Брачное ложе - [107]
– Мы будем ждать вашего возвращения.
Когда Ричард с женой почти пересекли большой холл, Уильям обратился к Роланду:
– Ты думаешь, они вернутся до утренней мессы?
– Раз Эдмунд ранен, нам не удастся узнать, кто же выиграл спор насчет Элис. Заключим другое пари? Бьюсь об заклад, что мы не увидим Ричарда до самой девятичасовой службы.
– Так долго? Похоже, тебя впечатлила его выносливость, – глубокомысленно заметил Уильям, поглаживая подбородок.
– Нет. Меня поразило его… стремление сделать своей жене приятное, – усмехнулся Роланд.
– О! – Уильям кивнул. – Не могу с этим поспорить. Но руку даю на отсечение, что еще до полуденной мессы Ричард будет среди нас. Все-таки он человек набожный и всегда ходит молиться.
– Он человек женатый, а сейчас это главное, – возразил Роланд.
– Так что, пари?
– Пари, – кивнул Роланд.
И оба рыцаря улыбнулись, твердо уверенные в одном. В ближайшие часы им не доведется рассказать Ричарду о своих подвигах на поле брани.
Изабель поспешно шла через холл, стараясь поспеть за широко шагающим Ричардом.
– Нам вовсе не обязательно так спешить, он ведь никуда не улетит, – сказала она.
– А разве не Изабель всегда торопится? Я просто стараюсь не отстать от тебя, – усмехнувшись, возразил Ричард.
По темной винтовой лестнице они поднялись наверх, в комнату, где устроился Эдмунд. Дыхание Изабель стало частым и шумным от быстрой ходьбы. Она остановилась у двери, позволяя себе немного передохнуть. Как она и сказала, Элис и Элзбет изо всех сил старались сделать его вынужденное пребывание в постели как можно более приятным, и даже Ульрик вносил свою посильную лепту.
– Да говорю же вам, я не сделал абсолютно ничего, – говорил Эдмунд, – только получил стрелу в бедро.
– Ты верно служил своему лорду, – настаивал Ульрик. – Это высокая честь, и ты преуспел в этом.
– Но я так и не подал ему щит, – проворчал Эдмунд.
– А ему он был и не нужен, – вставил Ричард.
Все повернулись к нему. Девушки присели в изящных реверансах, а Ульрик отвесил ему низкий поклон.
– Милорд Ричард, – сказал Эдмунд, и его щеки покраснели то ли от волнения, то ли от замешательства. А может, виной этому была лихорадка? – Я не услужил вам должным образом…
– Лежи смирно, парень, – велел Ричард, входя в маленькую комнатку. – Ты хорошо выполнял свои обязанности. Никто не посмеет осудить тебя.
Увидев, что Эдмунд уже открыл рот, чтобы возразить, Ричард добавил:
– Они знали, что ты сильный противник, который может помешать им убить меня, поэтому и пустили в тебя стрелу. Подумай об этом, Эдмунд, они боялись, что им придется сражаться с тобой.
Несколько секунд Эдмунд смотрел на своего лорда с открытым ртом, так подействовали на него слова Ричарда. Затем его взгляд стал более уверенным и решительным, и он гордо поднял подбородок.
Это не ускользнуло от внимания окружавших его женщин. Элис смело и открыто выражала свою симпатию к юному оруженосцу. А Элзбет смотрела на Ричарда с преданностью родной дочери. Она благодарно улыбнулась ему, и на ее нежном личике можно было прочитать все бушующие внутри ее чувства. Ричард улыбнулся девушке в ответ и подмигнул.
От внимания Изабель не ускользнуло ничего.
– Милорд, ты узнал то, что хотел? – спросила она. – Эдмунд чувствует себя хорошо, и ему будет еще лучше, если он хоть немного отдохнет. В одиночестве.
– Миледи, я хотел бы проводить Элзбет, – вызвался Ульрик.
– Я сама найду выход, – возразила Элзбет, старательно уворачиваясь от протянутой руки оруженосца.
– На лестнице темно, вы можете оступиться и упасть. Я просто хочу помочь, – сказал Ульрик. – Не лишайте меня удовольствия сопровождать вас, Элзбет. Хотя, по правде сказать, вам не удастся отделаться от меня. Я буду следовать за вами, даже если вы улетите на небо. Мое сердце просто не позволит мне поступить иначе.
Они уже шли по лестнице, но глубокий вздох Элзбет был слышен даже оттуда.
– Я всего лишь хочу найти место, где можно было бы прилечь и поспать. И вовсе не собираюсь отправляться на небо – ни на крыльях, ни как бы то ни было еще.
– Значит, мое сердце в покое. Ибо потерять драгоценную жизнь человека, такого замечательного, как вы, было бы невосполнимой утратой…
Голос Ульрика затих, теряясь в каменном колодце винтовой лестницы.
Изабель показалось, что она все еще слышит сердитые вздохи Элзбет.
– Боюсь, он заговорит ее до смерти, – прошептал Ричард в ухо своей жене.
Изабель с трудом сдержала рвавшийся наружу смех и еще раз обратилась к Эдмунду:
– Ты всем доволен? Может быть, тебе что-то нужно? – Она положила руку ему на лоб. Жара не было.
– Я всю ночь буду заботиться о нем, выполняя малейшую его просьбу, леди Изабель, – предложила Элис, и ее голубые глаза нетерпеливо блеснули.
– Хорошо, – согласилась Изабель, скрывая свои сомнения. – Ты придешь, если ему понадобится помощь?
– Да, миледи, – нарочито скромно ответила Элис.
Но это было лишним: скромность была не присуща ей.
– Ты не против, Эдмунд? Ты согласен, что Элис всю ночь будет дежурить возле твоей постели?
Эдмунд посмотрел на нее безразличным, но в то же время решительным взглядом.
– Да, миледи. Я согласен. Она может остаться.
Нахмурившись, Изабель вышла вслед за Ричардом из комнаты, и они прошли к лестнице.
Чем поразить богатого герцога, немного уставшего от хищных охотниц за его титулом?Умница Пенелопа Прествик прекрасно понимает: ни один мужчина не устоит перед чарами женщины, явно отдающей предпочтение другому.Так или иначе Пенелопе удается заставить легкомысленного повесу маркиза Айвстона разыграть перед неприступным герцогом роль ее страстного поклонника.Однако Пенелопе и невдомек, что страсть, которую искусно изображает маркиз, отнюдь не игра и Айвстон уже никому не уступит возлюбленную!..
Почему бы леди Луизе Керкленд не выйти замуж за маркиза Даттона? Он респектабелен, богат, к тому же обладатель легендарных жемчугов — фамильного сокровища семейства Керкленд. Правда, Даттон не обращает на Луизу ни малейшего внимания…И тут за дело берется графиня София Дэлби, самая предприимчивая сваха лондонского света. Ей известно кое-что поважнее: в Луизу неистово и страстно влюблен молодой лорд Генри Блейксли. А он и без жемчугов сумеет сделать юную красавицу счастливой…
Имя лихого пиратского капитана Дэндриджа Прентиса наводило страх на весь Новый Свет, а все женщины втайне мечтали о жарких объятиях этого корсара-джентльмена. Однако отчего юная зеленоглазая гордячка Лидия Макинтайр, единственная, сумевшая покорить сердце Дэндриджа, не просто отказалась ответить на его чувство, но и бежала от него в неизвестность?Отчего?Капитан должен любой ценой получить ответ на этот вопрос, потому что только тогда сможет он по-настоящему понять любимую и подарить ей счастье...
Римляне, с которыми он сражался без страха и упрека, называли его ВАРВАРОМ И УБИЙЦЕЙ…Братья по оружию, знавшие его отвагу и мужество, называли ВЕЛИКИМ ГЕРОЕМ…Но еще ни одной женщине не удалось назвать его СУПРУГОМ!Ни одной – пока отважный светловолосый сакс не повстречал наконец девушку, которая стала его судьбой, – прекрасную римлянку, способную внушить не только ПЛАМЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ, но и ПОДЛИННУЮ, страстную и чистую ЛЮБОВЬ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…