити менее всего хотела смутить беднягу, появившись перед ним облаченной в нечто легкое и соблазнительное, и воспользовалась тем, что в трауре и может одеться соответственно.
— Дедушка в гробу перевернется при мысли о том, как ты выглядишь. Даже когда умер папа, ты не носила такой строгий траур. Разумеется, — добавила Тринити философски, — дедушка испытал гораздо большее потрясение, чем это. Так ужасно быть убитым безвременно своим заклятым врагом и остаться неотомщенным, в то время как дела на любимом ранчо с каждым днем ухудшаются…
Она могла молить Бога только об одном: чтобы Рассел Брэддок выбрал толкового и опытного управляющего для ранчо «Сломанная шпора». Если ее так называемый муж сможет вернуть ранчо его былую славу, Тринити позаботится о том, чтобы доказать всем, что «несчастный случай» с ее дедушкой был на самом деле хладнокровным убийством, и привлечь Уолтера Крауна к суду за это преступление.
Джек Райерсон…
Тринити нахмурила брови, стягивая свои светло-золотые локоны в строгий узел на затылке. Такое обличье казалось ей непривычным и чужим, но Тринити намеревалась с самого начала дать понять Райерсону, что в их отношениях не должно быть никакой чепухи. Как раз наоборот — цепляться за него она не намерена, и как только он выполнит свои обязательства, она спровадит его назад в Бостон.
«Не беспокойтесь, сэр, — думала она с пренебрежительной усмешкой, — я не имею ни малейшего желания провести остаток дней моих с анемичным бухгалтером, который все время проводит в четырех стенах, сосредоточившись на фактах и цифрах. Ровно через шесть месяцев вы будете избавлены от меня как от жены. Наше деловое партнерство может просуществовать и дольше, но бременем для вас я не стану. Как и для любого другого мужчины».
Абсурдность положения на мгновение вызвала у Тринити приступ страха, как это было уже не раз во время бессонных ночей с тех пор, как Рассел Брэддок рассказал ей о Райерсоне. Может ли она по-настоящему положиться на совершенно чужого человека, пусть и получившего самые лучшие рекомендации профессионального брачного агента? Можно ли верить, что этот незнакомец поведет себя деликатно? Вполне благоразумно? И что наиболее важно, можно ли верить в эту безумную сделку?
Красавица Эрика Лейн была горда – горда настолько, что не задумываясь предпочла унылому браку с богачом опасную судьбу «невесты по переписке» и путешествие в далекую Вест-Индию. Там, в тропическом раю, ждет ее мужчина, предназначенный ей самим небом, – мужественный капитан Дэниел Маккалем, способный пробудить в светской недотроге страстную женщину, созданную для блаженства и счастья любви.
Отец, владеющий респектабельным брачным агентством в Чикаго, вообразил, что может с легкостью устроить счастье своей дочери. Однако красавица Ноэль Брэддок, обрученная с чопорным аристократом, неожиданно влюбляется в лейтенанта Зака Дейна – грубоватого, но честного и сильного человека.Ноэль разглядела в нем то главное, что может принести в дар женщине НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, – отвагу, благородство и пылкую, чувственную, нежную, СТРАСТНУЮ ЛЮБОВЬ…
В романе американской писательницы рассказывается об удивительном событии, происшедшем с фотомоделью Шеннон Клиэри, неожиданно перенесшейся в XVII век. Здесь она находит свою любовь, гармонию в жизни, спокойствие – все то, чего ей так не хватало в наше безумное время.
Дерзкая чикагская красавица Сюзанна Хеннесси всей душой желала счастья своей только что помолвленной подруге.., пока не увидела ее жениха, отважного Ангуса Йейтса. Пока не узнала в нем мужчину, которого когда-то полюбила с первого взгляда…Так начинается эта история. История пылкой СТРАСТИ, раз и навсегда воспламенившей сердца Сюзанны и Ангуса. История прекрасной ЛЮБВИ, сулящей огромное счастье тем, кто рискует начать ИГРУ СЕРДЕЦ…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…