Бортовой журнал 4 - [52]

Шрифт
Интервал

Перед показом все сбивались в мелкие кучки по знакомству, так что лишним (в отличие от предыдущего пресс-показа) можно было назвать даже Хотиненко. Просто, видимо, для ОРТ это «проходной» фильм, и с организацией они не напрягались. Могу только сказать, что «Гемени фильм» сделал все, что от них зависело и что им позволили.

А еще Константин Эрнст должен был приехать, и Алла Борисовна, и еще кто-то. И Аллу Борисовну мы ждали еще полчаса после начала фильма, а потом решили на нее плюнуть, о чем с гордостью друг другу и сообщили. Хотя, конечно, это не мы на нее, а наоборот, естественно… Никто особо и не верил, что приедут, но пригласительные были выписаны, и ждать было надо.

С уважением,

Вадим».

* * *

«Вадим, привет.

Наконец могу Вам ответить.

Все время где-то был и отвечал на вопросы по «72 метра». Даже устал от всего этого.

Значит, ждали Аллу Борисовну? То-то там этот Гарик Сукачев вертелся и все озирался с выражением «узнает ли меня кто-то здесь или я зря приехал?».

Ждали, значит, «главную тетеньку по тарелочкам с голубой каемочкой»?

Фильм для ОРТ не проходной. Они ожидали успеха, но он превзошел все их ожидания. За 14 дней проката ОРТ получило 1 миллион 300 тыщ зеленых. И поток не ослабевает.

Мой редактор, Коля Кононов, эстет дальше некуда, посмотрел и сказал, что не может смотреть, все время слезы текут. Фильм он ругал, говорит, что местами халтура, но как только мои тексты идут, так все на место становится. Хвалил Краско. Говорит, настоящий».

* * *

«Здравствуйте Александр Михайлович!

Помню, что в прошлом году мои поздравления с 23 февраля у Вас восторга не вызвали. Но позвольте мне все же поздравить Вас, так как Вы действительно защитник отечества. И пусть у Вас будет два праздника: День защитника отечества и День Военно-морского флота. Здоровья Вам и благополучия. Поздравляю.


В пятницу, 20-го, посмотрели в Авроре фильм «72 метра», и теперь не могу удержаться, чтобы не поделиться впечатлениями. К тому же вчера смотрела Вас в передаче по TV о съемках фильма «72 метра».

Само по себе Ваше интервью мне очень понравилось, заметно, что интервью было больше, что много урезали – Вы интересный рассказчик, интереснее даже, чем в книгах… И еще, повторюсь, конечно, Вы удивительно молодо выглядите, как Вам так удается?

Кино понравилось, но оно само по себе, а Ваши книги сами по себе, оставили в фильме очень мало.

Конечно, смотря фильм, я думала только о «Курске», хоть и читала Ваше произведение, но там это, как мне кажется, было гораздо раньше по времени и кончилось печально.

Снят фильм обалденно, и графика, и полет птицы, пейзажи, лодка в море и внутри, все на самом лучшем уровне. Америкосы обзавидуются.

Думаю, что этот фильм возьмет немало наград в будущем. А в сценах катастрофы это просто – супер, я обмирала от страха и не могла представить, как это снято, было страшно и само по себе, и за людей в лодке. Очень достоверно, на мой обывательский взгляд, куда там «К-19»…

Жалко, что многое из тех эпизодов, что были сняты по Вашим рассказам, вырезали из фильма, например, не было про лошадь и прочее. Судя по телепередаче, материал был отснят огроменный, а вошло в фильм так мало. Ощущение, что когда читаешь Ваши книги, то как будто пьешь концентрированный эликсир, а в фильме всего-то две чайные ложечки разбавили… юмор в книжке сражает, а в фильме все пообесцветилось, что ли.

Хотя зал в кинотеатре трясся от хохота, но лично мне книги понравились больше.

Папа был в восторге, привожу ниже его впечатления, это на третий день, а сначала он был просто не в себе….

«Фильм все-таки следует отнести к хорошим. Запоминается. А может быть, и скорее всего, это связано с многолетним проживанием на Крайнем Севере. Временами в кино я смотрел и буквально ощущал себя там. Был эпизод, который для многих запомнится только коровой… это работа командира (!) подводной лодки на картошке. А ведь это правда и очень острая. Действительно, был период, когда флот, как, видимо, и вся армия, были брошены. Я уже не говорю о нас, гражданских, которые были пристегнуты к флоту и не имели столь стройной военной организации, средств и сил, чтобы выживать в условиях развала страны. Я тогда был старшим представителем и отвечал за 15 человек. У меня была машина и один водитель. Зарплата и командировочные не поступали, все дорожало быстро, полки магазинов пустели.

Мне удалось как раз за несколько тонн картошки силами четырех человек чинить и готовить корабли к выходам на боевое дежурство. Эта картошка была свалена в одной из комнат, где мы хранили ЗИП (запчасти и принадлежности) для кораблей. Каждый день командировочные приходили и брали бесплатно несколько килограмм на прожитие. В тот же период родня Валентины Васильевны прислала нам огромный ящик размером с платяной шкаф по ж. д.

У меня были физические проблемы с доставкой его из Мурманска. В нем была та же картошка, свекла, морковка – все, что они смогли собрать в Башкирии (!) для своих родных в Североморске!

Сейчас эти трудности, как дурной сон, быстро забываются, но они были!

Фильм вызывает воспоминания – значит, это Фильм».


А Вы смотрели? Какие у Вас впечатления? Все-таки это Ваше детище, наверное, безумно приятно быть автором фильма… А Вы постоянно были на съемках? Как писался сценарий?


Еще от автора Александр Михайлович Покровский
«...Расстрелять!»

Исполненные подлинного драматизма, далеко не забавные, но славные и лиричные истории, случившиеся с некоторым офицером, безусловным сыном своего отечества, а также всякие там случайности, произошедшие с его дальними родственниками и близкими друзьями, друзьями родственников и родственниками друзей, рассказанные им самим.


«...Расстрелять!» – 2

Книга Александра Покровского «…Расстрелять!» имела огромный читательский успех. Все крупные периодические издания от «Московских новостей» до «Нового мира» откликнулись на нее приветственными рецензиями. По мнению ведущих критиков, Александр Покровский – один из самых одаренных российских прозаиков.Новые тенденции прозы А.Покровского вполне выразились в бурлескном повествовании «Фонтанная часть».


Каюта

Сборник Александра Покровского – знаменитого петербургского писателя, автора книг «Расстрелять», «72 метра» и других – включает в себя собрание кратких текстов, поименованных им самим «книжкой записей».Это уклончивое жанровое определение отвечает внутренней природе лирического стиха, вольной формой которого виртуозно владеет А. Покровский.Сущность краевого существования героя «в глубине вод и чреве аппаратов», показанная автором с юмором и печалью, гротеском и скорбью, предъявляется читателю «Каюты» в ауре завораживающей душевной точности.Жесткость пронзительных текстов А.


В море, на суше и выше...

Первый сборник рассказов, баек и зарисовок содружества ПОКРОВСКИЙ И БРАТЬЯ. Известный писатель Александр Покровский вместе с авторами, пишущими об армии, авиации и флоте с весельем и грустью обещает читателям незабываемые впечатления от чтения этой книги. Книга посвящается В. В. Конецкому.


Сквозь переборки

Динамизм Александра Покровского поражает. Чтение его нового романа похоже на стремительное движении по ледяному желобу, от которого захватывает дух.Он повествует о том, как человеку иногда бывает дано предвидеть будущее, и как это знание, озарившее его, вступает в противоречие с окружающей рутиной – законами, предписаниями и уставами. Но что делать, когда от тебя, наделенного предвидением, зависят многие жизни? Какими словами убедить ничего не подозревающих людей о надвигающейся катастрофе? Где взять силы, чтобы сломить ход времени?В новой книге Александр Покровский предстает блистательным рассказчиком, строителем и разрешителем интриг и хитросплетений, тонким наблюдателем и остроумцем.По его книгам снимаются фильмы и телесериалы.


72 метра

Замечательный русский прозаик Александр Покровский не нуждается в специальных представлениях. Он автор многих книг, снискавших заслуженный успех.Название этого сборника дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, «не теряющих отчаяния» в затопленной субмарине, в полной тьме, «у бездны на краю». Писатель будто предвидел будущие катастрофы.По этому напряженному драматическому сюжету был снят одноименный фильм.Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка Александра Покровского.Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.


Рекомендуем почитать
Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Песня для Сельмы

Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.