Брачный договор (Ктуба) - [12]
Элимелех: Если он будет храпеть, я его вышвырну.
Шифра: Можно подумать, ты не храпишь.
Элимелех: А мне это не мешает.
Шифра: Послушай Эли, если ты хочешь спать спокойно, пошли этого Буки завтра с утра подальше.
Элимелех: Буки — вот такой парень! Труженик! На таких земля держится! Он еще послом станет. У
этой отрасли в кибуце большое будущее.
Шифра: Мне он тоже нравится. Только он запал на нашу Аялу. Подозреваю, что и Роберт на это обратил внимание. Он может обидеться.
Элимелех: Ничего, не обидится. А если что, получит ЦУ от своей любимой мамочки.
Шифра: Да, Роберта ты не любишь, но меня это не волнует.
Элимелех: Я против него ничего не имею. Он хороший статист. Только кажется мне, что Аяла могла бы повременить с этой свадьбой.
Шифра: Сколько еще тянуть?
Элимелех: Пока другого не найдет.
Шифра: Я в свое время тоже не ждала.
Элимелех: Да?
Шифра: Да. Но зато моя дочь выйдет за образованного человека из хорошей семьи. Роберт будет очень удобным мужем.
Элимелех: То есть не таким как я?
Шифра: Я этого не говорила.
Элимелех (взрывается): Черт возьми! Хотел бы я знать, почему это я не удобный муж! Я тебя бью?
Шифра: Нет.
Элимелех: Волочусь за женщинами?
Шифра: Нет.
Элимелех: Я грубо себя веду?
Шифра: Да.
Элимелех: Так почему же я не удобный муж, а? Я ради вас пашу как лошадь. Утром я открываю глаза с единственной мыслью — что я должен сегодня сделать ради семьи?
Шифра: Да, а у меня все иначе.
Элимелех: Что иначе?
Шифра: Мое утро начинается с жуткого звона твоего будильника в 6. Дррррр!
Элимелех: Надо вставать!
Шифра: И ты встаешь и благословляешь новый день словами "Черт бы его побрал!". Я все время надеюсь, что ты скажешь что-нибудь другое, например " Пропади оно все пропадом", но нет! Каждый день — одно и то же. Затем ты натягиваешь носки….
Элимелех: Так ведь холодно…
Шифра: Будильник ты не выключаешь, он продолжает звенеть, пока завод не кончится. По дороге в ванную ты бросаешь мне: "Свари кофе, дорогая!" Дорогая варит кофе. Ты выходишь из ванной, проклиная бритву. Салат уже на столе, но масло ты должен обязательно добавить сам, иначе салат можно выбросить. Яйцо, разумеется, переварено. Или недоварено. Или и то и другое вместе.
Элимелех: Три минуты!
Шифра: Я спрашиваю: "Что ты хочешь на обед" и ты говоришь: " Что ты задаешь такие вопросы с утра? Тут происходит соляной кризис. Ты спрашиваешь: " Где соль, черт побери?", а я отвечаю: " Перед твоим носом". Но и тут тебя преследуют несчастья: Дырочки в солонке забиты! Какой ужас! Ты в гневе отбрасываешь солонку, жилы на твоей шее вздуваются:
"Соли! Простой соли нельзя получить в этом доме!"
Элимелех: А после соляного кризиса что?
Шифра Потом ты выпиваешь стакан содовой, утираешься скатертью, ковыряешься в зубах заостренной спичкой, и велишь: "Если позвонит Шлезингер, пошли его ко всем чертям". Я тоже хотела бы использовать твоих чертей, и послать к ним Шлезингера. Я приношу тебе куртку и спрашиваю: "Когда ты вернешься?", ты говоришь "Как обычно"… Как обычно… Все как обычно…
Элимелех: Так чего ж ты спрашиваешь?
Шифра: По глупости. Я все еще надеюсь, что однажды, одним прекрасным утром все же что-то изменится…
Элимелех: Закончила?
Шифра: Да.
Элимелех: Значит, так. Из всего, что ты здесь рассказывала, мне ясно только одно: у меня в жизни все нормально. Все в порядке. Все человечество живет по установившемуся распорядку. Так же как и мы.
Шифра: Человечество состоит из живых людей.
Элимелех: Допустим. Так что же ты от меня хочешь?
Шифра: Я хочу пойти на концерт.
Элимелех: Куда?
Шифра: На концерт.
Элимелех: Музычка?
Шифра: Оркестр. Хор, певцы.
Элимелех: Прекрасно! А можно спросить — когда ты в последний раз была на концерте?
Шифра: Позавчера.
Элимелех (смеется, затем становится серьезным): Не может быть. Погоди, а где я был позавчера вечером? А, играл в карты со Шлезингером. А ты, значит — на концерт? Ну-ну! И как это тебя угораздило?
Шифра: Аяла меня взяла с собой. Мы прошли по абонементу мамы Роберта.
Элимелех: Абонементу?
Шифра: Первый цикл. Симфонии Бетховена, Чайковского, и еще одного, из Швейцарии. Было просто замечательно. Правда, этот швейцарец — это было что-то ужасное, но в остальном- замечательно. И не только музыка. Публика была прекрасная. Платья красивые и главное — что вечером я не сидела дома.
Элимелех: А чего ж ты мне не сказала? Может, я бы тоже пошел?
Шифра: Ты?
Элимелех: Ну, я бы хотя бы до входа вас проводил…
Шифра: Никуда бы ты меня не проводил.
Элимелех: Почему?
Шифра: А ты меня вообще никуда не провожаешь. В крайнем случае — тащишь за собой. В том, что кто-то диктатор, никакой его вины нет, но ты хотя бы признался в этом. Чистосердечное признание облегчит твою вину.
Элимелех (очень обижен): Я — диктатор? Я? Разве ты не была всегда полноправным партнером в наших отношениях?
Шифра: Принеси мне, пожалуйста, стакан содовой.
Элимелех: Не понял.
Шифра: Стакан воды.
Элимелех: Кто?
Шифра: Ты.
Элимелех: Я?
Шифра: Ты.
Элимелех: Тебе?
Шифра: Ты ведь про равенство говорил.
Элимелех: А! Ну да…Ну да…(колеблется, видно решение нелегкое, встает, пытается идти, возвращается, снова пытается идти, хватается за сердце) Ой!
Шифра: В чем дело?
Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И".Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела.
Действие романа происходит в Израиле 60-х годов — в эпоху безраздельного господства социалистической рабочей партий МАПАЙ — Маарах (нынешняя Авода). Видный функционер-мапаевец, прожженный политикан и демагог Амиц Дольникер попадает на лечение в отдаленную деревню, где никому не нужны его многочасовые речи о том, как «партия и правительство проявляют неустанную заботу о простых тружениках», никто не просит его мудрых советов.Дольникеру — мастеру политической интриги удается, путем хитроумных построений, внедрения «системы привилегий» в виде предоставления простой телеги для старосты, расколоть всю деревню на два враждебных, ненавидящих друг друга лагеря.
Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же названием.Кишон живет в Швейцарии, где продолжает писать на иврите и вести свои литературные дела по всему миру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два мелких проходимца неожиданно для себя открывают глубокую и плодотворную идею — во всех бедах их страны, да и всего мира виноваты… лысые. К глубокому удивлению проходимцев, идея эта немедленно находит отклик в широких народных массах…Волею судеб мелкие проходимцы становятся политическими лидерами, основателями новой партии. Выдвигаемая ими идея спасения человечества проста и понятна народу — «Бей лысых, спасай волосатых». Рецепт всеобщего счастья тоже доступен широким народным массам — «Взять все у лысых и раздать волосатым».