Босс в подарочной упаковке - [38]

Шрифт
Интервал

– А что нужно для счастья взрослому Гранту? – спросила она.

– По-моему, ты уже знаешь ответ, – сказал он.

– Я по-прежнему хочу услышать это от тебя.

– Мне нужна ты, – не задумываясь, произнес он.

– Угу.

Итак, у них все получится. Потому что единственное, что необходимо для счастья женщине по имени Клара, – это Грант.

Она шагнула в его сторону, и они оказались лицом к лицу. А потом она приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его губам. Это был замечательный поцелуй. Он оказался намного лучше их первого поцелуя. Потому что на этот раз ни у нее, ни у него не осталось сомнений. На этот раз была только…

Радость. Истинная, полная, всепоглощающая радость. Если и нужно миру что-то больше Рождества, – а Кларе и Гранту это необходимо как воздух, – то это радость. Им обоим повезло – они нашли свое счастье. Все, что нужно сделать, это вовремя заметить свое счастье и не упустить его. Если же вам очень повезет, счастье само вас разыщет. Клара просто радовалась, что счастье нашло ее и Гранта одновременно.


В Нью-Йорке шел снег. Клара пила кофе и смотрела в окно гостиной дома Данбартонов на Центральный парк, окутанный белым снегом. Настоящее рождественское утро. Кроме того, Клара всегда будет ассоциировать снег с тем днем, когда она и Грант впервые занимались любовью. Конечно, она думает о нем каждый раз, когда видит звезды на небе. И всякий раз, когда видит рождественские кексы. И рыбок. И наутилуса. А также…

Ну, достаточно сказать, что она слишком часто думает о Гранте. Почти все время, если честно. Сейчас у обоих полно свободного времени, потому что они решили перестать быть трудоголиками. Клара даже закрыла пекарню на неделю между Рождеством и Новым годом, полностью сохранив зарплату сотрудникам, чтобы у нее и Хэнка была возможность провести отпуск в Нью-Йорке с семьей. Это меньшее, что она могла сделать в ответ на решение Гранта уйти из компании «Данбартон индастриз», чтобы стать счастливым. По правде говоря, позволив себе научиться быть счастливой, Клара сделала себе лучший рождественский подарок.

Она повернулась, чтобы посмотреть на кучу нераскрытых подарков под елкой, помимо десятков игрушек, который Санта оставил для Хэнка. Ей было все равно, что в этих коробках. Лучший подарок на Рождество в этом году она уже получила. Тем не менее она не могла дождаться возможности открыть подарки. Просто глядя на них, она чувствовала себя ребенком, предвкушающим празднование Рождества. Грант не единственный, кому требовалось наладить связь со своим внутренним ребенком. Кларе нужно было сделать то же самое. Потому что она хотела подарить себе Рождество, которого у нее никогда не было в детстве. Но отныне она будет праздновать Рождество по-настоящему.

По привычке Клара проснулась раньше остальных. Она приготовила кофе и поставила подогревать булочки с корицей и пряники в духовку. В камине потрескивали поленья. Клара была по-прежнему в красной фланелевой пижаме со снежинками – такой же, как у Хэнка; по рождественской традиции они носили их весь день. Эту традицию создали Клара и Хэнк, и она познакомит с ней Данбартонов, помимо множества других традиций, придуманных ею и сыном. Они с радостью приняли традиции Данбартонов, особенно сейчас, когда Грант и Франческа планировали вспомнить те из них, которые соблюдались, пока Грант был ребенком. Поэтому Клара поставила в духовку булочки с корицей и пряники. Грант сказал ей, что по старой традиции их подавали в рождественское утро, когда он был маленьким.

Словно догадавшись о том, что Клара думает о нем, Грант вошел в гостиную с чашкой кофе в одной руке и куском пряника в другой. Он был по-прежнему взъерошенным после сна. На нем были темно-зелено-серые полосатые пижамные штаны и серая футболка. В следующем году он и Франческа тоже наденут красную фланелевую пижаму со снежинками. Их семья будет соблюдать эту милую, домашнюю традицию.

Грант улыбнулся, увидев Клару, и показал ей пряник:

– Я не смог дождаться завтрака. Так вкусно пахнет. Настоящее Рождество.

Клара тоже улыбнулась.

– Это лучшее Рождество за все время, – произнесла она.

– Откуда ты знаешь? – спросил он. – Оно едва началось.

– Не имеет значения, – сказала она ему. – Я с тобой. И поэтому это лучшее Рождество.

Внезапно Грант, казалось, что-то вспомнил, потому что поспешил к краю стола, поставив на него чашку и положив пряник. Потом он направился к елке и начал перебирать подарки.

– Пока мы одни, – произнес он, – я хочу, чтобы ты открыла свой подарок. Ну, один из них, – уточнил он. – Вот этот, – прибавил он, взяв небольшую квадратную коробочку, завернутую в блестящую зеленую бумагу.

– Ладно. Но ты тоже должен открыть один мой подарок, – ответила она и подошла к елке, чтобы найти то, что она хотела. Клара быстро отыскала плоскую коробку в ярко-синей упаковке. «Цвет океана», – решила она, когда увидела эту бумагу. Идеальный цвет.

На секунду оба опустились на колени на деревянном полу, держа в руках подарки, которые выбрали друг для друга. Первый официальный обмен подарками стал для обоих торжественным событием. Клара и Грант теперь одна семья. Не только благодаря родству с Хэнком, но и благодаря единению друг с другом. Семейные узы не обязательно должны быть кровными. Не обязательно даже вступать в брак, чтобы стать одной семьей. Чтобы создать семью, нужно просто любить друг друга. И хотя ни Клара, ни Грант пока не заговаривали о вступлении в брак, они понимали, что судьба соединила их навсегда.


Еще от автора Элизабет Беверли
Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Девушка по вызову

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?


Претендент на ее сердце

В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.


Не было бы счастья...

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.


Рекомендуем почитать
Снежная соната

Сильвия Бейтс — обычная серая мышка. Есть работа, постоянный бойфренд, нет друзей. Все меняется, когда Сильвию по подозрению в краже увольняют с работы и она встречает талантливого скрипача Валентина Джекобса. С этого момента ее жизнь меняется. Только вот что сулят перемены? И можно ли позволить себе мечтать, если ясно, что мечты никогда не сбудутся?..


Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Свидание вслепую

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Преступное влечение

Отправляясь на встречу с наследником криминального авторитета Тейтом, юрист Рената Твигг даже не подозревала, что ей придется провести вместе с ним пять дней в домике в лесной глуши. Для Ренаты это было всего лишь очередное деловое задание, пусть и не самое простое. Но сложнее всего оказалось сопротивляться магнетическому обаянию Тейта… Рената поддается его чарам, сама от себя не ожидая такого внезапного проявления страсти. Поняв, что совершила ошибку и связалась не с тем человеком, она решает выкинуть Тейта из головы, но теперь сделать это невозможно…


Щедрый дар

Грейси Самнер работает официанткой в одном из бистро Сиэтла, чтобы оплачивать учебу в колледже. В один из летних вечеров в бистро наведывается следователь по делам наследств и завещаний и сообщает Грейси, что она стала обладательницей четырнадцати миллиардов долларов. Как оказалось, скромный сосед девушки – телемастер на пенсии по имени Гарри на самом деле был очень богатым человеком и все свое состояние завещал именно ей, зная, что Грейси сумеет достойно распорядиться деньгами. Сын миллиардера, Гаррисон Сейдж, уверен, что мисс Самнер – охотница за деньгами, втершаяся в доверие к беспомощному старику.