Большой Кыш - [68]

Шрифт
Интервал

— Слушай, Бяка, — шепнул Сяпа, — я теперь знаю, как здесь называются начальники: прохвосты!

Бяка громко хохотнул.

— Слезы, значит, облагораживают… А Смех? — обратился Сяпа к заплаканному кышу. — Смех, по-твоему, портит? Какая чушь!

Толстяк бросил вязанку на землю и закрыл лапками уши.

— Заметь, это не я сказал, это ты. Ты сам! А я тебя не слышал! У меня с позавчерашнего дня уши заложило. А! О! Ни-че-го не слы-шу.

— Чего это он? — повернулся Сяпа к Бяке.

Бяка нахмурился:

— Сдается мне, что, с тех пор как они начали всем лесом хвосты отращивать, здесь все разладилось.

— Не слышу! Опять не слышу! Все равно не слышу! — вскричал плаксивый слезолюб и, подхватив вязанку, вмиг пропал.

— Ну и ну! — почесал брови Бяка. — А я-то удивлялся, что это Ёша ко мне в гости заявилась с дюжиной носовых платков? Видно, приезжала посмотреть, не становится ли ее внучек благородным прихвостнем этих новых.

— Не к тебе она приезжала, — задумчиво сказал Сяпа, — а к Асю, за помощью. Оглянись, посмотри. Ужас! Облагораживаются на полную катушку. Придумали хвостовую философию, в лесу калиток понаставили, да еще и обрыдались все.

— Да-а-а, — поддакнул Бяка. — Смех, понимаешь, их портит. Какая ерунда! Кыши всегда были весельчаками, ссоры не любили, а уж слезы…

Путешественники присели на еловый корешок и задумались. Вдруг из-за черничного куста выскочил здоровенный кышище в серой жилетке и, грозно хмуря брови, закричал:

— Не видели тут низенького толстого топошлепа с вязанкой?

Сяпа подозрительно посмотрел на свои лапки, потом на лапищи преследователя, вздохнул и сухо спросил:

— А что он, собственно, натворил?

— Как что? Весь дикий лук срезал, змей! Я ответственный за Праздник Розового Кыша, а без лука никто на празднике не сможет нормально проплакаться. Ну попадись он мне! — Здоровяк скрипнул зубами и бросился назад в черничные кусты.

— Что я тебе говорил? — развел лапками Сяпа. — Разучишься смеяться и со всеми перессоришься. А там и до потасовки недалеко.

Бяка прислушался:

— Тихо! Опять кто-то бежит. Может, здоровяк возвращается?

Но это был уже другой кыш, не похожий на первого и второго: коренастый, с мохнатыми ушами.

— Эй, вы, — сердито выкрикнул он, завидя Бяку с Сяпой, — не пробегал тут вредный огромный быстротой?

— Мелькнул какой-то, — неуверенно ответил Сяпа. — А чего тебе от него надо?

— Да один ушлый кыш прикарманил весь лук, а другой ушлый кыш отнял его у первого. А я ищу того, у кого он сейчас, чтобы накрутить вору хвост и вернуть добычу владельцу, то есть мне.

— У дикого лука нет владельца, ведь он дикий, а значит, ничей, — попробовал возразить ему Сяпа.

Мохноухому это не понравилось.

— А ну, что это ты так неблагородно улыбаешься, малюсенькохвостый кышоночек? — ядовито спросил он и хищно поискал глазами, чем бы таким расстроить Сяпу. Но, не найдя ничего, просто кинулся на малыша и укусил за лапу.

Сяпа взвизгнул. От боли у него выступили слезы.

— Вот так-то! — торжествующе крикнул задира и добавил: — Жми слезу! Облагораживайся! — Потом свирепо оттопырил хвостик и зло пролаял: — И не вякай! Я важнее! Мой хвост на целый ус длиннее твоего!

— А ну, клоп, — рассерженный Бяка расправил плечи, — скакать скачи, а кусаться не смей! Мне твой хвост не указ! Лично мне за длинный хвост таскать удобнее.

Незнакомец испуганно присел, а потом вмиг задал стрекача.

— Бяка, не задирайся, — тихо предупредил Сяпа. — Здесь мир висит на волоске. До первого щелчка. Слушай, а где наша муха?

— Какая муха? — не понял Бяка.

— Та, которую Насмешник слопал, а она от него сбежала. Вроде у меня в барабане была, а теперь нету.

— Да зачем она тебе?

— Пока не знаю… Но думаю, что без нее мы с этим морем слез не справимся…

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Новые старейшины

Компания под ореховым кустом.

Кому нужны белена и дурман?

Асю не помочь.

Не пора ли кое-кому укоротить хвост?


Пруд, в котором оживленно переквакивались лягушки, остался позади. И началась каштановая роща. Разлапистые листья могучих каштанов лениво шевелились под напором упрямого августовского ветра. Он настойчиво атаковал их справа и слева, пытаясь растрепать тяжелые кроны, но каштаны не замечали его атак. Они любовались солнечными бликами, танцующими на шелковистой траве и выхватывающими то там, то здесь малиновые свечи отцветающего кипрея. Лучи слепящего солнца, находя лазейки в гуще листвы, проникали до самой земли и прорезным кружевом обрамляли дорожку, по которой шагали Сяпа и Бяка. Кыши вертели головами, всматриваясь в детали пейзажа, и пытались разглядеть прибежище новых Старейшин, которое, как утверждал Э-э-э, располагалось именно на границе каштановой рощи. Увидев большой камень, Бяка решительно завернул к нему.

— Заберусь на эту каменную спину и посмотрю, где тут что.

Он отбросил мухобойку, снял с плеча торбу и, кряхтя, стал карабкаться наверх.

— Ну? Что там видно, Бяка? — суетился внизу Сяпа.

— Роща уже кончается. За ней небольшой орешник, а потом цветочный луг! — крикнул сверху Большой Кыш.

— Ты повнимательней смотри! — скомандовал Сяпа. — Может, подметишь где-нибудь яркие жилетки. Протри глаза носовым платком, а то они, наверное, запылились и плохо смотрят.


Рекомендуем почитать
Проект «Дом с привидениями»

Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.


Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле

Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.


Библиотека мировой литературы для детей, том 42

Историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца (из эпохи Людовика XIII) посвящен подвигам четырех друзей — мушкетеров Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.


Мертвый город

«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!


Чудовища нижнего мира

Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.


Костяной браслет

Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.