Бойцовая рыбка - [2]
Я сорвал свой удар.
«А я и не скрываюсь». Я стоял там, опираясь на свой кий, все прекрасно зная, но я уже не был расположен закончить игру. Я не мог думать о двух вещах сразу.
«Он сказал, что собирается убить тебя». Миджет был высокого роста, тощий парень, выше, чем любой другой парень нашего возраста. Вот почему мы звали его Карлик.
«Сказать — не сделать», ответил я.
Смоки убрал свой кий. «Биф гнусный парень, Расти-Джэймс», сказал он мне.
«Он не настолько силен. Да и в чем причина-то?»
«В том, что ты что-то сказал Аните в школе», ответил Миджет.
«Ну и дела, я ничего такого не сказал, кроме правды».
Я произнес им то, что я сказал Аните. Би Джей и Смоки согласились, что это чистая правда. Стив и Карлик покраснели.
«Черт!» сказал я. «Вот почему он собрался драться из-за такой чуши как эта?»
Меня бесило, когда люди хотели прикончить меня за какой-нибудь ничтожный повод. Если бы было что-то существенное, то это уже другое дело.
Я подошел к барной стойке и заказал шоколадный коктейль. Я всегда пил шоколадный коктейль вместо Колы или подобной хрени. Кола — это наркотик, который разрушит тебя изнутри. Это дало мне немного времени, чтобы всё обдумать. Бэнни возился с большим сэндвичем, и он сообщил мне, что не собирается бросать это дело ради моего коктейля.
«Что он собрался делать? Убить меня?»
Я сел за столик, а Миджет проскользнул на противоположную сторону. Остальные собрались вокруг.
«Он хочет встретиться с тобой на пустыре за зоомагазином».
«О'кей. Думается, что он будет один, так?»
«Я на это не рассчитывал бы», сказал Смоки. Он дал мне понять, что он на моей стороне, чтобы я забыл про нашу незавершенную игру.
«Если он придет с друзьями, то и я тоже». Я не боялся драться с Бифом, но я не видел причин, чтобы не перестраховаться.
«Да, но ты знаешь, как все потом выходит», вставил Стив. «Все в итоге вмешаются в это. Ты приводишь людей, он приводит людей…»
Стив всегда обращал внимание на такие вещи.
«Ты думаешь, что я пойду туда один? Ты свихнулся», — ответил я ему.
«Но…»
«Это наши дела с Бифом. Вы, ребята, только будете смотреть. Ничего такого не будет с вами».
«Ты ведь знаешь, что просто так не кончится». Стиву было четырнадцать, как и мне. Выглядел он на двенадцать, но умен как сорокалетний. Он был моим лучшим другом. Поэтому он мог нести всякий вздор, который бы я не позволил сказать кому-либо другому. «Черт подери, Расти-Джэймс, мы не ввязывались в такие неприятности уже давно».
Он боялся, что это все может кончиться массовой дракой. Не было здесь настоящей честной драки местных банд уже несколько лет. Насколько я знаю, Стив даже ни разу не дрался. Я не понимал людей, которые боятся тех вещей, про которые толком ничего не знают.
«Ты не обязан там быть», сказал я. Остальные же обязаны были быть там, чтобы сохранить свою репутацию. У Стива ее не было. Он был моим лучшим другом. Это и была его репутация.
«Ты же знаешь, я буду там», рассержено ответил он мне. «Но ты знаешь, что Мотоциклист сказал насчет драк…»
«Его здесь нет», ответил я. «Его не было здесь уже две недели. Так что не говори мне больше о нем.»
Би Джей вмешался. «Но даже если вернется, когда мы будем драться, мы ведь никогда не дрались с бандой Бифа. Они были союзниками. Помните, когда Уилсон пересек территорию Тигров…»
Началось обсуждение — кто, когда, где и зачем пересек. Мне это нахрен не нужно было — в моей голове было все это, так или иначе. Мне надо было подумать о том, как я собираюсь драться с Бифом, поэтому я почти их не слушал, пока кто-то не произнес: «В любом случае, когда Мотоциклист вернется…»
Я вскочил и ударил по столу кулаком так сильно, что соседний столик задребезжал, а Бенни перестал насвистывать и мастерить сэндвич. Остальные же сидели, затаив дыхание.
«Мотоциклист не вернется», сказал я. Я не мог мыслить трезво, когда я раздражался, и мой голос трясся. «Я не знаю, когда он вернется, если вообще вернется. Но если вы собираетесь ждать его всю жизнь, что ж, посмотрим, что он скажет. А я собираюсь потанцевать сегодня с Бифом, и мне потребуется несколько друзей».
«Мы придем», ответил Смоки. Он глядел на меня своими бесцветными веселыми глазами, за что и получил прозвище «Дымок». «Но давай постараемся оставить это все только между вами, хорошо?»
Я ничего не ответил, потому что был слишком взбешен. Я вышел наружу, хлопнув дверью. Через пять секунд я услышал шаги позади себя, и я даже не обернулся, потому что знал — это был Стив.
«Что случилось с тобой?» спросил он.
«Дай мне сигарету».
«Ты же знаешь, я не курю».
«Ах да, я забыл».
Я поискал и нашел одну в кармане моей рубашки.
«Так что произошло?» спросил Стив снова.
«Ничего».
«Это из-за Мотоциклиста?»
«Не начинай» — перебил я. Он замолчал на некоторое время. Однажды он достал меня так, что я ударил его кулаком. Я действительно сожалел об этом, правда, это не было моей виной. Он должен был знать, что лучше не надоедать мне, когда я злой.
Наконец-то он произнес: «Помедленней можешь? Ты несешься как угорелый» Я остановился. Мы были на мосту-там, где Мотоциклист останавливался, чтобы взглянуть на воду. Я бросил свою сигарету в реку. Там было и так полно всякого хлама, поэтому это ничего не изменило.
Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.
Америка, 1960-е годы, маленький промышленный городок. 14-летний Расти Джеймс увлечен «романтикой» уличных банд и участвует в кровавых разборках, равняясь на своего старшего брата, Мотоциклиста, бывшего «короля» города. Вот только Мотоциклист, вернувшись из путешествия по Калифорнии, не различает цвета, живет в тишине и не хочет вести за собой людей. А в городе набирает обороты торговля наркотиками и времена банд уходят. Братья сталкиваются с новой реальностью, где нет «королей» и каждый выбирает свой путь. Это история о временах, которые не настали, о молодости без молодости.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.