Бонусные материалы к книге «Испорченный» - [4]
В конце коридора я переступила через порог и попала в огромную комнату. Сразу же повернувшись кругом, оглядела перекрещенные стропила в вышине и окна, поднимавшиеся до самого потолка, что доказывало – да, когда-то дом состоял из множества квартир.
Здесь все почернело от старости. Деревянные половицы скрипели у меня под ногами. И только стальные балки разграничивали просторное помещение.
Оно бы идеально подошло для танцевальной студии.
С каждой стороны виднелись другие дверные проемы, а еще я заметила несколько коридоров, ведущих к новым лестницам.
– Мне нравятся такие места, – задумчиво сказала я Уиллу. – Так много уголков и закоулков, которые можно исследовать.
Я обернулась к нему, но улыбка сползла с моего лица.
Его тут не было.
Куда, черт побери…?
– Уилл? – Я огляделась по сторонам, пытаясь хоть что-то найти в полумраке.
Мое дыхание участилось. Проклятье…
Капли дождя барабанили в окна; этот звук окружил меня, словно я находилась в тоннеле. Я резко подняла голову, услышав завывание ветра под крышей.
Сглотнув ком, сдавивший горло, выкрикнула:
– Уилл?
– Ну, тебе понравилось? – спросил мелодичный голос.
Быстро обернувшись, я стала всматриваться в пространство. Позади меня никого не оказалось.
Однако, краем глаза уловив движение, я подняла взгляд и увидела темный силуэт, который, облокотившись на перила, неподвижно стоял на втором уровне.
– Кай?
– Очень важно, чтобы это здание тебе понравилось, – продолжил он. – Ты будешь проводить тут много времени.
Рука Кая – единственная освещенная часть его тела, – заскользила по перилам, и я поняла, что он начал двигаться.
– Включи свет, – потребовала я.
– Не могу, – ответил Кай. – Электричество отключилось. Итак, что думаешь?
Я прищурилась, стараясь его разглядеть, но в особенности стараясь понять, что, черт возьми, происходит.
– Что я думаю по поводу помещения? – переспросила я. – Ну, полагаю, это зависит от того, для каких целей оно используется.
– Много хорошего может происходить в подобных местах, – сиплый шепот коснулся моего уха. Я подпрыгнула, когда длинные руки обвили мою талию и притянули к крепкому телу.
– Майкл, – выдохнула я, облегченно улыбнувшись, когда его тепло и запах окутали меня. – Что вы устроили, парни? Пусть кто-нибудь включит фонарик. Это не смешно.
– Ощущаешь легкое чувство дежавю? – поддразнил он, прижавшись к моей шее. – Я знаю, тебе нравится.
Развернувшись к Майклу лицом, я прошептала, касаясь его губ своими:
– Включи свет и скажи мне, что все это значит, иначе я уеду к Алекс, и сегодня она будет моим Валентином. Итак, что вы задумали?
– Мы признаемся тебе в любви, – ответил Майкл и, развернув меня в своих объятиях, прижал к себе еще крепче. – И у нас есть кое-что для тебя.
– Ох, да ну?
– Ты пообещала мне вечность, – напомнил он. – До сих пор уверена в этом? Ты согласна на этот долгий путь?
Я прищурилась и посмотрела на него, гадая, что это значит.
– Тебе не нужно задавать этот вопрос так же, как мне не нужно на него отвечать, – твердо заявила я. – Выбора нет. Теперь скажи мне, что происходит? Что это за место?
– Оно наше, – ответил Уилл, подойдя к нам и вручив мне фонарик.
Я взяла его и озадаченно посмотрела на Майкла. Наше?
Следом раздался голос Кая:
– Ты искала фехтовальный клуб, когда только переехала в город, – пояснил он, спустившись по лестнице и направившись в нашу сторону, – поэтому у нас возникла идея, почему бы тебе не открыть свой собственный?
Кай, Уилл и Майкл окружили меня, а я просто держала фонарик в руке.
– Фехтовальный клуб?
– Тебе не нравится? – спросил Майкл.
– Нет, нравится… – Я снова подняла взгляд, видя сейчас перед собой нечто большее, чем просторное, пустое помещение. – Но…
– Но? – поторопил Майкл.
– Но я учусь в колледже, – продолжила я. – А еще мне нужно управлять "ФЭЙН" и домом моей матери, к тому же мы курируем реставрацию собора Святого Килиана, и у меня нет опыта обучения фехтованию…
– Ты когда-нибудь слышала о кэндо? – поинтересовался Кай, подойдя ближе.
В тусклом свете я наконец-то увидела его черный костюм и то, как накрахмаленная белая рубашка и черный галстук контрастировали на фоне гладкой, загорелой кожи его шеи. Волосы были безукоризненно уложены, как и всегда, впрочем. Кая редко можно было увидеть в помявшейся одежде или хоть с одним выбившимся волоском.
Я называла его педантом в лицо. А Алекс за глаза называла его серийным убийцей.
– Кэндо, – повторила я. – Японский стиль фехтования?
Кай кивнул.
– Отец меня научил. Наряду с джиу-джитсу и айкидо. Я могу научить тебя.
Научить меня? Только какое отношение это имело…
Вдруг на меня снизошло понимание, и я замерла.
Почему они все здесь? Зачем Каю предлагать мне обучение боевым искусствам, и почему именно сейчас?
Я протянула руку Майклу.
– Покажи документы на право собственности.
– Для чего?
Однако я лишь щелкнула пальцами, теряя терпение.
Он достал сложенные бумаги из нагрудного кармана пиджака и положил их мне на ладонь.
Быстро расправив документ и посветив фонариком, я принялась его изучать. Я заметила имена каждого из парней… потом увидела свое.
Этот подарок предназначался не только для меня.
Посмотрев на них, произнесла:
Его зовут Майкл Крист.Старший брат моего парня. Красивый, сильный, внушающий невероятный страх. Я его увидела. Я его услышала. Все, что он делал, все, что скрывал…Ее зовут Эрика Фэйн.Она девушка моего брата. Она опускает взгляд, когда я вхожу в комнату, замирает, когда я приближаюсь. Три года назад из-за нее мои друзья отправились в тюрьму, и сейчас они снова на свободе.Мы ждали. Мы были терпеливы.Теперь же каждый ее кошмар воплотится в жизнь.Пенелопа Дуглас – автор бестселлеров The New York Times «Агрессор» и «До тебя».
Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.
В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее. После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна. Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку.
Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими. Он не хотел оставить меня в покое. Я получила передышку на год и больше не позволю травить себя. Я готова дать ему отпор. Теперь я готова.
ДЭЙМОН Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить.
Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.