Большевики по Чемберлену - [23]

Шрифт
Интервал

— Тогда начнем вот с чего: знаете вы, что Бурсон действует здесь не столько как правительственный чиновник, сколько как агент фашистской Икс-Ложи?

Арабенда вопросительно посмотрел на Пройду а Нур Иляш блеснул глазами и внимательно уставился на брата большевика.

— Если это так, то тогда многое делается более ясным, — сказал Арабенда.

— А что делается более ясным? — спросил Пройда.

— То, что Бурсон, не успев кончить здесь усмирения уже получил новую секретную командировку. Правительству посылать его незачем куда бы то ни было так поспешно, значит это фашисты и затевают что-нибудь новое.

— О, кайманы, джасусы и сидвалла, жрущие кровь и мясо народов! — воскликнул Иляш. Они прилетают к доведенному до нищеты народу на крылатых машинах, приезжают в моторных каретах и умеют говорить по проволокам… Но и летают, и ездят, и разговаривают они только для того, чтобы схватить в свою пасть новую жертву. Когда же их уничтожит бедная, замученная Индия?

— Уничтожит, брат Иляш, ибо теперь уже всем ясно, что не спастись империализму!.. — заметил Пройда. — О какой командировке Бурсона вы говорите? — спросил он Арабенду. — Вы знаете подробности?

— Мы с Иляшем прошлую ночь скрывались в доме Бурсона, — ответил Арабенда, — и там мы из разговора прислуги узнали, что кровожадный джемадар получил телеграмму, ехать в Индо-Китай. Сегодня приедет к нему с секретным письмом нарочный и тогда можно узнать об этом подробнее, если принять меры…

Пройда оглянулся на товарищей и осторожно спросил:

— Не знаете, откуда должен приехать нарочный?

— Он вечером выедет вероятно с почтовой станции Дагбунгало, с восточной стороны города…

Пройда на полминуты задумался. Затем он снова взглянул на своих сообщников.

— Это обстоятельство имеет для нас важное значение. Дело в том, что сколько я догадываюсь, Бурсон не простой агент Икс-Ложи, а несомненно один из ее видных уполномоченных. Так вести, как он себя ведет, может только крупный душегуб, с которым вероятно не одно правительство считается и который, может быть, ни с одним правительством не считается. Бурсон — это очевидно псевдоним, за ним скрывается много тайн. Нам нужно узнать какую новую расправу или гнусность затеяла Икс-Ложа, прибегающая к помощи этого профессионального усмирителя. Нам нужно перехватить у нарочного переписку…

— Перехватить, — воскликнул Иляш, — переписку? Нарочный будет вооружен и конечно будет сопротивляться…

Арабенда также удивленно посмотрел на чужеземца-революционера и с недоумением поднял брови.

Но прибывшие с Пройдой, уже привыкли не удивляться неожиданным предприятиям и, молча, ждали дальнейших объяснений своего главаря.

— Дело несколько осложняется тем, что нам еще сегодня нужно отправить беженцев. Но решив, как это сделать, мы затем уже будем совершенно свободны. Итак, я предлагаю: мы отдаем беженцам свою фуру и весь инвентарь. Двое наших товарищей, Чекарев и Вагонетка, поступают под команду Арабенда Гош. Действуя натурографами, они отходят от города и переводят через границу беженцев, стараясь встретиться с нашим большим отрядом. Они доводят караван до такого места, откуда дальнейшее его путешествие в Афганистан или Бухару будет совершенно безопасно. Я напишу кое-каким моим товарищам, чтобы беженцам на новоселье помогли устроиться. Затем оттуда ребята возвращаются опять в Индию в какой-нибудь крупный город, где и вливаются в местную организацию.

— Правильно, — сказал Партаб-Синг.

И он взялся объяснять свойство натурографа Арабенде и Иляшу.

С своей стороны Пройда разъяснил необходимость кратковременного возвращения за пограничную полосу с беженцами Чекареву и Вагонетке. Чекарев и Вагонетка подчинились распоряжению.

Как только ребята решились расстаться с остающимися товарищами, Арабенда поднялся, чтобы идти к беженцам. Вагонетка и Чекарев быстро вооружились сумками.

И тут же все уходящие почувствовали опасность того, что они могут больше не увидеться.

Но пионеры геройски сдерживали свои чувства.

Отправляющиеся ребята трясли руки танцовщиц, поцеловались с Петряком, обняли Пройду. С уважением сделал прощальный жест остающимся Арабенда.

Затем он поднял руку, и вся уходящая группа скрылась в темноту за прибрежный кустарник.

Остались в палатке, кроме Пройды, Партаб-Синга и Сан-Ху, Петряк, обе танцовщицы и Нур Иляш, для которого появление группы Пройды разрешало вопрос о том, что ему делать с собой, когда уйдут беженцы, ибо к ним кочегар присоединяться не хотел, так как все толкало его, чтобы вести борьбу против насильников Индии.

— Теперь предстоит решить, что будем делать мы, — сказал Пройда. — Нам успеть во все концы надо…

И он взглянул на Петряка, который готовно принял настороженную позу.

— Нужно, чтоб кто-нибудь из нас прокрался к штабу полковника и подверг наблюдению дом, в котором расположился Бурсон со своей шайкой. Нужно постараться проникнуть возможно ближе к его логовищу, и, если не в самом логовище, то возле него продежурить вечер и проследить за всем, что там делается. Если случится, что-нибудь особенное, то сообщить нам туда, где мы будем находиться…

Пройда вопросительно посмотрел на Петряка.


Рекомендуем почитать
Карточный мир

Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


В стране минувшего

Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.


Дымный Бог, или Путешествие во внутренний мир

Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.