Брачная афера - [26]

Шрифт
Интервал

— Это станет для вас серьезным испытанием, не правда ли? — спросил ее Люк. Он выглядел растерянным. — Но могу сказать в утешение, вы ему понравились. С теми, кто ему неприятен, старик держится куда хуже.

— Да, я это поняла. Вы предупреждали, что с ним трудно поладить, и я решила держаться просто и откровенно. Мне кажется, он не любит, когда люди ходят вокруг да около.

— Да, граф не выносит лицемерия. Недавно сюда приезжала моя крестная, леди Паула, она была лучшей подругой моей матери. Дедушка вел с ней себя ужасно грубо. Она уехала в слезах и поклялась, что никогда в жизни не вернется в замок.

— Он может быть жестким, если захочет, — согласилась Роксана. — Но мне кажется, что за внешней грубостью и равнодушием скрывается одиночество и уязвимость.

— Господи боже мой! — Люк в удивлении на нее уставился. — Вы тоже так считаете? Недавно я об этом думал. Он любого способен вывести из себя. За все мое детство дедушка не сказал мне ни одного ласкового слова. После смерти моей матери он отгородился от всех. Иногда граф по целым дням не разговаривал со мной. Он вообще был очень строг, и теперь, через много лет, я понимаю, что заслуживал этого. Я был довольно непослушным ребенком, а в юности стал совсем невыносим.

Засмеявшись, Роксана крепко пожала ему руку:

— Я понимаю, почему, достигнув совершеннолетия, вы взбунтовались. София всегда говорила, что не стоит держать собаку на коротком поводке — рано или поздно она все равно вырвется на свободу. То же самое и с людьми. Мне кажется, всегда нужно ставить себя на место ребенка, которого ты воспитываешь, и обращаться с ним так, как хотел бы, чтобы обращались с тобой. Вы согласны?

— Вы удивительная девушка, Роксана! — в восхищении воскликнул Люк. — Вы мудры не по годам. Кстати, сколько вам на самом деле лет?

Она покачала головой:

— Может быть, девятнадцать, а быть может, и двадцать. София никогда не могла сказать точно. Я прожила с Ней больше пяти лет, а когда София подобрала меня на улице, мне, должно быть, было тринадцать или четырнадцать. Если я и кажусь вам мудрой, то это целиком и полностью ее заслуга. Она была очень умной, многое повидала на своем веку и учила меня всему.

Люк кивнул. Некоторое время он молча смотрел на Роксану.

— Вы совсем ничего не помните о своем прошлом? — наконец спросил Люк.

— Да, совсем.

— И ничего от меня не скрываете? Мне кажется, у вас есть какая-то тайна. Я не хотел вас мучить расспросами, чтобы не причинить душевной боли.

Роксана не знала, как поступить. Но, поразмыслив, все-таки решила доверить ему свой секрет.

— У меня есть очень дорогой рубин. София рассказывала, что, когда она нашла меня на улице, я крепко сжимала его в руке и не хотела с ним расстаться. Так продолжалось несколько дней, а когда наконец я решилась отдать его Софии, она надежно спрятала камень. Прошло время, и я совсем о нем забыла. София отдала мне его перед самой смертью и рассказала, какой она меня увидела тогда, пять лет назад: на мне было очень приличное, но простое, без всякой отделки, платье.

— Вы предполагаете, что этот рубин не ваш, вы его украли?

— Не знаю. София сказала, что я могу его продать и обеспечить себе безбедную и спокойную жизнь. Но что-то удержало меня, и я оставила рубин у себя. Это единственная зацепка из моего прошлого. К тому же он, возможно, принадлежит не мне.

— Вы считаете, что могли сбежать из дома, прихватив с собой рубин? И еще, почему вы так уверены, что это настоящий рубин, а не подделка?

— София сказала, что он настоящий. Потом я вам его покажу. Я не знаю, смогу ли когда-нибудь найти истинного владельца рубина и…

— А вы не думали, что рубин все-таки ваш?

Роксана задумчиво на него посмотрела.

— София сказала, что, когда она меня тогда встретила, я утверждала, что рубин мой. Но потом совершенно о нем забыла.

— Возможно, этот рубин сыграет очень важную роль в вашей судьбе, — задумчиво сказал Люк. — Вы говорили, что любое упоминание об отце ассоциируется у вас с Индией. Если предположить, что ваш отец служил в британской армии или в торговой компании, то он вполне мог быть владельцем такого дорогого рубина. Может быть, он принадлежал вашему отцу.

— По-вашему, я украла рубин у родного отца?

— Может быть, он подарил его вам.

— Не знаю, мне кажется, что все эти истории об Индии — плод вымысла Софии, — со вздохом сказала Роксана. — Я столько раз пыталась хоть что-то вспомнить, но у меня ничего не вышло.

— А вы взяли с собой рубин, когда мы отправились в замок?

— Да, он в потайном кармане моей нижней юбки вместе с вашими золотыми монетами. Но сейчас его при мне нет. Я покажу его вам вечером, и вы сможете оценить этот камень.

Глава 5

Роксана достала рубин из потайного кармана платья, которое недавно купил ей Люк. Этот ярко-красный камень овальной формы по размеру был почти с фазанье яйцо. Роксана положила рубин на туалетный столик, пламя свечи осветило его, и рубин заиграл причудливым светом. У нее тревожно сжалось сердце. Раньше девушка не замечала, насколько таинственным и зловещим был этот камень.

Роксана спрятала рубин за корсет платья и вышла из комнаты. Непонятное волнение овладело ею. Но при этом она чувствовала облегчение оттого, что наконец поведает свою тайну Люку. С тех пор, как София отдала ей рубин, тягостные мысли не оставляли ее. Вот почему ей не терпелось разделить с кем-нибудь эту ношу. Направляясь в маленькую гостиную, Роксана думала, сможет ли когда-нибудь разгадать тайну этого загадочного камня. Скорее всего, Люк совершенно прав: рубин действительно родом из Индии. Но как он попал к ней? Был ли это подарок или она попросту присвоила его?


Еще от автора Энн Херрис
Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.


Тайны герцогини Эйвонли

Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…


Спасенная виконтом

Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…


Пленница пиратов

После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.


Аристократка перед выбором

После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.