Больше, чем любовь - [31]
А ведь мы с Робертом могли бы поддерживать с ним дружескую связь и после гонок. В первый вечер их знакомства лорд рассказал, что прилетает на гонки каждый год. После кончины приемного отца Чарлз Уорвик стал членом правления, и его присутствие на самом крупном событии года для яхтсменов — приятная необходимость. Когда отшумит заключительная церемония награждения, он уйдет на своей «Чайке» в плавание и через три месяца, по его окончании, команда пригонит яхту назад. Чарлз же возвратится в Лондон до следующего года.
Как здорово было бы вместе с Робертом приехать к нему в гости в Лондон! Алисия начала фантазировать на тему, какой у него может быть дом. Но резко вернула себя к действительности: что за глупые мечты о будущем с Робертом, как можно разрешать себе подобное! Еще вчера она дала обещание думать о нем только как о деловом партнере. Ее задача — подготовить себя к достойному прощанию с ним.
Алисия даже приготовила слова, которые скажет ему при расставании. Что-то вроде: я благодарна судьбе за возможность впервые в жизни так близко наблюдать за работой детектива, для меня это первый шаг в моей новой профессиональной деятельности… Нет, это звучит излишне высокопарно, решила она. Надо подобрать более живые слова.
Тем временем в каюту, предварительно постучав, вошел врач в сопровождении Пэгги.
— О, да мы выглядим совсем молодцом, пророкотал пожилой человек с выправкой морского офицера.
Наверное, служил врачом на кораблях Его Величества, подумала Алисия, вспомнив рассказ Чарлза.
Врач остался доволен осмотром, разрешил снять повязку, но отменять постельный режим категорически отказался. Когда Алисия заявила, что вечером собирается лететь в Сидней, он протестующе покачал головой.
Договорились, вопрос об отлете отложить на следующее утро. Затем врач величественно удалился, эскортируемый не перестающей говорить и сыплющей медицинскими терминами Пэгги.
Алисия посмотрела на часы и решила, что лучшее для нее в такой ситуации — это почитать добротный старомодный детектив. Только пускай героями его будут не Рита с Фредом, а детектив-одиночка, живущий отшельником, и которому трудно дается каждое очередное расследование. Ей уже надоела эта блистательная пара супругов, легко и непринужденно одерживающих победу за победой. Пусть герой мучается, терпит временные поражения и неудачи, но непреклонно продвигается вперед.
Тихий стук в дверь прервал размышления о герое-детективе. Это Чарлз, подумала она, и рука потянулась к тумбочке в поисках зеркальца. Такового не оказалась, и Алисия провела рукой по волосам, гадая о том, каков ее внешний вид.
Он вошел бодрой походкой, такой здоровые люди стараются входить в больничную палату, отметила она и вопросительно посмотрела на Чарлза. Ну, как я? Ничего? — казалось, молил об ответе взгляд девушки.
В ярко-синих глазах Чарлза Алисия без труда прочла одобрение и восхищение и, приободрившись, завела разговор о том, как ей надоело лежать. Конечно, она не собирается бегать и прыгать, но с удовольствием прошлась бы по палубе. Чарлз согласился, что требования старого врача чрезмерны, и пригласил посидеть вместе с ним на палубе.
Пришла Пэгги, чтобы помочь ей с туалетом. В зеркале ванной комнаты Алисия увидела покрытое легким загаром собственное лицо, справа на лбу красовался кружок пластыря телесного цвета. Пэгги не разрешила снять его, объяснив, что под ним на ранку нанесен лечебный состав.
Сумочка Алисии, оказывается, лежала на стуле у изножия кровати. Она достала пудреницу и помаду, несколько раз провела пуховкой по лицу, подкрасила губы и в целом осталась довольна собой.
Поддерживаемая Пэгги, поскольку ощущала легкую слабость, Алисия вышла на палубу. На корме был натянут легкий тент, под ним стояли плетеные кресла с подушками. Она захотела дойти до них самостоятельно.
Чарлз шутливо поздравил ее с первыми шагами и помог устроиться в кресле. Но когда она, обрадовавшись скромным успехам, попросила его прогуляться с ней на нос, решил, что для начала это многовато. Алисия заметно расстроилась: мысли о диктофоне становились навязчивой. Чарлз, уловив настроение девушки, попытался развлечь ее историями из прошлого бухты, но тщетно — она оставалась безучастной.
— Алисия, вчера ночью, когда приходил Роберт, я отдал ему ваш диктофон, — неожиданно произнес Чарлз ровным голосом, и она вздрогнула, как от внезапного раската грома. — Ваш друг доверился мне, теперь я все знаю, — ей показалось, что он выделил слово «все», — поэтому не нужно волноваться по поводу местонахождения диктофона, тем более что это вредно в вашем сегодняшнем состоянии.
Алисия молча обдумывала сложившуюся ситуацию. То, что он назвал Роберта другом, а не мужем, доказывает его полную осведомленность. Пожалуй, маловероятно, что Чарлз вводит ее в заблуждение. Вспомнив вчерашний подслушанный разговор, она пришла к выводу, что не может не верить этому человеку.
— Прошу вас, расскажите, как обстоят дела с задержанием аферистов. Из вашего разговора с Боцманом, — тут Алисия покраснела, — я поняла, что он сетовал на внезапное исчезновение Шлоссмана и был в полной растерянности. — Вообще, многое из услышанного для меня осталось загадкой, — призналась она. — Например, что связывает вас и Боцмана… Эндрю, как вы его называете.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.