Бойцовая рыбка - [5]

Шрифт
Интервал

«Ударить тебя?» Рука Бифа опустилась в задний карман и вынула оттуда блестящий предмет. «Я покромсаю тебя на кусочки».

У меня не было с собой ножа. Теперь редко кто дерется на ножах. У меня был нож с выкидным лезвием, но я был пойман с ним в школе. Его у меня отняли, а времени, чтобы найти еще один у меня не было. Биф должен был предупредить меня, что мы будем драться на ножах. Господи, я был взбешен! Люди больше не играют по правилам.

Друзья Бифа подбадривали его и кричали, а мои друзья возмущались. Я сказал: «Кто-нибудь дайте мне нож». Я все еще думал, что мог бы победить — Биф бы не вынул нож, если бы знал, что выиграл бы в честной битве. Все, что нужно мне было сделать — это уровнять шансы.

Ни у кого не было ножа. Вот что значит, что дерется не вся банда. Люди не подготавливаются.

Кто-то окликнул: «Здесь цепь от велосипеда», и я готов был взять ее рукой, не отрывая глаз от Бифа. Как я и ожидал, он попытался использовать этот момент, сделав выпад. Я был достаточно быстр — схватил цепь, увернулся от ножа и вынес ногу, чтобы опрокинуть его. Он только оступился, и закружился вокруг, делая выпады. Я втянул живот и накинул цепь ему на шею, повалив его на землю. Все, что я хотел сделать — это швырнуть подальше от него нож. Я бы расправился с ним позже. Первые вещи приоритетнее. Я вскочил на него сверху, схватил его руку, поскольку он ею пытался достать до меня ножом. Казалось, что целый час мы боремся за этот нож. Я рискнул, ведь это было опасно — я попытался удержать его руку с ножом всего лишь одной рукой, а второй вмазать ему по лицу. Сработало. Он потерял контроль, это дало мне момент вышвырнуть нож из руки подальше от него. Нож упал неподалеку от нас, но достаточно далеко, так что я даже не пытался дотянуться до него. Это было хорошо. Если бы я сумел взять его, то точно бы убил Бифа. Я вышибал из него все мозги наружу. Если бы он отказался от этого треклятого ножа, то у него был бы шанс; ведь он был старше меня и немного крупнее. Но он не стал драться честно, и вместо сопротивления пытался выскользнуть и дотянуться до ножа. Постепенно я начал успокаиваться, красный цвет покинул мое сознание. Я слышал вокруг вопли и крики. Я посмотрел на Бифа. Все его лицо было опухшее и в крови.

«Сдаешься?» я сидел на его животе и ждал. Я не собирался верить ему слишком быстро, пока не смогу его отбросить. Он ничего не ответил. Просто лежал, тяжело дыша, смотря на меня глазом, который не заплыл. Всё стихло. Я чувствовал, что его банда была готова сорваться с цепи, словно пес. Одно слово Бифа могло сделать это. Я взглянул на Смоки. Он был готов. Моя банда стала бы драться, даже если это не было предусмотрено их планами.

Голос, который был мне знаком, произнес: «Так, что это у нас тут? Мне, кажется, что у нас был уговор». Мотоциклист вернулся. Люди рассредоточились, освобождая ему место. Все затихли.

Я поднялся на ноги. Биф перекатился и разлегся, чертыхаясь, в нескольких шагах от меня.

«Я думал, что мы прекратили все это ковбойское и индейское дерьмо», сказал Мотоциклист.

Я слышал, что Биф поднялся на ноги, но не придал этому никакого значения. Обычно я не настолько глуп, но я не мог отвести глаз от Мотоциклиста. Я думал, что он больше не вернется. Я в этом был почти уверен.

«Берегись!» крикнул кто-то. Я машинально обернулся, и ощутил, как нож скользит по моему боку вниз. Холодно. Он должен был пропороть меня от горла до живота, но я вовремя увернулся. Боли не было. В первый момент ты не ощущаешь пореза.

Биф стоял неподалеку от меня и смеялся как безумный. Он вытирал лезвие ножа о свою уже запачканную футболку. «Вот и нет Расти-Джэймса». Его голос был неразборчив и звучал забавно из-за его сломанного носа. Он больше не плясал. И можно было понять по тому, как он двигался, что ему было больно. Но, по крайней мере, он стоял на ногах, а мои ноги подкашивались. Меня прошиб озноб, а кругом все стало как в тумане. У меня и раньше были ножевые ранения. Я знал как это паршиво.

Мотоциклист мгновенно схватил Бифа за запястье и резко рванул его назад. Можно было услышать, как оно ломается словно спичка. Без сомненья оно было сломано.

Мотоциклист взял нож Бифа и посмотрел на кровь, просачивающуюся сквозь мои руки. Никто не двигался. Все знали, что он говорил насчет драк.

«Я полагаю», сказал он вдумчиво, «что представление окончено».

Биф держал свое запястье другой рукой. Он ругался, но тихо, бормоча себе под нос. Другие же покидали поле боя, уходя кучками по два — три человека, тише, чем когда-либо.

Стив был здесь около меня. «Ты в порядке?»

«Когда ты пришел?» спросил Смоки. Затем он сказал мне: «Парень, ты ранен».

Мотоциклист стоял позади них — высокий и темный словно тень.

«Я думал, что ты уехал», сказал я.

Он пожал плечами: «Так и есть».

Стив поднял мою куртку с земли, где я ее бросил. «Расти-Джэймс, тебе лучше обратиться к врачу».

Я посмотрел на руку, которая прижимала бок. Я видел, что Смоки Беннет смотрит на меня.

«Зачем?» пренебрежительно ответил я. «Пустяки».

«Но лучше бы тебе пойти домой», сказал Мотоциклист.

Я кивнул и облокотился на Стива, сказав ему: «Я знал, что ты объявишься».


Еще от автора Сьюзан Элоиза Хинтон
Изгои

Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.


Бойцовые рыбки

Америка, 1960-е годы, маленький промышленный городок. 14-летний Расти Джеймс увлечен «романтикой» уличных банд и участвует в кровавых разборках, равняясь на своего старшего брата, Мотоциклиста, бывшего «короля» города. Вот только Мотоциклист, вернувшись из путешествия по Калифорнии, не различает цвета, живет в тишине и не хочет вести за собой людей. А в городе набирает обороты торговля наркотиками и времена банд уходят. Братья сталкиваются с новой реальностью, где нет «королей» и каждый выбирает свой путь. Это история о временах, которые не настали, о молодости без молодости.


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.