Боюсь поверить - [2]
Однако мать не так-то просто было переубедить.
— Перестань, не кричи. Мы же в храме. Это наша дочь слишком хороша для него. Пусть катится к чертям, мы как-нибудь проживем и без него.
Отец притянул плачущую Кристи к своей широкой груди и стал платком неуклюже вытирать слезы, бежавшие по ее щекам. Мать тоже нежно обняла ее, словно пытаясь отгородить от всего мира.
— Я скажу гостям, чтобы они расходились, — то ли предложил, то ли спросил Хендрик, выпуская дочь.
— Зачем пропадать угощению? Лучше пригласим всех в отель, как и было задумано, — возразила его жена.
Отец задумчиво кивнул, а Кристи в отчаянии закрыла лицо руками. Ее родители были слишком горды, чтобы позволить родственникам Диллона платить за свадебные приготовления; они истратили кучу денег, чтобы достойно выдать замуж свою единственную дочь. Подруги Кристи с раннего утра стояли у плиты, затевая настоящий пир.
Она совсем по-детски топнула ногой от злости на свои слезы, которые никак не могла унять. В этот момент подошел Дик, и девушка хмуро поджала губы. Он явно порывался что-то сказать, но промолчал и только крепко сжал руку Кристи. Та поняла, что он хочет утешить ее.
Вздохнув, Дик действительно пробормотал банальные слова сожаления. Кристи почувствовала, как мужская рука сочувственно обнимает ее, и напряглась, часто моргая, чтобы лучше видеть лицо Дика сквозь пелену слез. Ей не нужна жалость лучшего друга Диллона Саймонса. Она попыталась вырваться, но мужчина наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Погодите, Кристи, — шепнул он. — Я все выясню и позвоню вам.
Отстраняясь, девушка попыталась усмехнуться. Интересно, зачем это он будет ей звонить? Чтобы сказать, какая она дурочка, что рассчитывала выйти замуж за Саймонса?
Пожалуй, этот поцелуй выходил за рамки приличий, ведь Дик не был ее другом. Кстати, Диллон как-то отзывался о нем как о заядлом сердцееде. Неужто этот парень вообразил, что Кристи теперь легкая добыча и бросится в его объятия, стоит только ему поманить? Она резко отвернулась и направилась к своим подругам, чтобы поблагодарить их и попрощаться.
Когда Кристи наконец осталась одна, то принялась в отчаянии соображать, что же она могла сделать или сказать такого, что заставило бы Диллона ввергнуть ее в отчаяние глубиной с Большой Каньон. Одну за другой девушка отбрасывала возможные причины, пока в сознании не высветилась единственная мысль, горькая, словно сгоревший тост. Дура. На всем белом свете не найти более глупой нескладехи. Угораздило же ее влюбиться в человека, для которого она на самом деле ничего не значит, который хладнокровно лгал ей. Он предал ее любовь и доверие, растоптал на глазах у всех. Разбитое сердце Кристи значило для него не больше, чем расколотая чашка из дешевого сервиза.
Кристи не собиралась прощать Диллона и дала себе клятву никогда не влюбляться в состоятельных мужчин. А пока, чтобы прийти в себя, надо работать до изнеможения. Это хороший способ забыть обо всех неприятностях.
1
— Мне хотелось бы увидеть девушку, исполняющую любую мечту, — раздался за дверью ее кабинета звучный мужской голос. — Мисс Паркер у себя?
Сквозь полупрозрачное стекло Кристи разглядела спортивную фигуру. Она озадаченно откинулась в кресле и заглянула в ежедневник. Может, Дана, ее секретарша, пригласила какого-то посетителя на это время? Но нет, в графе было пусто. Кристи улыбнулась: что ж, пусть заходит вместе со своей мечтой. Она всегда старалась лично принимать клиентов, ведь исполнение их желаний служило воплощению ее собственных планов.
Кристи быстро навела порядок на столе. Успешное ведение дел фирмы «Каприз» потребовало упорнейшего труда в течение последних полутора лет, и теперь тяжелая работа приносила свои плоды. Сфера деятельности фирмы расширилась от простого оформления залов до устройства экстравагантных и экзотических свадеб состоятельных людей. Еще парочка подобных заказов, и можно будет выкупить большой магазин, принадлежавший когда-то дедушке.
Возможно, пришедший за исполнением своей мечты мужчина и сам окажется тем долгожданным ангелом, благодаря которому исполнится и ее собственное желание.
Поправив легким движением прядь волос, она нажала кнопку внутреннего телефона и велела Дане впустить посетителя. Дверь распахнулась и одновременно широко раскрылись глаза Кристи. Перед ней, усмехаясь, стоял высокий и самоуверенный Дик Маркенс в дорогом стильном костюме. Живые карие глаза Дика светились такой радостью, словно он только что сорвал крупный куш в казино.
Кристи растерялась и сбивчиво выговорила слова приветствия. Уже полтора года прошло с тех пор, как он протянул ей записку с теми жестокими словами, но ничуть не остывшие гнев и возмущение опять охватили ее.
— Кристи, дорогая, вы просто неотразимы! — воскликнул Дик таким тоном, словно это он был когда-то ее возлюбленным. — Я прямо-таки любуюсь вами!
При этих словах Кристи в волнении чуть было не опрокинула вазу со свежими гвоздиками, стоявшую на столе. Взяв себя в руки, она поправила цветы дрожащей рукой. При их первой встрече Дик сразу принялся что-то нашептывать Диллону, и она знала, что он считает брак совершенно ненужной обузой для мужчины. Возможно, именно он и отговорил Диллона от свадьбы. Она нахмурилась и вздохнула. Дик меньше всего был похож на ангела-хранителя.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…