Брачное ложе - [7]
У них не всегда были такие отношения. Когда-то они были теплыми и дружественными. Раньше он не презирал ее.
Нет, он был самым близким ее другом.
На воспитание детей отдали в Молтон, где все было незнакомым и чужим: новые лица, обычаи, традиции. Там они и подружились. И то, что она обручена с его старшим братом, видимо, не было причиной его отчуждения. Все произошло не так давно, хотя уже после первого их разговора она поняла, какой он замечательный человек.
В Молтоне им обоим было очень одиноко. Воспоминания о родном доме таяли с каждым днем. Вот тогда-то они и нашли друг друга, и эта связь между ними росла и крепла с каждым месяцем, проведенным вместе.
Она училась вести себя как богатая леди, а он собирался стать рыцарем. Потому они не часто могли видеть друг друга и все же находили возможность встречаться: вместе ездили на охоту, причем он даже дважды проверял длину ее стремян, прежде чем покинуть двор замка. А еще они играли в различные настольные игры, которые Ричард привез с собой из Уорфилда, и она почти всегда выигрывала у него. Кроме того, Ричард научил ее играть в шахматы, но так как эта игра требовала особого мастерства, то по большей части выигрывал он.
Поэтому Изабель не любила этой игры, однако Ричард предпочитал всем играм шахматы.
Она призналась ему, что боится его брата, Хьюберта, и он выслушал ее, не выказав признаков осуждения. А однажды летом он рассказал ей, что все еще переживает смерть матери и носит печаль в своем сердце, хотя на то была воля Божия. И она гладила его руку и плакала вместе с ним, чувствуя его боль как свою собственную.
Они делились друг с другом своими секретами, своими планами и своими страхами. Он был самым близким ее другом, и она знала, что больше всего на свете он ценит ее дружбу. В Молтоне у него не было друзей мальчишек.
Ей никогда и в голову не приходило, что она может потерять Ричарда. Но в один прекрасный день именно это и произошло.
Тогда он был еще оруженосцем, его подбородок покрывал первый темный пушок. Она пришла смотреть, как он тренируется. Ей нравилось смотреть, как он двигается. Он выбил меч из рук противника, и она смеялась и одобрительно кричала, радуясь его победе. Но в тот момент Николас, который состязался с Ричардом, посмотрел на нее, ухмыльнувшись, и что-то прошептал ему на ухо. Ричард отпрянул и затряс головой. А затем отвернулся от нее. С тех пор он больше и не взглянул на нее.
До сегодняшнего дня.
Но она не отведет глаза. Она слишком далеко зашла, добиваясь встречи с ним, ища защиты, которую он не дает ей по собственной воле.
По собственной воле он не даст ей ничего. Хотя нет. Он дал бы ей то, что и всегда: холод молчаливого презрения.
Она залилась краской, чувствуя, как вина сжимает ее сердце в ответ на его немые обвинения.
Глава 3
Он был так удивлен, увидев ее, что некоторое время не мог прийти в себя. Глаза, которые он так хорошо знал когда-то, в упор смотрели на него, и в них не было ни любезности, ни девичьего смирения. Эти светло-карие глаза, в которых было скорее больше зеленого, чем коричневого, подчеркивали нежность и белизну прозрачной, как тонкий лед, кожи ее обладательницы. Ее темные волосы струились по плечам, словно растрепанные ветром, заставляя картины из далекого прошлого всплывать в его памяти, и он с горечью ощутил, что больше не может к ним прикоснуться. Ему стало стыдно за свои мысли.
А она стоит с гордо поднятой головой, не замечая осуждения в его глазах. Зачем она здесь? Тут ей не место! Это обитель мужчин! Это дом Господний!
И тут заговорил настоятель Годрик. Ричард повернулся к нему, радуясь, что может наконец отвести взгляд от девушки.
Но его мысли были по-прежнему с ней. Несмотря на то что уже год он провел в служении Господу, он так и не научился владеть своими мыслями, направлять их в нужное русло. Он погряз во грехе. Одно ее присутствие, не говоря уже о запахе, исходившем от нее, будило в нем чувства, которых не могла обуздать ни одна молитва.
Надо молиться, молиться Господу, только Он может спасти его душу. Но она здесь, а это мешает ему отдавать себя Богу, мешает целиком посвятить себя своему призванию. Она задевает те струны его души, которые он так упорно старался спрятать все это время.
Изабель всегда умела вмешиваться в чужие дела.
Ричард постарался сконцентрировать все свое внимание на отце Годрике и выбросить мысли об Изабель из головы.
За этот год почти ничего не изменилось…
– Мне очень неприятно говорить тебе об этом, но, к величайшему сожалению, оба твоих брата, Хьюберт и Джеффри, погибли. На то была воля Господня, и мы здесь бессильны.
Хьюберт мертв. И Джеффри тоже. Ричард вздохнул и задумчиво поднял глаза на единственное в келье маленькое окошечко. Хьюберта, сына первой жены своего отца, он едва знал, так как тот был отправлен на воспитание еще до того, как сам Ричард появился на свет.
Джеффри он знал лучше, и тот не нравился ему вовсе. Он был его родным братом, но так издевался над Ричардом, что тот старался вообще не попадаться ему на глаза и вел себя тише воды ниже травы. О том, что когда-то на этой земле жил гордый и тщеславный Джеффри, очень скоро позабудут. Он мало кому делал добро, и Ричард сомневался, что кто-нибудь будет без него тосковать.
Чем поразить богатого герцога, немного уставшего от хищных охотниц за его титулом?Умница Пенелопа Прествик прекрасно понимает: ни один мужчина не устоит перед чарами женщины, явно отдающей предпочтение другому.Так или иначе Пенелопе удается заставить легкомысленного повесу маркиза Айвстона разыграть перед неприступным герцогом роль ее страстного поклонника.Однако Пенелопе и невдомек, что страсть, которую искусно изображает маркиз, отнюдь не игра и Айвстон уже никому не уступит возлюбленную!..
Почему бы леди Луизе Керкленд не выйти замуж за маркиза Даттона? Он респектабелен, богат, к тому же обладатель легендарных жемчугов — фамильного сокровища семейства Керкленд. Правда, Даттон не обращает на Луизу ни малейшего внимания…И тут за дело берется графиня София Дэлби, самая предприимчивая сваха лондонского света. Ей известно кое-что поважнее: в Луизу неистово и страстно влюблен молодой лорд Генри Блейксли. А он и без жемчугов сумеет сделать юную красавицу счастливой…
Имя лихого пиратского капитана Дэндриджа Прентиса наводило страх на весь Новый Свет, а все женщины втайне мечтали о жарких объятиях этого корсара-джентльмена. Однако отчего юная зеленоглазая гордячка Лидия Макинтайр, единственная, сумевшая покорить сердце Дэндриджа, не просто отказалась ответить на его чувство, но и бежала от него в неизвестность?Отчего?Капитан должен любой ценой получить ответ на этот вопрос, потому что только тогда сможет он по-настоящему понять любимую и подарить ей счастье...
Римляне, с которыми он сражался без страха и упрека, называли его ВАРВАРОМ И УБИЙЦЕЙ…Братья по оружию, знавшие его отвагу и мужество, называли ВЕЛИКИМ ГЕРОЕМ…Но еще ни одной женщине не удалось назвать его СУПРУГОМ!Ни одной – пока отважный светловолосый сакс не повстречал наконец девушку, которая стала его судьбой, – прекрасную римлянку, способную внушить не только ПЛАМЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ, но и ПОДЛИННУЮ, страстную и чистую ЛЮБОВЬ!
Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.
Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...
Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал — ничто! Что может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не в силах отвести взгляда? Леди Делора знала — ничто! Что может выйти из такого путешествия? Как ни странно — ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная, всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и Конрада!..
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…