Брак по расчету - [6]
И постепенно Крис перестала стараться, решив, что на мать все равно не угодишь. Так что с каждым годом пропасть между ними только увеличивалась.
Кристина въехала вслед за матерью на маленькую дорожку, помогла Мадлен выгрузить из пикапа инвалидную коляску, ввезла мать в дом и налила ей бренди (у Харриет уже много лет была привычка каждый вечер пропускать по рюмочке). Потом взяла лежавший возле телефона листок бумаги и поинтересовалась распоряжениями матери насчет похорон.
Харриет перечислила два псалма, которые ей хотелось услышать во время погребальной мессы, и, хотя Крис не боялась ничего перепутать, поскольку те же самые псалмы исполняли на похоронах ее бабушки, деда и отца, она покорно записала знакомые названия. Пусть во всем будет порядок. Тем более что и ей это на руку: в случае какой-нибудь накладки сразу будет понятно, кого винить.
— Напиши: «Пригласить преподобного Кот-тла» и… и… — Голос Харриет вдруг прервался.
Крис подняла на нее глаза. По щекам матери струились слезы.
— Нет… нет… — всхлипнула старушка. — Мать не должна хоронить своих детей. Это противоестественно…
Крис ласково погладила мать по узловатой руке, скрюченной подагрой.
— Может, не нужно большой церемонии? Пусть будет только панихида… Так ведь гораздо легче.
— Легче? — Харриет вздрогнула, как от удара. — Для кого легче?
— Для всех, — вздохнула Крис.
Атмосфера быстро накалялась.
— Да, ты всегда искала легких путей, — поджала губы Харриет. — Но из этой ситуации, увы, легкого выхода быть не может.
Крис чуть было не вспылила, однако в последний момент сдержалась. Иначе у них все время ушло бы на выяснение отношений.
— Хорошо, мама, — смиренно кивнула она. — Пусть будет по-твоему.
Увы, на этом испытания не закончились.
В следующий миг Харриет заявила:
— Нужно заказать побольше белых роз. Я хочу, чтобы гроб утопал в цветах.
Но ведь Диана гораздо больше любила тюльпаны, нарциссы и сирень! Ей нравилось буйство красок, нравились большие, пестрые букеты, которые не нужно тщательно подбирать. Поставишь такой букет в вазу — и цветы сами расположатся, как им заблагорассудится.
И тут же в усталом мозгу Кристины промелькнула горестная мысль:
«Господи! Неужели все это наяву? Неужели мы говорим о моей сестричке, о милой, доброй Диане? За что ей это? За что?»
И куда подевался отец ребенка? Почему его здесь нет? Он что, совсем ублюдок, которому на все наплевать?
Однако вслух Крис этого произносить не стала, а поинтересовалась другим:
— Зачем столько роз?
— Как зачем? — недоуменно подняла брови мать. — Чтобы они устилали крышку гроба.
— В крематории гроб не закрывают крышкой.
Харриет отшатнулась от Крис, словно от прокаженной.
— Ты в своем уме? Какой крематорий?
— Но Диана хотела, чтобы ее кремировали, — возразила Крис. — И ты это знаешь не хуже меня. Помнишь, как она уговаривала тебя кремировать папу?
У Харриет мелко затрясся подбородок.
— Я не хочу, чтобы мою дочь положили в урну!
— И не надо. Мы развеем ее прах над океаном, — неожиданно для самой себя предложила Крис и сразу почувствовала, что попала в точку: сестра наверняка бы одобрила эту идею. — Диана обожала океан, мама. Ей будет плохо в тесном гробу. А так мы отпустим ее на свободу. Подумай об этом, прошу тебя!
— Да что тут думать? Нет, нет и еще раз нет! Это не по-христиански.
— Почему? Ведь…
Но Харриет уже повернулась к Кристине спиной и сердито отрезала:
— Хватит! В общем так: либо ты сделаешь по-моему, либо я сама всем займусь. Ты, наверное, этого и добиваешься, да? Тогда лучше прямо скажи, а не играй со мной в кошки-мышки.
Господи, как быстро все вернулось на круги своя! Словно и не было четырехлетней разлуки…
— Я с тобой не играю, — устало сказала Крис. — И никогда не играла.
— Нет, ты всегда добивалась своего. Ты прекрасно знала, что стоит тебе…
— Давай не будем, мама, — вздохнула Кристина. — Нам сейчас не до ссор. Я сделаю, как ты скажешь.
Харриет подозрительно покосилась на дочь и проворчала:
— Тоже мне выискался волк в овечьей шкуре.
— Спасибо за комплимент, — усмехнулась Кристина.
Как бы там ни было, а разлука с матерью пошла ей на пользу. Раньше она наверняка почувствовала бы себя задетой, а сейчас ей было все равно.
— Ладно, — смилостивилась Харриет. — Значит, так… Записывай…
Крис покорно водила ручкой по бумаге, но мысли ее были уже далеко. Она неожиданно поняла, как ей искупить свою вину перед сестрой. И уже ничто не могло ее остановить!
Однако действовать нужно было с умом. Главное, чтобы мать не насторожилась…
Заведующий бюро ритуальных услуг рассыпался перед Кристиной в любезностях и всячески демонстрировал готовность ей услужить.
— Мама просила передать, что она согласна на кремацию Дианы, — заявила Крис.
И попросила разрешения, пока все не будет готово, посидеть в конторе. Естественно, Крис страшно нервничала и вскакивала на каждый телефонный звонок, однако все прошло на удивление гладко.
Странное дело, но почему-то едва Кристина решилась на бунт (который, она была свято в этом уверена, сестра одобрила бы!), ей сразу стало легче. Она почувствовала себя уверенней, и эта уверенность передалась окружающим.
Конечно, Кристине было не по себе от того, что она лишает мать возможности попрощаться с Дианой, но Крис предпочитала не думать о неприятном, ведь договориться с Харриет было невозможно. Сидя в пустом зале, она утешалась мыслью, что рано или поздно мать поймет ее и простит. Однако надежды на это было, честно говоря, мало.
Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…
Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.
Чтобы уберечь свою названую сестру Эми от трагических последствий ее сумасбродства, Диана Винчестер находит ее настоящих родителей. Но это только прибавляет сложностей в ее собственной жизни. Непонятная враждебность вновь обретенных родственников Эми, разрыв с любовником, а тут еще в сердце Дианы внезапно вспыхивает любовь к суровому Тревесу Мартеллу, которая приносит боль… и новые надежды.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Мелодии Коула Вебстера очаровывали миллионы людей, а сердце пело только для нее одной. Он пересек всю Америку, чтобы найти эту женщину. Он находил ее и снова терял, он несся в потоке наслаждения и падал в пропасть отчаяния, прежде чем смог наконец сказать «Я люблю тебя, Холли» – и услышал в ответ: «И я тебя».
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…