Бортовой журнал - [21]

Шрифт
Интервал

Мужик ослабел так, что весит теперь 45 кило, потому как вся пища понятно куда проваливается. И ждет он ноября месяца, чтоб светило медицинское к ним туда в Мурманск из Москвы приехало и операцию ему сделало. А пока с его жены, Макаровой Варвары Моисеевны, требуют деньги. 2500 долларов США, которые уйдут ясно на что.

Я сказал, чтоб она немедленно открыла счет в сбербанке. На этот счет пока перечислил 10 000 рублей только Андрюша Тиньков (не путать с пивоваром. Андрей – наш, бывший офицер, химик, сейчас на Украине живет). Завтра я пошлю 20 000 со своего счета. Но все равно это проблемы не решает. Нужны еще деньги.

Да! Чуть не забыл про Министерство обороны и его министра господина Иванова.

Можно считать это мое послание открытым ему письмом.

Господин Иванов! Сбросьтесь, как и все нормальные люди, на операцию вашему бывшему подчиненному, настоящему, неподдельному герою, мичману Макарову Владимиру Николаевичу. Я серьезно, господин Иванов! С меня бутылка!

* * *

Записал афганские рассказы Валеры Ширяева (он все равно сам не запишет).


Первый

Собираемся на задание. Афганистан, вертолет на горе, разреженный воздух.

Чтоб вертолет в такой обстановке с людьми вверх поднялся, с него все щиты приходится снимать.

Сняли, и стал он прозрачным. А летели со мной ребята-афганцы. И не то чтобы они вертолет первый раз в жизни видели, нет, они на нем первый раз в жизни летели. Только сели и привязались и только он в воздух поднялся, как они от восторга начали по салону бегать, хохотать и друг дружку пихать. Сначала я пытался их поймать и урезонить, а потом вдруг подумал: да и хер с ним, тем более что они и сами по себе как-то успокоились.

Прилетаем – двоих нет. От восторга вылетели.


Второй

Стоял у дороги танк. С полным боекомплектом. Обед. Никого нет. Ни рядом с танком, ни в танке, ни под танком – все кушают. Два брата-афганца решили поиграть: один в танк залез, а другой его через дуло пытался рассмотреть. Потом тот, что внутри, нажимает на что-то, танк стреляет, а тот, что снаружи, продолжает стоять.

Но только уже без головы.


Третий

Шла колонна по дороге, и было у нее охранение: и спереди, и сзади, и вертолеты над ней туда-сюда летали.

Один вертолет самый активный был: и пролетал вперед, и возвращался назад, и высоко, и низко, и с шумом, и с гамом, и по головам – всем надоел.

А тут стояло два столба, а между ними – провисший провод. В Афганистане давно электричества нигде нет, и столбов нет, и провода поснимали, и как эти уцелели – неизвестно. Задевает этот активный вертолет лопастью за провод и – шмяк о землю! – тут же груда металла.

Смеялись все – довыебывался.

* * *

Ой, ребята, почему-то все время думаю об Испании.

Вот нет в Испании своего ЛУКОЙЛА и прочих нефтяных компаний – просто потому, что нет нефти. И ГАЗПРОМА в Испании нет, потому что газа нет.

И алмазов нет. И изумрудов. И леса. И угля.

И стали за рубеж продают они, испанцы, маловато на мой непосвященный взгляд.

И электричество тут очень дорогое. И вода. И канализация.

И еще никто не интересуется курсом доллара и золотовалютными запасами Центробанка.

Испания живет своим сельским хозяйством, невеликой промышленностью, кафельной плиткой и туризмом.

И еще они недвижимость строят, которую потом с восторгом продают англичанам.

И кредит у них в банке можно взять под 3,5 процента годовых. Все англичане у них берут кредит.

И от мусорных ящиков у них мусором не пахнет. Его тут же убирают и везут на переработку. Перерабатывают его, и он не успевает перейти в перегной.

А среди мусорщиков не встретишь ни одного марокканца. Только испанцы. Настоящие кабальеро. Потому что мусорщик здесь – муниципальный служащий. Ему дают льготный кредит на квартиру и всякие там прочие муниципальные блага.

Испанцы зарабатывают по европейским меркам немного, но недовольных среди них я не видел.

И нищих не видел. И бродячих детей.

С детьми в Испании вообще проблема. Обеспокоены они рождаемостью. Потому и денежные льготы для рожениц и послеродовый уход.

А вот у нас как-то все это не так.

Может, если б у нас не было нефти, и газа, и леса, и угля, и алмазов с изумрудами, и стали на экспорт, и электричества, мы бы тоже перестали бы интересоваться курсом доллара и золотовалютными запасами Центробанка? И зажили бы.

* * *

Мне написали, что у чиновников честные глаза кондукторов. Лучше не скажешь.

* * *

Нас пригласили на прием в советское посольство.

Посольство в Шведском королевстве, а мы с Колей оказались в этом королевстве только потому, что шведы нас на книжную ярмарку пригласили.

Это была первая моя поездка за рубеж, после того как я двадцать лет отслужил стране в военно-морском флоте, и страна после моего увольнения в запас два месяца не давала мне заграничный паспорт, а потом мне позвонил мой сосед по квартире особист Дима и спросил: «Саня! У меня на столе твой паспорт лежит. Ты чего это в Швецию собрался?» – «Дима! – ответил я ему, – ну, естественно, я собрался туда родиной торговать!» – «Ты хоть раз можешь ответить серьезно?» – спросил Дима. – «Могу! – ответил я. – Шведы на книжную ярмарку пригласили!» – «Вот так и говори! – сказал мне Дима. – А то твои шуточки не все понимают».


Еще от автора Александр Михайлович Покровский
«...Расстрелять!»

Исполненные подлинного драматизма, далеко не забавные, но славные и лиричные истории, случившиеся с некоторым офицером, безусловным сыном своего отечества, а также всякие там случайности, произошедшие с его дальними родственниками и близкими друзьями, друзьями родственников и родственниками друзей, рассказанные им самим.


«...Расстрелять!» – 2

Книга Александра Покровского «…Расстрелять!» имела огромный читательский успех. Все крупные периодические издания от «Московских новостей» до «Нового мира» откликнулись на нее приветственными рецензиями. По мнению ведущих критиков, Александр Покровский – один из самых одаренных российских прозаиков.Новые тенденции прозы А.Покровского вполне выразились в бурлескном повествовании «Фонтанная часть».


Каюта

Сборник Александра Покровского – знаменитого петербургского писателя, автора книг «Расстрелять», «72 метра» и других – включает в себя собрание кратких текстов, поименованных им самим «книжкой записей».Это уклончивое жанровое определение отвечает внутренней природе лирического стиха, вольной формой которого виртуозно владеет А. Покровский.Сущность краевого существования героя «в глубине вод и чреве аппаратов», показанная автором с юмором и печалью, гротеском и скорбью, предъявляется читателю «Каюты» в ауре завораживающей душевной точности.Жесткость пронзительных текстов А.


В море, на суше и выше...

Первый сборник рассказов, баек и зарисовок содружества ПОКРОВСКИЙ И БРАТЬЯ. Известный писатель Александр Покровский вместе с авторами, пишущими об армии, авиации и флоте с весельем и грустью обещает читателям незабываемые впечатления от чтения этой книги. Книга посвящается В. В. Конецкому.


72 метра

Замечательный русский прозаик Александр Покровский не нуждается в специальных представлениях. Он автор многих книг, снискавших заслуженный успех.Название этого сборника дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, «не теряющих отчаяния» в затопленной субмарине, в полной тьме, «у бездны на краю». Писатель будто предвидел будущие катастрофы.По этому напряженному драматическому сюжету был снят одноименный фильм.Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка Александра Покровского.Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.


Сквозь переборки

Динамизм Александра Покровского поражает. Чтение его нового романа похоже на стремительное движении по ледяному желобу, от которого захватывает дух.Он повествует о том, как человеку иногда бывает дано предвидеть будущее, и как это знание, озарившее его, вступает в противоречие с окружающей рутиной – законами, предписаниями и уставами. Но что делать, когда от тебя, наделенного предвидением, зависят многие жизни? Какими словами убедить ничего не подозревающих людей о надвигающейся катастрофе? Где взять силы, чтобы сломить ход времени?В новой книге Александр Покровский предстает блистательным рассказчиком, строителем и разрешителем интриг и хитросплетений, тонким наблюдателем и остроумцем.По его книгам снимаются фильмы и телесериалы.


Рекомендуем почитать
Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.