Бомба из прошлого - [133]
Они ушли. Им не терпелось получить сахар.
И тогда пришла смерть.
В последние минуты Самуил вел себя отважно и храбро и даже пытался подняться, чтобы защитить меня. В его смерти было что-то благородное и трагическое, чего не было в смерти тех, кто прошел Дорогой на небеса и кто умер на проволоке или минном поле.
Я подхватила Самуила и оттащила его подальше. Не знаю, откуда у меня взялась сила.
Я похоронила его. Я выкопала могилу — руками, сучьями. Сил уже не осталось совсем, усталость валила меня с ног. Я кое-как запихнула его в могилу, засыпала землей и забросала листьями.
Я осталась одна и пошла через лес, сама не зная, куда и зачем. Все предали меня, даже ребенок с невинным лицом. Я поклялась, что никогда никого не полюблю, никогда никому не поверю и меня никогда не заденет чужая смерть.
Я шла наугад. Шла ночью. Падала и скатывалась в ямы. Натыкалась на деревья. Я не чувствовала боли — только ненависть.
— Ты понимаешь, Джонни?
— Да, сэр.
— То, что случилось здесь, сделало меня таким, какой я есть.
— Я понимаю, сэр.
Он подумал, что огромный лес до сих пор дышит ненавистью той молодой женщины, что ненависть пропитала его подобно змеиному яду, и что от ненависти не так-то просто уйти. Мир Ройвена Вайсберга стал и его миром.
— Ты не предашь меня, Джонни?
— Нет, сэр.
Ройвен Вайсберг дружески ткнул его кулаком в плечо. Джонни Кэррик тоже стал частью безумного мира Собибора. Стоило лишь закрыть глаза, и он видел бродившую между деревьями, в темноте, молодую женщину. Не тогда ли, не в те ли часы и минуты ее волосы стали белыми, как снег?
Директор Фрэнсис Петтигрю — в рыцари еще не произведен, но ждать осталось недолго — пробежал пальцами по кнопкам консоли, ввел набранный код, и замок щелкнул. Кабинет оперативного контроля находился в самом центре здания, на втором подземном уровне. Клинок еще не опускался на его плечо, но необходимой статью он уже обладал. Остаться незамеченным директор не смог бы при всем желании, но сейчас у него и не было такой цели. За столом, перед десятком мониторов, телефонов, термосом и недоеденным сэндвичем, сидел, ссутулившись, Бэнам. Конечно, если бы директор твердо и безусловно верил в здравомыслие и рассудительность Кристофера Лоусона и полностью полагался на его проницательность и нюх, здесь не было бы не только Джайлса Бэнама, но и всех прочих — Ламберта, Эммина и Картью.
Отсюда, из Центра контроля, отслеживался ежечасно ход самых щекотливых операций — вплоть до предсказуемой кульминации и развязки, когда все трещало по швам, лопалось и летело в тартарары.
— Новости есть?
— Нет, сэр. Судя по последним сообщениям, он немножко не в себе. Извините, сэр, но это все немножко отдает каменным веком.
— Как есть, так и есть, тут уж ничего не поделаешь. — Директор знал Бэнама давно, еще мальчишкой, как знал на протяжении трех десятилетий его родителей, и далеко не каждый позволил бы себе в его присутствии столь надменный тон, когда речь шла о Кристофере Лоусоне. Впрочем, перекладывать вину на Бэнама было бы несправедливо. Это он, Фрэнсис Петтигрю, устанавливал численность команды и занимался ее комплектацией. — Если за этой чертовой рекой что-то появится, дайте мне знать.
— А вы будете?..
— В клубе.
— Я позвоню.
Лишь теперь он понял, что сделал. Бэнам, оставшийся в комнате один и уже взявшийся снова за сэндвич, совершенно обоснованно не проявлял ни малейшего интереса к операции «Стог». Получается, он просто посмешил Кристофера Лоусона. Или продал его с потрохами. Первое или второе? Петтигрю не знал.
Он вышел из комнаты. В этот день недели в клубе подавали чудную мясную запеканку. Возможно, он совершил ошибку, поддавшись давлению своего бывшего наставника. Директор прошел по коридору к лифту. Пожалуй, прежде чем подписывать разрешение на проведение операции «Стог» и отдавать распоряжение на выделение под нее денежных и людских ресурсов, ему следовало проверить все внимательнее, убедиться в наличии у Лоусона более веских доказательств. Пожалуй, он проявил излишнюю мягкость и доверчивость.
— Серьезно, Фрэнсис, — сказал тогда по телефону Лоусон. — Лучше бы обойтись без лишней волокиты. Почему бы…
— Ты прав, Кристофер. Так и сделаем.
Директор даже не представлял, где именно находится сейчас Лоусон со своей командой и каково им там.
Он поднялся на лифте. Сидевшие в приемной вскочили. Охранник открыл дверь, избавляя его от лишних усилий. Король покидал свое королевство. Машина уже ждала на выходе.
Ему было о чем подумать. Водитель услужливо распахнул дверцу. Черт возьми, ему действительно есть о чем подумать, кроме Кристофера Лоусона, устроившегося где-то там, на берегу далекого Буга.
Эдриан, Деннис и Стрелок отправились, как им и было приказано, к реке. Эдриан никогда историей не интересовался, Стрелок просто отказывался видеть в ней романтику и трагедию, и лишь только Денниса прошлое увлекло когда-то всерьез, пробудив заодно и любовь ко всему французскому. Не только к кухне и виноделию, но и к французской военной истории. Деннис видел в их выдвижении к реке что-то вроде последнего броска, решающей атаки, когда в бой бросают императорскую гвардию. Если они трое — Эдриан, Стрелок и он сам — не обнаружат цель, для них всех наступит 18 июня 1812 года, день Ватерлоо. Кампания будет проиграна. Они получили последний шанс. Мрачным подтверждением его мыслей послужил и тот факт, что Стрелок достал из сумки пистолет, вставил обойму и сунул оружие за пояс.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.