Борден - [61]

Шрифт
Интервал

Я устраивалась на сиденье стула, пытаясь найти удобное положение, потому что сидеть было все еще немного больно. Но это не волновало меня. Я наконец-то трахнулась, и на мне никогда не оставляли синяков в качестве напоминания в последующие дни.

Ты будешь помнить, что я был здесь. Тебе будет больно, и эта боль будет напоминать, как глубоко внутри тебя был похоронен мой член.

Отличная работа, мудак.

Я взглянула на соседний пустой стул. Он давно должен быть здесь.

Какого хрена, Борден?


***

Он появился в полдень.

Вошел в костюме, что означало: занимался делами весь день. Без привычного сэндвича с ветчиной и сыром для меня. Без леденца во рту. Он даже не взглянул в мою сторону.

Сложилось впечатление, будто темное облако внезапно нависло над комнатой.

Я села прямее, моя рука дрожала над мышкой, пока он совершенно молча усаживался в свое кресло. Он открыл несколько файлов, перебрал какие-то бумаги, и я ощущала себя практически невидимой, что было нормально. Потому что сама уставилась на него, как чертов щеночек, выпрашивающий внимания.

Мне необходимо было выяснить, что происходит между нами. Мне нужно было сказать ему, что я не жалела об этом и что выгонять его было ошибкой.

— Борден, — нервно прошептала я.

Он не повернулся.

— Чего ты хочешь? — раздраженно прорычал он.

Я тяжело сглотнула, удивленная его тоном. Он никогда раньше так со мной не разговаривал.

— Хм…

Я не знала, что сказать, как подобрать слова. Особенно, когда он был зол, потому что обычно в таком настроении все было безнадежно.

В конце концов, он посмотрел на меня с ледяным выражением лица.

— Хм, что, Эмма?

Я облизала губы, и он прищурился, глядя на мой рот.

— Я хотела поговорить с тобой, — сумела выдавить я.

— О чем ты хотела поговорить?

— О пятнице.

— Это касается рабочих вопросов?

— Ну, нет.

— Тогда держи это при себе.

Я нахмурилась на него, мое сердце перевернулось.

— Теперь вдруг мы вспомнили о профессионализме?

— Это ведь то, чего ты хотела, не так ли? — выстрелил он в ответ. — Так вы это получили, мисс Уорн. Вернитесь к своей работе и заговаривайте со мной исключительно по делу.

Я сморгнула неожиданно навернувшиеся слезы, и, чтобы он не успел их заметить, быстро отвернулась и уставилась в монитор компьютера. Я была смущена, мне было больно. Такой реакции я от него не ожидала.

Он наконец-то получил от меня то, чего хотел, не так ли?

Я сглотнула комок, злясь на свою излишнюю эмоциональность. Определенно, у меня скоро месячные. Это не из-за него, нет. Совсем нет. Я не плачу из-за мужчин. Никогда, никогда я не позволяла им причинять мне боль. Борден такой же, как и все.

Лгунья.

Было так трудно — пытаться выглядеть нормально и выполнять работу, когда мои мысли были где угодно, но только не здесь. Я чувствовала его движения, его чертово тепло, его присутствие каждую секунду, пока сидела рядом. Неосознанно мои глаза пробежались по его рукам, и я увидела красную отметину, оставленную мной на указательном пальце. Глубокий след укуса вызвал у меня учащенное сердцебиение и сладостное томление внутри. Доказательство того, насколько далеко мы зашли. А теперь у меня было ощущение, будто между нами миллион миль.

— Рассматриваете свою работу, мисс Уорн? — не глядя, огрызнулся он.

Покраснев, я отвернулась и прекратила его разглядывать. Часть меня злилась, другая часть была смущена. Я следила за стрелкой часов, моля ее ускориться, чтобы вернуться домой и разрыдаться.

— Вы не возражаете, если я выйду и перехвачу что-нибудь из еды? — выдавила я. Прождав его весь день, я пропустила обед. А так как он не принес мне традиционный сэндвич, мой желудок сводило от голода.

— Обед был два часа назад, — вновь отрезал он. — Если вы ничего себе не взяли, значит, зря потратили свободное время.

— Но я закончила свою работу.

— В таком случае, есть шесть туалетов, нуждающихся в уборке, если вам действительно нечем заняться.

Я замерла от шока и гнева, после чего отвернулась к компьютеру.

— Я просто заново создавала свой аккаунт.

Его самодовольная ухмылка ощущалась с того места, где я сидела, и мне пришлось глубоко дышать, чтобы не наброситься на него. Что за долбоеб! Неужели он действительно думал, что может превратиться в мудака, просто трахнув меня?

Ты поплатишься за это.

Я открыла интернет и сделала заказ с доставкой прямо на работу.

Если я не могу выйти за едой, тогда еда придет ко мне.


***

Тридцать минут спустя в дверь офиса раздался стук. Я пыталась не улыбаться, потому что знала, кто это был.

— Войдите, — сказал Борден, отрываясь от бумаг.

Дверь открылась, и один из его людей, Джерри, вошел, держа два пакета с едой.

— Доставка еды, мистер Борден, — сказал он, останавливаясь перед его столом.

Борден стрельнул в него глазами.

— Для кого?

Джерри открыл сумку, доставая один из контейнеров «Таппервэа» (Прим. Всемирно известный производитель посуды премиум-класса), и прочитал имя на крышке.

— Сказано для… Босса Эммы.

Борден стиснул зубы и медленно повернулся ко мне, его лицо потемнело. Не обращая на него внимания, я подозвала рукой Джерри и сказала:

— О, это для меня. Спасибо, Джерри.

Он поставил оба пакета на мой стол и вышел. Я почувствовала мечущий молнии взгляд Бордена, когда открывала пакеты и стала извлекать контейнеры. Их было десять, и я раскладывала свое гигантское дорогущее пиршество по всему столу, сдерживая улыбку.


Еще от автора Р. Дж. Льюис
Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Картер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хоук

Книга для читателей, достигших 18-летнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, насилия и нецензурную лексику. Хоук Наварро. Преступник. Убийца. Бывший президент самого известного в округе мотоклуба. Власти считают его мертвым, и для него важно, чтобы так и продолжалось. Но есть одна проблема, и зовут ее Тайлер Уилсон. Хоук поклялся ее отцу, умершему на его руках, что будет присматривать за ней. Ему хотелось бы, чтобы она покинула клуб и жила нормальной жизнью. Но Тай осталась. Она уже не та маленькая девочка, какой помнит ее Хоук.


Рекомендуем почитать
Разорванные цепи

Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.


Секс по алфавиту

Устав от вялой сексуальной жизни, лучшие друзья Эдвард и Белла решают изучить мир секса, используя алфавит в течение двадцати шести недель. Что произойдет, когда игра превратит их дружбу в нечто более серьезное?


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?