Больше, чем ты желаешь - [72]
Поминальная служба по Рэнду была запланирована на третье воскресенье ноября. Это утро было памятно тем, что Элизабет Фостер впервые со дня своего возвращения из Чарлстона вышла из дома. Войдя в церковь под руку с мужем, она выглядела хрупкой, как старинный фарфор. В уголках ее глаз появилась тонкая сеточка морщинок. На фоне черного атласного платья и черной шляпки ее кожа казалась прозрачной. Рядом с ней Оррин выглядел краснощеким здоровяком. И никто не догадывался, что у него больная печень.
Люк видел, как серьезно отнеслась к этой службе Брай. Церковь была переполнена, народ стоял даже во дворе. Казалось, что Элизабет находит утешение и силу в количестве собравшихся людей, которые пришли отдать дань ее сыну и оказать уважение ей самой. Она не проронила ни слезинки и достойно приняла соболезнования.
Объявление о браке Брай и Люка было сделано в тот же день, когда все вернулись в «Конкорд» на поминальный обед. Оррин и Элизабет вели себя так, будто не было ничего необычного в том, что они сообщили о свадьбе в этот горестный день.
— Ты заметил, как смотрели на мой живот? — хихикнула Брай. Она сидела у окна, расчесывая волосы. Время было позднее, и все гости давно разъехались.
Люк вышел из гардеробной с полотенцем на бедрах. На его плечах посверкивали капли воды.
— Туда могли смотреть только женщины. Мужчины же, как я заметил, смотрели на твою грудь.
— Люк!
— Это правда. Они… — Он замолчал, увидев, как вдруг изменилось лицо жены. Она прильнула к окну и нетерпеливо позвала его. Он подошел к ней и посмотрел в ту сторону, куда она показывала. Зарево освещало ночное небо.
Глава 12
Послышался звон разбитого стекла.
— Моя теплица! — закричала Брай и метнулась в гардеробную. Люк бросился за ней.
— Я с тобой! — Он быстро натянул панталоны и рубашку. Брай выбежала из комнаты. Он догнал ее в коридоре, где она разговаривала с матерью.
— Мы с Люком сами разберемся, мама. Оставайся в своей спальне.
Элизабет схватила дочь за руку с удивительной для ее хрупкости силой.
— Не оставляй меня!
Люк пробежал мимо Брай и, прыгая через три ступени, сбежал с лестницы и выскочил на улицу. На западе полыхало в трех местах. Ярко-оранжевое, красное и желтое пламя освещало ночное небо. Люк уже сделал несколько шагов в ту сторону, но остановился, услышав знакомые голоса, доносившиеся из дома. Он оглянулся и увидел Брай и Оррина, стоявших в дверях. Он подошел к ним.
— Слава Богу, что ты здесь, — произнес Оррин, следя за приближением Люка из-за плеча Брай. — Может, тебе удастся образумить ее. Скажи ей, чтобы она не смела брать мои ружья. Она может себя убить.
Обойдя Оррина, Люк подошел к камину и снял со стены два дробовика.
— Они заряжены? — обратился он к Брай.
— Всегда. В ящике стола есть еще дробь.
Люк легко нашел ее и, вернувшись к двери, протянул Брай дробовик.
— Надеюсь, ты умеешь с ним обращаться? — спросил он.
— Получше тебя, — фыркнула она.
— Ты что-нибудь знаешь об этих пожарах? — спросил Люк Оррина.
— Ничего я не знаю, будь я проклят! — прорычал тот.
— Он не хочет говорить тебе. Люк. Это Клан. — Брай выбежала на террасу.
— Это правда? — спросил Люк, направляясь к двери.
— Откуда мне знать, черт возьми! — Оррин посмотрел на лестницу. — Возвращайся в свою комнату, Элизабет! Это дело тебя не касается.
— Брай убежала, Оррин. — Лампа, которую Элизабет держала в руке, освещала ее лицо и бросала причудливую тень на стену.
— Я должен ее догнать.
— Ну, вот видишь, Кинкейд, — развел руками Оррин. — Моя жена тоже считает, что место Брай — здесь. Посторонись, дай мне пройти. Советую тебе догнать свою жену и вернуть ее домой.
Люк нагнал Брай около конюшни. Аполлон был уже оседлан, и Люк быстро оседлал второго коня. Спустя несколько секунд они уже мчались во весь опор.
— Забудь про теплицу! — на ходу крикнула Брай. — Нам надо поскорее добраться до ферм.
Они гнали коней в сторону пожара, видневшегося из-за верхушек деревьев. Халат Брай развевался на ветру. Черты ее лица обострились.
— Джон! — закричала Брай. — Это горит дом Джона! Они перешли на шаг, когда достигли леса, за которым находился дом Джона. Сквозь деревья им было видно, что дом целиком охвачен пламенем.
Выехав на открытое место, Брай выхватила дробовик.
— Джон! Где ты, Джон?
Спешившись, она побежала к дому. Люк устремился за ней. Жар не позволял подойти к дому, но Брай казалось, этого не понимала. Она надеялась услышать голос Джона.
— Назад, Брай! — крикнул Люк, отсекая ей дорогу к дому.
— Джон! Мы должны найти Джона!
Люк исследовал пространство перед домом. Вся земля была взрыта копытами лошадей. Кое-где встречались и следы людей, но их было очень мало.
Позади них рухнула часть крыши, и к небу взметнулся столб искр, осветив дорогу, ведущую к лесу. В этом свете Люк заметил странно примятую траву и след, который тянулся в северо-западном направлении. Он сразу все понял. Джона волокли по земле.
— Садись на лошадь, Бри! — приказал он.
— А как же Джон?
— Они забрали его с собой.
Брай приторочила дробовик к седлу и вскочила на Аполлона. Они пришпорили коней и поскакали в ту сторону, куда вел след.
Вдали за деревьями полыхал еще один пожар.
Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.
Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб.Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!Перед вами – история авантюриста и соблазнителя Эвана Марчмена, герцога Уэстфала, к которому обратилась за помощью молоденькая учительница Рия Эшби, взамен предложив… себя!Эван не в силах отказаться от такого предложения, но он даже не предполагает, что опасная игра с Рией станет для него первым шагом в мир подлинной страсти и настоящей, всепобеждающей любви!..
Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…