Бонусные материалы к книге «Испорченный» - [2]

Шрифт
Интервал

Из колонок надрывно орал певец: "Пусть тела упадут на землю! Пусть тела упадут на землю! Пусть тела упадут на землю!"

Да-да.

Я бросила свои вещи на пол, взяла пульт и выключила музыку. Как он мог ПОСТОЯННО слушать эту песню?

Уилл уронил мяч, наконец-то заметив меня.

– Ох, привет, – поздоровался он и откусил сэндвич.

Его зеленые глаза всегда казались такими огромными, как у щенка, поэтому я, будучи не в силах устоять, каждый раз слегка таяла. Несмотря на его поведение. Меня раздражало то, что Уилл просто появлялся без предупреждения – я ведь могла только из душа выйти, в конце концов, – однако он напоминал ребенка, который нарисовал тебе самый некрасивый рисунок на свете, но сделал это от всего сердца.

Видишь, мам? Я хорошо справился?

Послав ему полуулыбку, я подошла ближе и спихнула его ноги с кофейного столика.

– Майкла нет дома.

– Ага, я знаю.

– Тогда почему ты здесь?

Уилл снова откусил сэндвич, положил остатки на диван, затем выпрямился и стянул полотенце с моего плеча, чтобы вытереть себе рот.

Я нахмурилась, приготовившись отчитать его, если он не уберет еду с нашей мебели.

Но Уилл встал, проглотил пережеванный сэндвич и улыбнулся, нависая всего в нескольких сантиметрах от моего лица.

– Я должен тебя забрать, – объявил он. – Мне строго приказали доставить тебя к Майклу и Каю, так что, одевайся.

Стоя на месте словно вкопанная, я непонимающе посмотрела на него. Забрать меня?

К Майклу И Каю? Что?

Сегодня День Святого Валентина. У нас с Майклом были планы.

– Я не поняла, – возразила я.

Однако Уилл лишь ухмыльнулся, накинул полотенце мне на шею и игриво притянул ближе к себе.

– Разве Майкл тебя не предупредил? – поддразнил он своим плавным голосом. – Ты – подарок на День Святого Валентина для всех нас, детка.

Я вскинула бровь и шлепнула его по рукам, чтобы он меня отпустил.

Хохотнув, Уилл отошел.

– Приведи себя в порядок, Маленький Монстр.

***

– Итак, мне следует бояться? – спросила я, сидя на заднем сиденье Гелендвагена Майкла и натягивая чулки, пока Уилл вел машину.

На то, чтобы принять душ, сделать прическу, макияж и втиснуться в мое вечернее платье, ушел почти час, поэтому Уилл вытянул меня за дверь еще до того, как я закончила одеваться.

– Ты не боишься, – парировал он. – Ты приходишь в восторг.

Я улыбнулась сама себе.

– Туше.

Уилл не сказал, куда мы едем, но судя по тому, что я разглядела за окном, наш путь лежал в противоположную часть города. Часть города, где обитал Кай.

Может, нам наконец-то удастся увидеть его дом изнутри? Вряд ли удастся, но подобная перспектива меня заинтриговала.

Я надела туфли на шпильках, опустила длинную юбку своего черного платья, после чего приподнялась и посмотрела в зеркало заднего вида, проверяя прическу и макияж.

Волосы я завила в объемные локоны, собрала пряди с висков и подколола их назад, обнажив плечи и подчеркнув лиф в стиле халтер.

Посещение оперы оказалось более шикарным поводом, чем наши обычные выходы в свет, поэтому я с удовольствием прошлась по магазинам в поисках подходящего наряда – сексапильного кроя платья, украшенного бисером и стразами. Мне очень понравилось, как оно колыхалось во время ходьбы.

Уилл встретился со мной взглядом в зеркале.

– Ты отлично выглядишь, кстати.

– Спасибо. Ты тоже.

Он отвел глаза, тихо хохотнув, словно это было невероятно далеко от истины.

И я знала. Несмотря на то, что Уилл всегда казался здоровым и счастливым, я знала: внешний облик совершенно не соответствовал его внутреннему состоянию.

– Как ты? – В попытке избежать зрительного контакта и не показаться чересчур назойливой, я опустила взгляд, чтобы убедиться, все ли необходимое положила в свой маленький клатч.

Достав сигарету, он сунул ее в рот, прикурил и ответил:

– Чертовски замечательно. Ты видела мои фотографии с Марди Гра в Фейсбуке? Я мог бы так напиваться каждый день.

Уилл затянулся, затем выдохнул облако дыма. Я наклонилась вперед, выхватила сигарету из его пальцев и вышвырнула ее в окно.

– Ты так напиваешься каждый день, – возразила я.

Вновь глянув на меня в зеркало заднего вида, он обаятельно улыбнулся, будто его заботили лишь веселье и игры.

Но люди, которые больше всего улыбаются, многое скрывают. Я знала…

Всякий раз, когда он тайком пробирался в нашу с Майклом квартиру, во время бесконечных вечеринок и ночей, проведенных с совершенно незнакомыми ему девушками, чтобы избежать одиночества, Уилл был далеко не в порядке.

Я опять подалась вперед, положила руки на спинку его сиденья, уперлась подбородком в кожаную обивку и посмотрела на него в зеркало.

Он вздохнул, продолжая мчаться по улице.

– Перестань так смотреть на меня, – тихо пожурил Уилл. – Мне всего двадцать три года. Со мной все хорошо, я найду, чем заняться в жизни. Не волнуйся.

Ухмыльнувшись, я обвила руками его шею и сцепила их перед ним.

Он снова бросил взгляд на мое отражение и озадаченно нахмурил брови.

– Что?

– Ну, у меня есть идея, – подначила я.

– Ох, да ну, есть? – с вызовом бросил Уилл. – Что ж, всем расступиться. Мозг блондинки заработал.

Я шутливо нахмурилась.

– Сволочь.

Его грудь затряслась у меня под руками. Я проследила, как он включил дворники. Легкий дождь, начавшийся, когда мы сели в машину, усилился.


Еще от автора Пенелопа Дуглас
Испорченный

Его зовут Майкл Крист.Старший брат моего парня. Красивый, сильный, внушающий невероятный страх. Я его увидела. Я его услышала. Все, что он делал, все, что скрывал…Ее зовут Эрика Фэйн.Она девушка моего брата. Она опускает взгляд, когда я вхожу в комнату, замирает, когда я приближаюсь. Три года назад из-за нее мои друзья отправились в тюрьму, и сейчас они снова на свободе.Мы ждали. Мы были терпеливы.Теперь же каждый ее кошмар воплотится в жизнь.Пенелопа Дуглас – автор бестселлеров The New York Times «Агрессор» и «До тебя».


Именинница

Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.


Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее. После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна. Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку.


Агрессор

Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими. Он не хотел оставить меня в покое. Я получила передышку на год и больше не позволю травить себя. Я готова дать ему отпор. Теперь я готова.


Конклав

ДЭЙМОН Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить.


Курок

Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.