Бойцовая рыбка - [7]

Шрифт
Интервал

Я был удивлен. А меня было нелегко удивить. «Но это несправедливо», сказал я в заключение.

«На кой черт ждать, что что-то будет справедливо?» спросил он. Он не возмущался, просто с любопытством спрашивал.

«Скоро вернусь», сказал он, вставая на ноги.

«Я запамятовал, что он еще в школе», сказал Стив после его ухода. «Он выглядит старым, я и забыл, что ему всего семнадцать».

«Это и есть старый».

«Да, но он выглядит еще старше — двадцать один или где-то так».

Я ничего не ответил. Я размышлял — когда Мотоциклисту было четырнадцать, то он уже казался взрослым. В четырнадцать, как мне сейчас, он мог купить пиво. Они не спрашивали у него паспорт. Он был главарем Содомитов, к тому же. Ребята повзрослее, восемнадцати лет, делали то, что скажет он. Я думал, что и со мной так будет. Я думал, что буду действительно классным — высоким и четырнадцатилетним. Мне казалось, что это будет чудесно — быть старше, но когда мне исполнилось четырнадцать, то ничего не изменилось, за исключением того, что он вырос. У меня должен был быть такой же путь.

«Стив», сказал я, «принеси зеркальце для бритья моего старика. Оно там, где слив».

Когда он принес его мне, я тал рассматривать себя.

«Мы выглядим одинаково», сказал я.

«Кто?»

«Я и Мотоциклист».

«Не».

«Да так и есть».

У нас был одинаковый цвет волос, с небольшим темно-красным оттенком, как черешня. Ни у кого таких больше не было. Одинаковые глаза шоколадного цвета. Его рост был метр восемьдесят два, а я уже приближался к нему.

«В чем разница?» наконец спросил я. Я знал, что было отличие. Люди смотрели на него, отводили глаза, и снова смотрели. Он выглядел как леопард или что-то вроде этого. А я, я выглядел как обычный рослый подросток, слишком высокий для своего возраста.

«Ну…» сказал Стив. Мне нравился этот парень, он думал о нюансах. «Мотоциклист… Я не знаю. Ты никогда не знаешь, о чем он думает. А о чем думаешь ты, мне прекрасно известно».

«Не шутишь?» сказал я, смотря в зеркало. Мне нужно было что-то большее.

«Расти-Джэймс», сказал Стив, «мне надо домой. Если они увидят, что меня нет, то я пропал. Они меня убьют. Убьют».

«О, побудь еще чуток». Мне было страшно, что он уйдет. Я не мог оставаться наедине с собой. Это была единственная вещь, которую я действительно боялся. Если никого не было дома, я лучше бы оставался всю ночь снаружи, где было, хоть немного людей. Меня не беспокоило, что меня могли пырнуть. Мне не хотелось оставаться здесь одному, и я не был уверен, в состоянии ли я идти.

Стив беспокойно ходил вокруг. Он был одним из немногих, кто знал причину моей нервозности. Я не распространялся о ней каждому.

«Ненадолго», объяснил я ему. «Старик должен вернуться с минуты на минуту».

«Хорошо», ответил он мне. Он сел на то место, где сидел Мотоциклист. Через некоторое время я уже, то дремал, то просыпался. Это было похоже на то, как я прохожу через всю битву снова, только в замедленном варианте. Я знал, что засыпаю, но не мог перестать грезить.

«Я и не думал, что он ездил прямо к океану», сказал я Стиву. Но Стива здесь не было. Здесь был Мотоциклист, читающий книгу. Он всегда читал книги. Я полагал, что, когда буду старше, то мне будет легко читать книги. Но теперь я знаю — это никогда не произойдет.

Было отличие в том, как Мотоциклист читает книги и Стив. Но я не могу объяснить.

Старик был дома, храпел на матрасе. Мне было интересно, кто пришел домой первым. Я не мог узнать, который был час. Свет был все еще включен. Я не могу узнать который час, когда засыпаю с включенным светом.

«Я думал, ты уехал навсегда», сказал я ему.

«Нет». Он не оторвался от чтения, и на секунду мне показалось, что я все еще сплю. «Соскучился по дому».

Я прокручивал в голове образы людей, которые мне нравились. Я делаю это часто. Мне становится от этого хорошо — не так одиноко. Я задавался вопросом — любил ли я кого-нибудь. Безусловно, Пэтти. Мотоциклиста. Наверное, отца и Стива. Затем я думал о людях, на которых мог действительно рассчитывать, и не мог вспомнить никого, но это не было столь угнетающим, как звучало.

Я был рад, что Мотоциклист вернулся домой. Он был самым классным парнем во всем мире. Даже, если бы он не был моим братом, то все равно бы был самым классным парнем во всем мире.

И я собирался стать таким как он.

Четвертая

На следующий день я пошел в школу. Я не чувствовал себя слишком хорошо. Рана то кровоточила, то переставала кровоточить, но я обычно хожу в школу, если могу. Все мои друзья в школе.

Я опоздал, и постарался пройти незамеченным. Оказалось, я пропустил математику. Поэтому я не был в курсе, что Стива не было в школе, и он не объявлялся нигде. Я расспросил окружающих о нем — Джинни Мартин сказала мне, что он не пришел в школу, потому что у его мамы был внезапный приступ или что-то в этом роде. Какое-то время это меня беспокоило. Я надеялся, что ее хватил удар, не из-за того, что Стива не было дома. Его родители были отчасти странными. Они ему многое запрещали.

Джинни Мартин была не слишком взволнована, чтобы говорить со мной. Она как Стив. Бедный ребенок. Он не верил, что если она опрокидывает его стул на уроке английского, то это значит, что он ей нравится. Он не разбирался в девушках. А ему ведь четырнадцать! Так или иначе, ей нравился он и не нравился я, потому что она думала, я сделаю из него хулигана. Слабый шанс. Я знал его с пеленок, и никто не думал, что он хулиган. Попробуй, объясни ей это.


Еще от автора Сьюзан Элоиза Хинтон
Изгои

Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.


Бойцовые рыбки

Америка, 1960-е годы, маленький промышленный городок. 14-летний Расти Джеймс увлечен «романтикой» уличных банд и участвует в кровавых разборках, равняясь на своего старшего брата, Мотоциклиста, бывшего «короля» города. Вот только Мотоциклист, вернувшись из путешествия по Калифорнии, не различает цвета, живет в тишине и не хочет вести за собой людей. А в городе набирает обороты торговля наркотиками и времена банд уходят. Братья сталкиваются с новой реальностью, где нет «королей» и каждый выбирает свой путь. Это история о временах, которые не настали, о молодости без молодости.


Рекомендуем почитать
Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.