Бонусные материалы к книге «Испорченный» - [3]
– Так что за идея? – поинтересовался Уилл. – Ты хочешь, чтобы я пошел в колледж? Или, может, мне отдаться в руки папы и деда, и посмотреть в каком из офисов они смогу спрятать меня на следующие десять лет? А может… – он подхватил еще одну сигарету и сунул ее в рот, – я должен нацепить рюкзак на плечи и отправиться исследовать мир. Всегда хотел стать Индианой Джонсом.
Я опять выхватила сигарету, разломила ее пополам и бросила в подставку для стакана.
– Да, я с легкостью могу это представить, – ответила, проявив снисходительность. – Ты бы мастерски управлялся с тем хлыстом.
Уилл покачал головой и засмеялся, не восприняв мои слова всерьез.
Вновь обвив руками его шею, я прижалась ближе и внимательно посмотрела на него.
– Вообще-то я думала о другом. – Я заговорила тише, наблюдая за ним, пока он смотрел на дорогу. – Мне кажется… ты мог бы восстановить беседку.
Под моим пристальным взглядом лицо Уилла окаменело, улыбка медленно сползла с его губ. Уставившись вперед, он не произнес ни слова.
Ладно, возможно, я перегнула палку, всколыхнув прошлое.
Может, я наконец-то нашла его слабое место и наступила не на ту мозоль.
Но нет.
Нет.
Я сжала челюсти и прищурилась.
Он нуждался в толчке. Майкл и Кай прикрывали его, никогда не заставляли смело встретиться с проблемами лицом к лицу и разобраться с ними. Парни пришли к выводу, что Уилл справится сам, когда будет готов, а я отказывалась потворствовать ему. Я так же поступала со своей матерью, и в данном случае не собиралась следовать их примеру.
– Ну, что думаешь? – надавила я.
Однако Уилл промолчал.
Мне был слышен только шум воды, вырывавшейся из-под колес. Городская суматоха снаружи постепенно стихла; мы въехали в Восточный округ, который я любила называть "мрачной зоной". В этом районе Меридиан-Сити когда-то бурлила жизнь, но сейчас он стал просто… ну, мрачным.
К тому же его забросили. Кай приобрел здесь огромный дом, построенный на рубеже веков. Я не сомневалась, что работа над реставрацией этого строения после долгих лет запустения была создана для него, однако с подозрением гадала, почему он считал данную причину достаточно убедительной, чтобы держать нас на расстоянии. Мы к Каю ехали?
– Она все равно ее не увидит, Рика, – наконец произнес Уилл. – Я слышал, она не возвращалась домой после окончания школы.
Снова подняв взгляд, я увидела его отражение в зеркале.
Беседка. Она. Эмери Скотт.
– Значит, совершать хорошие поступки стоит только в том случае, если окружающие это увидят? – подстегнула я.
На его лице я заметила то потерянное, тоскливое выражение, которое всегда появлялось, когда Уилл думал, будто на него никто не смотрит.
Выдохнув, я бросила ему приманку.
– Ей не обязательно видеть, – дразнящим тоном прошептала я, наклонившись к его уху. – Достаточно, чтобы до нее просто дошел слух об этом.
Он широко улыбнулся, свернув в темную аллею. Из-за дождя асфальт блестел в свете фонарей.
– Ты практически такой же хороший оратор, как и я.
Я откинулась назад и выглянула в окно, в то время как Уилл заглушил двигатель.
– Практически, – пробормотала я, внезапно забыв о нашем разговоре.
При виде старого черного здания по моим рукам пробежал озноб. Там не горел свет, вокруг не было других машин, никаких признаков жизни… Куда мы приехали, черт побери? Где Майкл и Кай?
Уилл открыл свою дверцу. В салон сразу же ворвался шум дождя. Я потерла руки ладонями, стараясь согреться.
– Подожди, у меня есть зонт, – сказал он, потянувшись к пассажирскому сиденью.
Раскрыв зонтик, Уилл нырнул под дождь. Капли забарабанили по ткани. Он быстро захлопнул водительскую дверь и распахнул мою. Немного согнувшись, я выбралась наружу. Когда Уилл закрыл за мной дверцу, мы оба торопливо добежали до небольшого навеса, укрывавшего узкий вход с торца здания.
– Что это за место? – спросила я, когда Уилл открыл черную дверь.
Я вошла первой, пока он отряхивал и собирал зонт.
– Раньше это был многоквартирный дом, – громко сообщил Уилл, перекрикивая ливень. Он бросил зонт на землю и закрыл дверь. – В начале века, по-моему. Потом кто-то купил его, снес все стены и превратил в арт-галерею в 60-х. – Уилл лениво окинул взглядом темное пространство. – Сейчас здание заброшено.
Без освещения я ничего не могла рассмотреть толком, однако в тусклом свете, проникавшем через окна с улицы, увидела духовку, самодельный "островок" и какие-то шкафчики. Полагаю, в процессе переделки квартир они решили сохранить одну из кухонь.
– Ты расскажешь мне, что происходит? Где Майкл?
Я начинала сердиться, потому что Майкл, вернувшись в город, первым делом навестил не меня.
Уилл просто повернулся ко мне и протянул руку, жестом предлагая пройти вперед. Посмотрев в указанном направлении, я пошла по мрачному длинному коридору, но потом заколебалась на мгновение.
Я не знала, где заканчивается эта темная бездна, однако все равно выпрямила спину, невзирая на трепет в животе.
Майкл, Майкл, Майкл. А я-то думала, что игры мне наскучат со временем.
Качая головой и слегка забавляясь, я медленно двинулась по коридору, миновав несколько дверей с обеих сторон и узкую лестницу справа. Воздух был прохладный; я пожалела, что не надела пальто или накидку.
Его зовут Майкл Крист.Старший брат моего парня. Красивый, сильный, внушающий невероятный страх. Я его увидела. Я его услышала. Все, что он делал, все, что скрывал…Ее зовут Эрика Фэйн.Она девушка моего брата. Она опускает взгляд, когда я вхожу в комнату, замирает, когда я приближаюсь. Три года назад из-за нее мои друзья отправились в тюрьму, и сейчас они снова на свободе.Мы ждали. Мы были терпеливы.Теперь же каждый ее кошмар воплотится в жизнь.Пенелопа Дуглас – автор бестселлеров The New York Times «Агрессор» и «До тебя».
Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.
В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее. После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна. Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку.
Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими. Он не хотел оставить меня в покое. Я получила передышку на год и больше не позволю травить себя. Я готова дать ему отпор. Теперь я готова.
ДЭЙМОН Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить.
Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.