Бойцовая рыбка - [4]
Здесь было больше людей, чем сегодня днем. Видимо прошла молва. «Мы думали, ты уже не придешь», сказал Смоки.
«Следи за словами, или я разомнусь на тебе», пригрозил я ему. Я пересчитал парней и возможно шесть из них были готовы драться. Я не видел Стива, но я за него не беспокоился. Он мог и не прийти ночью.
«Не создавайте толпу, встретимся на месте», объяснил я им, «иначе подцепим копов» Я вышел со Смоки и Би Джеем. Я чувствовал себя уверенно. Я люблю драки. Люблю возвышенное чувство перед дракой, словно я могу сделать все, что угодно.
«Замедли ход», сказал Би Джей. «Тебе лучше поберечь энергию».
«Если бы ты не был таким жирным, то ты бы не отставал».
«Не пори эту чушь снова», ответил Би Джей. Он был толстым, но в тоже время сильный. Толстые мощные парни не так редки, как вы думаете.
«Парни, это как в старые времена, не так ли?» сказал я.
«Не думаю», ответил Смоки. Драки нервировали его. Перед дракой он становился все спокойнее и спокойнее, и он взрывался, когда я говорил всё громче и громче. Между нами было забавное напряжение. Он был бы номером один в округе, если бы это место не было занято мной. Порой я уверен, что ему хотелось задать мне трепку. Так или иначе, он желал, чтобы мы оставались друзьями.
«Да точно», сказал я, «так оно и есть. Как в старые времена».
«Черт, банды вышли из моды, когда тебе было десять, Расти-Джэймс», впаривал он мне.
«Одиннадцать. Я помню. Я был тогда в Подготовительной лиге».
Подготовительная лига была ответвлением от местной банды Содомитов. Сейчас банды уже вышли из моды.
«Чувак», сказал я, «банды раньше что-то значили».
«Да, это означало, что тебя отправляли в больницу раз в неделю».
И так, взбесился он, взбесился я. В конце концов, дрался ведь только я. «Да ты сдрейфил, Смоки», ответил я.
«Я всегда говорю как есть».
Я промолчал. Это вывело меня из себя, но я сдержался. Он насторожился, так как промолчать не мое естественное состояние.
«Смотри», сказал он, «Я иду с тобой, не так ли?»
Кажется, что пауза для осмысления ситуации снова сделала его храбрым, потому что он продолжил: «Если ты думаешь, что все ввяжутся в драку, то ты спятил. Драться будете только вы с Бифом, остальные будут лишь наблюдать. Сомневаюсь, что придет много народу».
«Конечно», ответил я, почти не слушая его. Мы подходили к зоомагазину. Свернув в переулок, который тянулась вдоль него, мы пролезли через дыру в заборе, и вышли на пустырь, который вел прямо к реке. Здесь было сыро и воняло. Вблизи реки всегда противно пахло, но это место было худшее из всех. Чуть ниже, заводы и фабрики сливали свои отходы прямо в реку. Ты не обращаешь внимания на запах, если живешь здесь слишком долго. Это лишь довесок к этому месту.
А Смоки был прав — только четверо из парней, тех, что были у Бэнни, стояли здесь в ожидании нас. Би Джей оглянулся и сказал: «Мне казалось, что будет Стив». Он сказал это с сарказмом. Они никогда не понимали, почему я вожусь с этим хлюпиком.
«Может он опаздывает», ответил я. Я ничего другого и не ждал от него, за исключением того, что он сказал, что будет.
На другой стороне поля стоял Биф со своей бандой. Я сосчитал их, как учил меня Мотоциклист. Узнай все, что возможно о противнике. Их было шестеро. Достаточно. Я нервничал так, что не мог спокойно стоять.
«Расти-Джэймс!»
Это был Биф, шедший ко мне. Черт, я не мог ждать. Я собирался хорошенько его отделать. Мои кулаки хотели ринуться в бой. «Я здесь», отозвался я.
«Ненадолго, сволочь», сказал Биф. Он был достаточно близок ко мне, чтобы видеть его отчетливо. Мои глаза все отчетливо видели перед битвой. Вообще все становилось очень четким — словно с небольшого толчка я полечу. Во время битвы же, я становился почти слепым. Все окрашивалось в красные тона.
Бифу было шестнадцать, но он был не крупнее меня — детина. Его руки свисали с плеч, как у обезьяны. У него было противное лицо как у мопса и тонкие светлые волосы. Он прыгал вокруг еще безумнее, чем я.
«Он таблеток наглотался», сказал Смоки позади меня.
Ненавижу бить торчков. Они психи. Ты и так становишься безумным в драке без всяких наркотиков. Ты дерешься с кем-нибудь, кто смешал таблетки с дрянным пойлом, и они даже не вымолвят, если ты их прибьешь. Ваше преимущество только в том, что вы имеете чуть больше контроля над собой. Я никогда не принимал наркоту — все по-честному. Банды рухнули из-за наркоты.
Биф выглядел высоким. Огни уличных ламп мерцали в его глазах, отчего он казался безрассудным.
«Я слышал, ты ищешь меня», сказал я. «Вот я здесь».
Я дрался на этом месте раньше. Где-то раз в неделю. Я не проигрывал уже около двух лет. Но Биф был немного крепче, чем другие ребята. Если бы разборки банд все еще проходили бы, то Биф был бы главарем Дьявольского ястреба. Ему также не нравилось, когда забывали об этом. Ты не берешь это во внимание, когда собираешься драться с каким-нибудь семиклассником с сопливым носом, но, когда ты стоишь перед таким как Биф, то думаешь и об этом.
Мы начали разогреваться, проклиная друг друга, обзывая и угрожая. Это было согласно с правилами. Я не знаю, кто их выдумал.
«Не тяни», сказал я в заключение. Я люблю переходить сразу к делу. «Ударь меня».
Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.
Америка, 1960-е годы, маленький промышленный городок. 14-летний Расти Джеймс увлечен «романтикой» уличных банд и участвует в кровавых разборках, равняясь на своего старшего брата, Мотоциклиста, бывшего «короля» города. Вот только Мотоциклист, вернувшись из путешествия по Калифорнии, не различает цвета, живет в тишине и не хочет вести за собой людей. А в городе набирает обороты торговля наркотиками и времена банд уходят. Братья сталкиваются с новой реальностью, где нет «королей» и каждый выбирает свой путь. Это история о временах, которые не настали, о молодости без молодости.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.