Борден - [3]
— Ты преодолела весь этот путь сюда, — сказал он с уверенностью в голосе. — Нет смысла возвращаться теперь.
Затем Маркус указал на пластиковый стул рядом с собой, приглашая меня присесть. Я не должна была делать этого, но не смогла удержаться. В конце концов, я была на этой стороне двора ради него. Я сделала двадцать четыре героических шага. Нет смысла поворачивать обратно только потому, что струсила.
Под его пристальным взглядом я нерешительно улыбнулась, подошла к стулу и села. Мое тело выпрямилось, как стрела, руки лежали на коленях, а лицо робко повернулось в его направлении. Маркус вновь посмотрел на меня, и на этот раз его ухмылка превратилась в полноценную широкую улыбку. Вау, у него была прекрасная улыбка: слегка мальчишеская, с ямочками на щеках и полными губами. Немного теряя голову, я почувствовала себя главной героиней шутки, и поняла, почему. Благонравная, всегда одетая в розовые девчачьи шмотки, чтобы произвести впечатление, сейчас я сидела возле полуобнаженного парня, покрытого татуировками и курящего сигарету. Я едва сдержалась, чтобы не наморщить нос.
— Расслабься, — мягко сказал он, глядя на пространство, разделявшее мою спину и пластиковый стул.
— Я расслаблена, — заверила его.
— Ты выглядишь немного напряженной.
— Я в порядке.
Ложь.
Уверена, это прозвучало неправдоподобно, потому что я совершенно одеревенела.
Несколько минут мы просидели в тишине. Абсолютно спокойно он докуривал сигарету, с любопытством разглядывая меня, а я тем временем практически сходила с ума. Как девушка может оставаться спокойной рядом с таким мужчиной? Он совсем не похож на тех парней, с которыми я росла. Неприятные придурки, которые разъезжали на папочкиных «Ламборгини» по городу в часах за десять тысяч долларов.
Возможно, дурная репутация добавляла ему очарования, а я просто наивная идиотка, ищущая острых ощущений. Всего лишь на одну ночь, ничего больше.
— Так что у тебя было на уме, пока ты сюда шла, красавица? — внезапно спросил он, и его ярко-голубые глаза встретились с моими. — Ищешь кое-что?
Я сделала паузу.
— Кое-что?
Он небрежно пожал плечами.
— Да, хочешь немного травки? Хочешь получить кайф с друзьями куклы Барби? Что ты предпочитаешь, детка?
У меня отвисла челюсть, и я сразу же покачала головой.
— Ничего. Я не курю травку.
— Нюхаешь всякое дерьмо?
— Нет.
— Что-нибудь другое?
— Нет, ничего подобного.
— Тогда, почему ты здесь?
— Я… я пришла сюда, чтобы поговорить с тобой, — не использовать тебя в качестве наркоторговца.
Несколько минут он смотрел на меня, и я не могла прочитать выражение его лица. Дискомфорт усиливался с каждой секундой, и я думала, был ли он уже на грани того, чтобы отвергнуть меня. Боже, неужели я выгляжу настолько отчаянной?
— Как тебя зовут? — наконец, спросил он.
— Кейт, — ответила я.
Маркус медленно кивнул, его глаза смотрели внимательно.
— Кейт, — повторил он, как будто пробовал мое имя. — Я наблюдал за тобой, знаешь ли.
Я покраснела и с удивлением уставилась на него.
— В самом деле?
Его губы дрогнули.
— Удивлена?
— Да.
— Да ладно тебе! Ты отвернулась, но я готов поклясться, что ты заметила это.
Я покачала головой, борясь с тем, чтобы отвести от него глаза.
— Не заметила.
Маркус криво усмехнулся.
— Ну, теперь знаешь. Я наблюдал за тобой с той самой секунды, как ты пришла сюда. И все оставшееся время я смотрел, как ты расхаживаешь вокруг кампуса в своей крошечной мини-юбке, с этими длинными светлыми волосами, и ведь в отличие от других девчонок это, черт возьми, натуральный цвет.
Я не отвечала некоторое время. Затаив дыхание, я ощущала необъяснимое удовольствие, проходящее сквозь меня оттого, что я не осталась незамеченной, как мне казалось.
— Я Маркус, — тихо сказал он, его глаза изучали мое лицо.
Я кивнула.
— Знаю.
Его брови взлетели в немом удивлении.
— Ты знаешь?
— Да.
Казалось, он выглядел слегка довольным, может быть, по той же причине, что и я.
— Сколько тебе лет?
— Девятнадцать.
— Ты не из этой части города, так ведь?
— Нет, я из северной части.
Он не выглядел удивленным.
— Около Нью-Рейвен Сквер?
— Да.
— Хорошо. Все еще живешь со своей семьей?
Я покачала головой.
— Нет, я живу отдельно.
— Сбежала от оков.
Я засмеялась.
— В какой-то степени, но они все еще присматривают за мной, — в частности мой отец, который значительно преуспел в отпугивании каждого парня, с которым я когда-либо общалась.
— Значит, они заботятся о тебе, — мягко сказал Маркус.
Я осторожно кивнула.
— Да.
Он задумчиво облизнул нижнюю губу и вновь посмотрел на дом.
— Так что же ты здесь делаешь, Кейт? Ты явно не из этого круга, и я могу разглядеть твоих друзей за милю отсюда. Вы, девочки, ищите здесь острых ощущений?
Я ответила не сразу. Мои щеки покраснели еще больше. Посмотрев в сторону дома, я снова увидела Софи. Мы с ней пришли вдвоем, но я поняла, почему он говорил о еще нескольких девушках. Одетые подобно мне, они, возможно, были немного старше. Но судя по тому, как эти девушки вешались на плохих парней, было ясно, что они искали то же, что и все мы.
— Да, — призналась я, вновь взглянув на него. — Это так.
Его губы изогнулись в ленивой улыбке, а великолепные глаза поглотили меня, и это произвело головокружительный эффект.
Книга для читателей, достигших 18-летнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, насилия и нецензурную лексику. Хоук Наварро. Преступник. Убийца. Бывший президент самого известного в округе мотоклуба. Власти считают его мертвым, и для него важно, чтобы так и продолжалось. Но есть одна проблема, и зовут ее Тайлер Уилсон. Хоук поклялся ее отцу, умершему на его руках, что будет присматривать за ней. Ему хотелось бы, чтобы она покинула клуб и жила нормальной жизнью. Но Тай осталась. Она уже не та маленькая девочка, какой помнит ее Хоук.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.