Босиком до небес - [22]
Более молодые рыбаки сноровисто развели костёр. На длинных жердях, закреплённых поперёк столбов развешивали свою вымокшую одежду. Рыбы было много. Мастерски разделав на специальном пеньке рыбину на равные куски, рыбацкая братия начала обжаривать насаженные куски на толстые прутья над углями большого костра. Жир, капающий на угли, издавал скворчащий звук и распространял аромат вкуснейшего блюда.
– Бери любую рыбину и угости своих жену и ребёнка. Люди на отдых к берегам реки теперь выходят редко. Ты душевный человек, если такой чудесный день проводишь на берегу «кормилицы», нашей реки. Сразу скажу тебе, денег за рыбу не надо, а взять тебе её придётся. Такой обычай в этих местах – уловом поделись, иначе ни хвоста впредь не поймаешь, – в шутливой форме сказал бородатый.
Тут подошли к Хасану другие рыбаки. Лица их были обветренными и смуглыми от лучей солнца, по всему видно, что они проводят много времени на воде. В руке одного было две острые прочные деревянные пики, на конце с массивными кусками обжаренной на костре рыбы.
– Отведай вкус царь-рыбы и скажи нам добрые слова, чтобы рыба всегда присутствовала на нашем столе.
Свойства рыбы удивительно отличались от всего, что он пробовал до этого. Мясо было жирным и сытным. От впечатления, которое выразилось на лице Хасана, рыбаки заулыбались глазами.
– Пусть эти воды всегда дарят вам царь-рыбу! – простыми словами выразил свои пожелания Хасан. – Сейчас вернусь.
Хасан уносил свою рыбу весом с барашка.
Вернулся он скоро. Достал домашнего вина, купленного на базаре, и отдал большую стеклянную бутыль рыбакам. Разлив по кружкам, весело протянули одну Хасану. Он сделал глоток чудесного вина и поставил кружку. Рыбаки, весело чокаясь, начали празднование удачного улова. Тёплая волна пронеслась по всему телу Хасана. Вкус вина, терпкий с тонкими оттенками, слегка отдавался лёгким головокружением в крепкой голове Хасана. Ещё раз поблагодарив рыбаков за рыбу, он заметил, что, наполняя вновь и вновь свои кружки, на него никто не обращает внимания.
Хасан вернулся к семье. Александра приготовила еду, разложив всё изящно и аккуратно на скатерти. На свежем воздухе, у воды, вкус еды удивителен. Хасан много поел. Чувство головокружительной беспечности и лёгкости отступало, но действие вина накрепко отпечаталось в его сознании. Прежде этот человек строго соблюдал пост трезвенника, и впечатление от воздействия вина было у него впервые. Саша ничего не заметила в сверкающем взгляде Хасана или мудро сделала вид, что не заметила хмельную искорку.
Берег пологий, дно в реке неглубокое до фарватера, вода прогрелась солнцем. Вера на весь день превратилась в маленькую русалочку.
– В кого она такая? Из воды не хочет выходить, как будто там ей комфортней, чем не суше, – строго заметила Саша.
– Вера – это свобода! Она в нас, в своих родителей, – спокойно заметил Хасан.
Отъезд к Каспию, в родные края из Астрахани
Встретившись с Ивановым, Хасан обговорил все условия пребывания его семьи при экспедиции. Александра познакомилась с врачами, учительницей, направляющимися на берега Каспия. С учителем Саша нашла общих знакомых, и они условились общаться в предстоящем пути. Вещи, купленные на базаре для Верочки и весь небольшой свой багаж, Саша упаковала ещё вечером. Золото и кое-что из фамильных драгоценностей она спрятала на себе. Жизнь с Хасаном научила эту женщину хранить тайны и быть предусмотрительной. Экспедиция состояла из конных повозок. Несколько крытых колясок были предназначены для женщин и необходимой документации. Приборы для исследования были в повозке начальника Иванова. Степан Иванов пригласил Хасана в свой экипаж, упряжка которого была из четырёх лошадей.
– Наверняка, много грузов ценных укрыто в этой оборудованной коляске, – подумал про себя Хасан.
Саша и Вера после согласия Хасана отправились в повозку, закрытую от ветров крышей и бортами, в которой устроилась учительница. Её звали Любовь. Они с Верой быстро подружились.
– Ну и имена у женщин, которые встречаются в нашей жизни последние годы, – заметил Степану Хасан.
– Замечательные имена. Вера – это духовная опора человека, Любовь – это самое сильное чувство сердца, Александра – это мужественная защитница. Подумай, мы направляемся к самым берегам Каспия, к окраинам Империи. Время сложное, а в пути с нами женщины с такими именами. Это знак, очень хороший знак! Будем надеяться, что все мы достигнем благополучно своих целей.
После таких высказываний Степана, Хасану нечего было возразить.
Весь караван, можно и так назвать состав из нескольких повозок, отправился в путь. Врачи, они были мужем и женой, ехали в своей повозке, отмеченной красным крестом. Двигаться решили без необходимых остановок. В первый день следования прошли значительный путь, углубившись в бескрайние степи. Иванов имел все нужные карты, поэтому движение и маршрут соответствовали самым удобным расчётам. Заранее Степан определил места водопоя, отметил на карте по маршруту все нужные объекты. Кони в упряжках фыркали и были покрыты испариной. Решили первый ночлег обустроить до заката, чтобы все адаптировались к длительному многодневному пути. На костре женщины приготовили горячую пищу. С Ивановым был его помощник, молодой учёный. Хасан заметил, что эти мужчины везут с собой десяток ящиков с какими-то бутылками. Написано было не по-русски, но догадливый Хасан понял, что это исключительно бодрящие спиртные напитки. Перекусив, мужчины выпили. Прилив лёгкости расслабил Хасана, и он много говорил в тот вечер. Александра, заметив тонкое замечание учительницы Любови, решила не беспокоить мужа.
Вторая книга трилогии «Босиком до небес». Мурад оказывается между жизнью и смертью. Судьба благоволит ему. Силы добра в лице врачей спасают его. Он возвращается в родное селение. На Западе большой страны живёт девушка Мария. Мурад и Мария – люди из совершенно разных миров, которые идут по своим дорогам судьбы. Вероятность их встречи мала, но произойдёт ряд событий, и они увидят друг друга. Им предстоит пройти череду испытаний.
Повесть «Мишка» – реальная история о взаимоотношениях человека с собакой, о безграничном доверии и разочаровании.Как бы мы ни закрывались, мы отвечаем за тех, кто нам доверяет свою жизнь.
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.