Больше никаких секретов - [26]

Шрифт
Интервал

Ну вот настоящая причина их разговора. Она должна была догадаться. Предупреждение насчет таких, как Альберт, было лишь прелюдией.

— Могу догадаться, — неохотно сказала Сара.

— Это правда, Сара?

— Нет, — честно ответила она. — В прошлом каждого человека есть какие-то неприятные моменты, но я никогда не была замешана в скандалах.

— Альберт был уверен, что видел вас где-то.

— Альберт ошибся. И насколько я знаю, мое имя никогда не упоминалось в газетах. — Стерлинг внимательно смотрел на Сару, его взгляд был очень напряженным и испытующим, отчего Сара начинала злиться. — Я уже предвижу следующий вопрос. Вы хотите знать, не сбежала ли я откуда-либо. Я снова повторяю, что никаких преступлений не совершала. Полиция не явится сюда меня арестовывать.

Стерлинг улыбнулся.

— Ты не должна мне это повторять. Я знаю. Я всегда это знал. Даже если бы очень хотела, ты не смогла бы ничего такого совершить. — По голосу Сара поняла, что он действительно так думает. Доверие с его стороны несколько приободрило ее. — Я просто подумал, может, ты попала в беду и я могу чем-либо помочь.

— Ничем, — прошептала Сара.

Стерлинг стоял у двери, но снова подошел к Саре.

— Майк уверен, что ничего, кроме поцелуя, у этого парня не было на уме.

— Это правда, — согласилась Сара.

— Даже мимолетный поцелуй расстроил тебя?

— Вы же знаете, что да. Особенно если это тип, подобный Альберту. Он чувствует себя хозяином, Стерлинг. Ни один мужчина не вправе так поступать.

Он дотронулся до ее лица, ласково поглаживая нежную кожу. По непонятным причинам она не могла отстраниться от него.

— Я знаю, — мягко сказал Стерлинг. — Если тебя это хоть немного успокоит, то я бы от всего сердца желал, чтобы это больше никогда не повторилось.

— Как я могу в это верить? Вы же сказали, что я должна во всем угождать экскурсантам.

— Мне тоже приходится вести себя так, если я заинтересован в клиенте, — медленно произнес Стерлинг. — Даже если мне это очень не нравится.

— Значит, ваш бизнес для вас важнее всего?

— Нет, — тихо ответил Стерлинг, — это очень важная часть моей жизни, но есть вещи, которые не менее важны для меня.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Я — мужчина, Сара. Мужчина, которому не все равно, что происходит с тобой.

— То есть вы хотите сказать…

— Мне не все равно, Сара. Поэтому мне очень хотелось поколотить этого придурка. А моя рука потяжелее, чем твоя.

На какое-то мгновение Сарой завладело страстное желание броситься в его объятия. Спокойно, говорила себе Сара. Совершенно обезумела! Он был настолько близко, что Сара ощущала его приятный запах. Его руки были тяжелыми, большими, ласковыми.

— Стерлинг…

— Я знаю, Сара, что ты скажешь: ты не хочешь, чтобы я к тебе прикасался.

На самом деле она совсем не то хотела сказать. Когда он стремительно вышел, Сара не знала, радоваться ей или плакать.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сара была в саду, когда Стерлинг нашел ее. Она сидела с листом бумаги и время от времени что-то записывала, мечтательно глядя вдаль. Прежде чем окликнуть, Стерлинг несколько минут стоял молча, любуясь ею.

Она была для него такой же загадкой, как и в тот день, когда он привез ее в Напа-Вэлли, возможно, даже больше. Инцидент с Альбертом так выбил ее из равновесия, что Сара в течение нескольких дней не могла прийти в себя. У нее была какая-то тайна, о которой она не хотела рассказывать, и Стерлинг решил, что не будет настаивать. Он мысли не допускал, что Сара могла сделать что-то плохое. Она нравилась ему, как ни одна женщина. Каждый день она становилась все красивее в его глазах.

— Сара, — позвал Стерлинг. Она быстро подняла голову. — Занята?

— Так, пишу родителям.

— Ты никогда о них не рассказывала. Они живут в Калифорнии?

— Нет, — в глазах Сары снова появилось опасение.

Стерлинг решил больше не задавать вопросов. Когда придет время, Сара все расскажет сама.

— Чем я могу вам помочь, Стерлинг?

— Ты можешь пойти со мной в кино.

— В кино! — Серые глаза расширились от удивления, и в них появилось нечто вроде облегчения.

— А что, ты думала, я хочу? — спросил Стерлинг.

— Да я все вспоминаю о том отвратительном типе. Что, если он решит мне отомстить?

— Он не сделал этого сразу, сомневаюсь, что сделает когда-либо.

— Нет, Стерлинг. Альберт похож на человека, который считает, что последнее слово за ним. Вы не видели его лица, не слышали голоса. Он не из тех, кто прощает.

— Возможно. Но Альберт знает, что ему самому есть за что ответить. Если он что-то сделает, мы с ним разберемся.

— Мы? — переспросила Сара. — Вы поможете мне?

— Конечно, — просто ответил Стерлинг. — Мы справимся с этим вместе. Разве ты не знала?

Она улыбнулась ему очаровательной улыбкой, и глаза ее засветились.

— Не знала… Спасибо. — Она помедлила, но затем продолжила: — А как насчет Майка? Я думала, что он захочет меня уволить.

— О Майке не волнуйся. Он высказал свою точку зрения — и все. Ты будешь работать здесь до возвращения Эммы, как мы и договаривались. Ну что, Сара, ты пойдешь со мной в кино?

— Вы можете пойти один, Стерлинг. — Сара колебалась.

— Я предпочитаю ходить в кино в компании.

— Хорошо, я согласна.

— Отлично! Тогда завтра. А сейчас я тебя оставлю, чтобы ты смогла дописать письмо. — И он направился к дому.


Еще от автора Розмари Картер
Я сдержу свое слово!

Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, — и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это — вес семейство, включая и избалованную красавицу Кейтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?..


Завещание с особыми условиями

Как поведет себя женщина, застав своего горячо любимого мужа в постели с другой? Разумеется, тут же порвет с ним и начнет бракоразводный процесс. Так и поступила Саманта… Почти через год скончался ее свекор, завещав внучке весьма значительную сумму. Но унаследовать ее она может при одном условии: Саманта с дочерью должна вернуться в дом Макса. Не меньше чем на шесть месяцев. Что же теперь делать Саманте? Ведь от ее решения зависит будущее дочери…


Красавица и ковбой

У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…