Больше, чем я - [19]
– Твои одноклассники и я хотим тебе чем-нибудь помочь, – сказал он.
– Вам нужна еда? – спросил Брайан Такер. – У нас дома в морозилке лежит целый кусок ветчины. У нас никто не любит ветчину, так что я могу спросить у мамы, можно ли отдать ее вам. Там еще была замороженная лазанья.
Я была уверена, что Брайан Такер никогда со мной не разговаривал, не то чтобы предлагать замороженную ветчину.
– Спасибо, не надо, – сказала я. – Нас приютили друзья семьи в Норт-Бранч, и у них полно еды. На завтрак я ела хлопья «Лаки Чармс».
– Я их тоже люблю, – сказал Брайан.
– На вас попал огонь? – спросила Кристи Минор, одна из девочек, которая играла на школьной площадке в тот день, когда я нашла подвеску с браслета Линдси. – Потому что однажды на моего дядю попал, и им пришлось снять немного кожи с его зада, чтобы пришить его на лицо.
Все стали смеяться, и мистер Тейлор хлопнул в ладоши.
– Здесь не над чем смеяться, – сказал он классу. – Представьте, что такое случилось с вами. Представьте, что вы потеряли дом и все свои вещи.
Класс затих.
– Извини, Аврора, – сказала Кристи. – Я не хотела посмеяться над тобой.
Линдси Тоффл подняла руку.
– У тебя есть вопрос? – спросил мистер Тэйлор.
– Нет, просто комментарий, – сказала она. – Мой папа был в команде, которая тушила огонь. Я уверена, что он одним из первых справился с огнем, так что можно считать его своего рода героем.
Я думала над тем, как папа Линдси разговаривал со мной, когда я спросила про Бяку. Мы не видели никакую собаку. И вдруг я поняла: мне была нужна помощь с кое-чем. С чем-то очень важным.
– Мне нужно помочь сделать объявления, – сказала я. – Чтобы развесить их по городу. Моя собака Бяка сбежала во время пожара, и я пытаюсь найти ее.
– У тебя есть фотография твоей собаки, чтобы мы могли поместить ее в объявлении? – спросил мистер Тэйлор.
Я отрицательно покачала головой.
– У меня есть много фотографий дома, но пока нам не разрешают заходить внутрь без разрешения капитана пожарной службы.
– Думаю, раз фотографий нет, нам придется нарисовать его, – сказал мистер Тэйлор.
Я кивнула.
– Что думаете, ребята? – спросил он у класса. – Поможем Авроре сделать объявления?
Поднялся шум и рука Линдси.
– Ты будешь предлагать награду? – спросила она.
Я не думала об этом. В моей копилке не было ни монетки. Я потратила свои последние карманные деньги на красный ошейник Бяки и подходящий к нему поводок.
– А что насчет ветчины? – предложил Брайан.
– Да никому не нужна твоя глупая ветчина, – огрызнулась Линдси. – Нужно предлагать деньги.
– Мистер Тэйлор, – сказала я, – вы будете отмечать мое сегодняшнее опоздание?
Мистер Тэйлор покачал головой.
– Сегодня не считается, – сказал он. – Мы рады, что ты пришла. Не переживай, твой рекорд сохранен.
– Спасибо, – сказала я. – Но я спросила потому, что может быть вишневый пирог может стать хорошей наградой за нахождение Бяки?
Мистер Тэйлор улыбнулся.
– Елки-иголки, да это просто ошеломительная идея, – сказал он.
Краешком глаза я увидела, как Линдси скорчила лицо. Она пыталась подлизаться к мистеру Тэйлору на протяжении всего года, но у нее так и не получилось.
– Аврора, пожалуйста, опиши свою собаку, – спросил мистер Тейлор, выдавая классу листки бумаги и фломастеры.
– Он полностью черный и у него красный ошейник, – сказала я. – Он весит двадцать восемь килограммов, а внутренняя сторона его ушей пахнет попкорном.
Линдси закатила глаза.
– И как нам рисовать это?
– Линдси, она не сказала это рисовать, – прокомментировала Кристи. – Она просто рассказывает, какой ее Бяка. Так, Аврора?
Мне было сложно уложить в голове тот факт, что Кристи Минор встала на мою сторону против Линдси Тоффл.
– Да, – сказала я, – так.
У нас было недостаточно черных и красных фломастеров, поэтому некоторые нарисовали зеленых собак с синими ошейниками или оранжевых собак с розовыми ошейниками. Стефани Моррис почему-то нарисовала в объявлении единорога, перепрыгивающего через радугу. Мистер Тэйлор попросил ее выбросить рисунок и начать все заново. Все в классе сделали минимум по одному объявлению. Работа Линдси была одной из лучших. Она нарисовала Бяку на переднем плане, он смотрел через свое плечо на дом в ярком оранжевом пламени, который вылезал из окон. Она смогла изобразить его очень напуганным.
– Спасибо, – сказала я, когда она показала мне его. – Это очень красиво.
– Я знаю, – ответила она. – Поэтому я, наверно, оставлю его себе, не буду никуда вешать. Рисунок испортится, если пойдет дождь.
– Ох, – произнесла я. – Ладно.
– Взамен этого ты можешь одолжить мой браслет, если хочешь. Но конечно не домой, я имею в виду поносить его немного в школе. Но сперва тебе нужно будет вымыть руки, и тебе нельзя трогать подвески или снимать их, или катать по парте, потому что они хрупкие. Ты же помнишь, что случилось до этого.
– Я помню, – сказала я.
Но я не хотела брать ее дурацкий браслет. Все, чего я хотела – поскорее найти Бяку.
– Ребята, – сказал мистер Тэйлор, когда мы закончили рисовать, – для выполнения второй части задания вам нужно будет сегодня после школы повесить свое объявление рядом со своим домом, где его могло бы увидеть как можно больше людей.
Хайди никогда не знала ни день своего рождения, ни своего отца, ни даже настоящего имени матери. У девушки есть всего один близкий друг, соседка Бернадетт, которая много лет заботится о Хайди и ее маме.Мать Хайди больна. Она знает всего 23 слова и умеет только открывать консервные банки. Она даже не может назвать свое имя. Все, что у нее получается произнести: «Сууф И. Я». Что означает «сууф»? Почему это загадочное слово не дает Хайди покоя? Она решает узнать больше о матери и ее прежней жизни. Девушка отправляется в путешествие, которое навсегда изменит ее жизнь и раскроет тайны прошлого.
Хайди никогда не знала ни день своего рождения, ни своего отца, ни даже настоящего имени матери. У девушки есть всего один близкий друг, соседка Бернадетт, которая много лет заботится о Хайди и ее маме. Мать Хайди больна. Она знает всего 23 слова и умеет только открывать консервные банки. Она даже не может назвать свое имя. Все, что у нее получается произнести: «Сууф И. Я». Что означает «сууф»? Почему это загадочное слово не дает Хайди покоя? Она решает узнать больше о матери и ее прежней жизни. Девушка отправляется в путешествие, которое навсегда изменит ее жизнь и раскроет тайны прошлого.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.