Больше чем страсть - [9]
— Вы ведь обещали быть со мной искренней, — напомнил Крис. — В таком случае не стоит прикидываться скромной простушкой. Вы выглядите как женщина, которая знает себе цену. — Крис едва сдержал улыбку. Будь здесь сейчас Бен, он бы продолжил его мысль: если женщина знает себе цену, значит, она не раз ее называла.
— Почему вы улыбнулись?
— Простите.
— Вам не за что извиняться, Крис. — Миранда снова задержала на нем взгляд.
Причем на этот раз Крису и в самом деле стало не по себе. Словно его выставили голым на всеобщее обозрение. Наверное, именно так чувствуют себя люди, которые согласились на роль наглядного пособия для студентов-медиков. Тебя раздевают, ставят на высокий табурет, а со всех сторон обступают будущие эскулапы, которые осматривают и ощупывают тебя, словно ты не живой человек, а силиконовый манекен.
Правда, в подростковом возрасте Крис мечтал хотя бы на день превратиться в того истукана, на котором юные студентки тренируются оказывать первую помощь и делать искусственное дыхание рот в рот.
— Вы снова улыбнулись. О чем на сей раз? Надеюсь, вы не вздумали смеяться надо мной.
— Просто представил себя голым подопытным кроликом, — признался Крис. Раз Миранда добивается от него откровенности, то пусть получит ее!
— И вам это понравилось?
— Вообще-то нет.
— Однако вид у вас весьма и весьма довольный, — констатировала очевидный факт Миранда. — Не обидитесь, если я вам не поверю.
— Простите еще раз, но зачем вы все-таки попросили меня остаться? Чтобы напомнить о нашем давнем знакомстве или же пристыдить, потому что я запамятовал о нем? — Крис демонстративно посмотрел на настенные часы и причмокнул губами.
— Вы спешите?
— Да. Скоро закончится мой обеденный перерыв.
— Позволите провести его остаток с вами? Я страшно проголодалась и не знаю, где поблизости хорошая кухня.
— Боюсь, моей невесте это не понравится, — холодно ответил Крис, поднявшись со стула. — Продолжим разговор позже, если вы не возражаете. Приятно было познакомиться и… удачи на новом месте.
— Огромное спасибо. Надеюсь, ваша помощь не ограничится только добрыми пожеланиями?
— До свидания. — Крис быстро вышел из кабинета, стараясь не занимать голову мыслями о причинах интереса Миранды Блэкнайт к собственной персоне. В конце концов, она новый босс. Портить с ней отношения — значит огорчать Бетси. А это — капризы, слезы и… походы по магазинам.
Хелен скоро свернет ему шею. Бедняжка и так уже покидает редакцию самой последней. Поразительная преданность любимому делу! Хелен — фанатик фотографии. Стоит снова поговорить с ней о личном творчестве. Жаль, конечно, терять такого верного и трудолюбивого ассистента. Однако еще больше жаль терять гения, которому просто некогда проявиться.
4
— Миссис Блэкнайт? — Бен робко остановился на пороге кабинета главного редактора.
— Да-да, проходите мистер Харт. Я вас уже жду.
— Извините…
— Не за что. Прошу вас, присаживайтесь.
— Что-то случилось?
— Ну зачем же сразу думать о плохом? — Миранда ласково улыбнулась. — Разве я не могу вызвать лучшего аналитического обозревателя «Сталкера», чтобы повысить ему зарплату?
Бен с сомнением посмотрел на начальницу. С момента ее появления в редакции были уволены четыре сотрудника журнала. Каковы шансы самого Бена не только сохранить свое место, но и получить повышение? Довольно призрачные даже для такого законченного оптимиста, каковым себя без ложной скромности считал Бен. Правда, его доводы скорее удивляли, нежели убеждали. Так, например, основным и достаточным признаков абсолютного оптимиста Бен считал полное отсутствие сбережений. Зачем? Ведь черный день, которого все так опасаются, никогда не наступит.
— Бен, на самом деле я хотела с вами поговорить, — начала без тени улыбки Миранда.
— О чем? — Вот с этого и надо было начинать, мрачно подумал Бен. Сейчас эта стерва с миллионными счетами выставит его за дверь и пожелает удачи в поисках новой работы.
— О Крисе Портмане.
— О… о Крисе? — запнулся Бен.
— Да, вам не кажется, что мистер Портман находится не совсем на своем месте?
— Если вы хотите его уволить, то, уверяю, вы совершите огромную ошибку, — с жаром начал Бен. — Крис самый талантливый современный фотограф. Великое счастье, что он согласился работать в «Сталкере».
— Верно. — Миранда благосклонно улыбнулась. — Однако вам не кажется, что Крис достоин большего?
Бен пожал плечами.
— Не мне судить.
— И все же? Вы ведь его друг, не так ли?
— Да. Мы с Крисом дружим уже много лет. Познакомились задолго до того момента, когда он принял предложение Рона.
— Признаюсь, до сих пор не могу взять в толк, почему подающий надежды фотограф буквально продал свой талант? К тому же за гроши.
Бен с опаской покосился в сторону двери. Миранда тут же спохватилась, испугавшись, что он сейчас сбежит от нее. Нет, мистер Харт, вы так просто от меня не избавитесь. По крайней мере пока не расскажете мне все, что знаете о Крисе Портмане. — Миранда решительно подняла подбородок и устремила взгляд пронзительно синих, холодных, как арктические льды, глаз на оробевшего подчиненного.
— Не беспокойтесь, Бен. Все, что вы скажете, останется между нами. Я вовсе не собираюсь плести интриги против Криса. Напротив, я хочу ему помочь. Однако для этого мне необходимо кое-что узнать о его прошлом и настоящем.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Редко какая девушка не влюбляется в своего учителя. Психолог Шерри Янг не на шутку встревожена. Старшеклассницы названивают по «телефону доверия» и, рыдая, спрашивают совета, как избавиться от неразделенной любви к новому учителю Мартину Фергюсону. Решив серьезно поговорить с Мартином, чтобы положить конец страданиям его учениц, Шерри, однако, и сама попадает в сети его обаяния. Их бурный роман на фоне звонков страдающих школьниц превращает прежде уравновешенную и уверенную в себе Шерри в ревнивую истеричку.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…