Борден - [63]

Шрифт
Интервал

И опять это ошеломленное лицо.

И голод.

Боже, этот голодный взгляд вгонял меня в дрожь.

Не ожидавший такой провокации, он с силой толкнулся в меня, заполняя полностью одним плавным скольжением. Я напряглась под ним. Этот благословенный дьяволом пирсинг потерся о мою точку G, и я увидела звезды. Не знаю, как громко я стонала. Я была слишком занята своими ощущениями, чтобы знать. И, черт возьми, что за чувства это были! Больше я никогда не уйду, не пронзенная членом. Я знала это.

Нет, нет, я никогда больше не уйду, не побывав на его члене.

Борден снова и снова вколачивался в меня. Жестко. Стол под нами ходил ходуном, когда он постепенно ускорял движения, крепко сжимая мое горло и удерживая меня на месте. И, как и раньше, все было по-животному, мы оба искали освобождения, не заботясь о том, насколько жестко и грубо это происходило. Сейчас меня это не беспокоило. Я любила каждую секунду, когда он был во мне, вовсе не заботясь о том, насколько это было грязно. Потому что я хотела быть грязной. Я хотела все его порочные стороны. Динамит внутри меня разгорелся, и я захлебнулась в последовавших следом волнах эйфории. Вцепившись в его руку, вонзилась в нее ногтями, когда почувствовала тепло, разлившееся по моему телу.

О, Боже. О, Боже мой.

— О, Боже, — выдохнула я, сжимаясь вокруг него.

Он не прекратил движений, но его рука поднялась вверх по моей шее, захватывая волосы в кулак. Он наклонился, его горячий рот прижался к моей коже, посасывая и покусывая плечо, шею и рот.

— Блядь, да, — простонал он.

Затем он посмотрел на меня, и я увидела беззащитность в его взгляде, когда он достиг края и улетел. Кончив, он замер во мне. Наслаждение омыло его черты, и я в четком свете видела их, пока он шептал:

— Блядь, блядь, блядь.

Он был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела.

И в тот самый момент, когда увидела в этих глазах беззащитность и боль, я почувствовала, как в моей груди что-то надломилось. Нащупав созданную им брешь, он влез в нее.

Этот мудак только что коснулся моей души. От понимания этого мои глаза заблестели.

Не могла объяснить почему, но мои прикосновения из грубых превратились в нежные. Я легко провела пальцами по его волосам, пока он успокаивался, пытаясь взять под контроль дыхание. Мне очень хотелось прижать его к себе и удерживать так, а после осознания того, что мы сделали, это желание усилилось. Только так мы сможем противостоять нашим странным взаимоотношениям.

Но этого не произошло.

Он неуклюже оттолкнулся от меня — при этом полностью вышел — и застегнулся. На этот раз его глаза избегали моих. Я села, немного покачнувшись от головокружения, и он поддержал меня под руку, помогая слезть со стола. Я одернула юбку и застегнула блузку, непрерывно наблюдая за его суетливыми движениями. Он казался действительно отстраненным, собирая бумаги, ставя на место монитор, который почему-то валялся на полу, хотя я не могла вспомнить, в какой момент нашей бурной скачки это произошло.

Я молча помогла ему прибраться. Одновременно мы заметили разорванные стринги и на мгновение заколебались, после чего он наклонился и поднял их. Я подошла, чтобы забрать, но он молча сунул их в карман и, не говоря ни слова, продолжил уборку.

О, Боже, это прелестно. Очередной неосознанный взрыв гнева.

После этого он рухнул в кресло, совершенно непохожий на уверенного бешеного Бордена, которого я знала. Он уставился на стол, и я не могла прочесть его, не могла понять, о чем он думал. Но почувствовала, что ему хотелось побыть одному. Схватив свою сумку, я повернулась к нему. Не задумываясь, я наклонилась и слегка коснулась губами его щеки.

— До свидания, мистер Борден, — дрожащим голосом прошептала я.

Сразу после этого я выбежала из комнаты, не набравшись смелости посмотреть на его реакцию.


Борден


Борден ебанулся.

Действительно и сильно ебанулся.

Как? Как он позволил этому зайти так далеко? Он не смог сказать ей «нет». Маленькая бродячая кошка каким-то образом пробила его защиту, заставив почувствовать себя беспомощным.

Через час после ее ухода Борден все еще ощущал запах секса, витавший в воздухе. Все еще чувствовал запах маракуйи — спрея для тела, которым она пользовалась. Все еще чувствовал ее податливые губы напротив своих. Чувствовал обжигающую боль на лице, оставленную ее пощечиной.

Она охуенно идеальна, и в этом чертова проблема. Он не хотел, чтобы она была идеальной. Черт возьми, Кейт должна быть единственным идеалом для него. И все же Эмма сместила его понятие об идеале без его участия, даже не осознавая этого.

Прости меня, Кейт.

Он всегда твердил себе, что никогда не будет строить новых отношений. Это было бы серьезным оскорблением для Кейт. Она была единственной, кто мог обладать его сердцем. Твою мать, после ее смерти он ни одну даже не хотел. А еще он почувствовал ту боль, и еще больше красок проявилось вокруг. Гребаные цвета были повсюду вокруг этой черноволосой куклы.

Его охватила паника.

Он не мог снова потерять себя с еще одной женщиной. Он никогда не переживет этой боли, если что-то случится. Это будет его вина, и она физически уничтожит его.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо


Еще от автора Р. Дж. Льюис
Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Картер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хоук

Книга для читателей, достигших 18-летнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, насилия и нецензурную лексику. Хоук Наварро. Преступник. Убийца. Бывший президент самого известного в округе мотоклуба. Власти считают его мертвым, и для него важно, чтобы так и продолжалось. Но есть одна проблема, и зовут ее Тайлер Уилсон. Хоук поклялся ее отцу, умершему на его руках, что будет присматривать за ней. Ему хотелось бы, чтобы она покинула клуб и жила нормальной жизнью. Но Тай осталась. Она уже не та маленькая девочка, какой помнит ее Хоук.


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Немота

В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.


Два часа весны

«Мне не нужны сложные отношения», - думала Диана, отбиваясь от многочисленных поклонников. «Я скоро вернусь на Родину», - думал Стефан в последний год обучения в России. Студентка и преподаватель, девочка с Севера и поляк с русскими корнями. Они не знали, что будет дальше, пока судьба не столкнула их на университетском занятии по разные стороны баррикад… Герой – плохой мальчик, героиня – странная.


Разорванные цепи

Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.