Бомба из прошлого - [132]
В то утро мы любили друг друга. Для него это было впервые. Солнце еще не встало. Мы спали на подстилке из листьев, и на нас падал дождь, но мы согревались в объятиях друг друга. Наверно, мы слишком устали, и ночью спали.
Ночью лес затихал, только иногда ухали совы, лаяли лисицы, да шумел дождь. Ветер раскачивал деревья. Мы устроились под раскидистой елью. Немцы были близко, но дождь смыл следы, и собаки нас не почуяли. Мы были километрах в пяти или шести от лагеря. Они прошли шеренгой метрах в двадцати от того места, где мы прятались. Самуил прошептал, что если нас увидят, мы побежим, и что лучше умереть от пули, чем вернуться в лагерь.
Нас не нашли. Мы остались в живых. И чтобы отпраздновать это, мы, две крысы, обманувшие псов, любили друг друга. Он сказал, что все знает, потому что в отряде только об этом и говорили. Он был нежен, а я… я хотела и боялась. Смешно. Я прожила в лагере больше года, я ходила под смертью, а теперь боялась любить. Он распахнул на мне одежды и стал меня трогать, а я чувствовала, что истекаю соком. Я не обращала внимания на дождь. Я боялась, что будет больно, но нет, боли не было. Я даже не испытывала удовольствия — я чувствовала любовь. Длилось все недолго, но я пообещала себе, что запомню это навсегда, каждый миг, от начала до конца. Он совсем вымотался. Я обнимала его и видела на белых ягодицах следы, оставшиеся от моих ногтей. Он положил голову мне на грудь. Это могло бы продолжаться вечно. Эти минуты, когда мы обнимали друг друга, были единственными минутами жизни за весь тот год. Тень смерти отступила. Но и они быстро кончились.
Смерть отняла у нас минуты любви.
Я увидела каких-то людей. Не немцев и не украинцев. Это были люди из Армии Крайовой. Первый увидевший нас закричал, что нашел «христопродавцев из лагеря». На его крик прибежали другие. Мы не смогли убежать. Мы даже прикрыться толком не успели. Я была еврейкой, Самуил русским, солдатом армии, которая освобождала Польшу, а они поляками. Для них, солдат разбитой польской армии, мы были евреями, а значит, такими же врагами, как немцы. Они бы расстреляли нас на месте, но, наверно, боялись, что стрельба привлечет немцев. Их было с полдюжины, и командовал ими здоровяк с огромной бородой. Глядя на нас сверху вниз, он снял с ремня штык и пристегнул к винтовке. Самуил попытался спасти меня, закрыть своим телом, а я попыталась заслонить его. Сил у него оказалось больше, и ударов ему тоже досталось больше. Потом кто-то свистнул, подал сигнал, и они поспешили уйти. Может быть, подумали, что идут немцы.
В лесу снова никого не стало.
Я осмотрела его раны.
Он был в сознании, но кровь шла отовсюду. Он весь был одной сплошной раной. Каждое движение причиняло ему боль. Он сказал, что предпочел бы умереть на минном поле, и стал говорить, чтобы я оставила его и игла дальше одна. Дождь бил его по спине и стекал красными струйками. Я не знала, что делать, и просто прижалась к дереву и попыталась перевязать его раны своей одеждой. Сама я дождя не чувствовала, только боль. Тащить его у меня не хватало сил. К тому же я и не знала, куда могу его оттащить.
Потом я увидела ребенка.
Мальчик лет пяти-шести стоял за деревьями и смотрел на нас. Судя по лохмотьям, он был сыном какого-то крестьянина. Заложив руки за спину, он смотрел на нас с любопытством. Никаких других чувств на его лице не отразилось — ни страха, ни волнения, ни сочувствия. Я попросила его привести помощь, но он только стоял и смотрел. Я соврала, пообещала денег, хотя их у меня не было. Я показывала на раны Самуила, показывала свои руки и просила помочь. Он повернулся и убежал.
Я осталась с Самуилом. Не знаю, сколько прошло времени, но силы понемногу уходили из него. Он потерял слишком много крови. Я надеялась, что он просто уснет и тихо отойдет. Я говорила с ним, хотя и не знала, слышит ли он меня.
Те, кто пробыл в лагере хотя бы неделю, уже не могут плакать или радоваться. Я даже не знаю, расплакалась ли от отчаяния или радости, когда увидела, что мальчик вернулся с мужчиной. Мужчина был лет тридцати, бедно одетый и нес с собой топор на длинной ручке. С ним была собака. Услышав голос мальчика, а потом собачий лай, я подумала, что они идут помочь нам.
Но я ошибалась.
В его глазах горели ненависть и жадность.
Он присел на корточки перед Самуилом и, ничего не говоря, принялся обшаривать его карманы. Я попробовала защитить нас, остановить его, потому что Самуил стонал от боли, и тогда поляк стал кричать и требовать от меня денег. Он кричал, что деньги есть у всех евреев. Я отталкивала его, а он попытался ударить меня топором. Я уклонилась, и топор упал Самуилу на голову. Поляк снова стал требовать деньги и бить Самуила ногами. Я изодрала ему ногтями щеки, и он отступил, крича, что я стою два килограмма сахара. Его руки и борода были испачканы моей кровью. Он сказал, что немцы дают за каждого беглого сахару. Он ненавидел евреев не меньше, чем люди из Армии Крайовой. Он ходил вокруг нас, но я защитила Самуила. Ему так и не удалось подойти ко мне. В конце концов он плюнул и сказал, что приведет немцев.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.