Больше, чем футбол - [23]
3. В случае выигрыша команда получает 3 очка, при ничьей – 2, поражении – 1, неявке или отказе от игры – 0 очков. Команда, набравшая большее количество очков в группе «А», считается весенним или осенним чемпионом СССР по футболу 1936 г. При равенстве очков двух команд первенство между ними решается игрой до результата. При равенстве очков 3 или более команд – первенство считается разыгранным, но звание чемпиона не присуждается.
По группам «Б» и «В» победителем считается команда, также набравшая большее количество очков. По окончании весеннего первенства устраиваются дополнительные переходные игры между командами, занявшими в соседних группах первые и последние места.
Переходные игры проходят до результата.
Команде, занявшей последнее место в группе «В» весеннего первенства, может быть дана квалификационная игра с одной из команд – участниц розыгрыша Кубка СССР по усмотрению ВСФК.
4. Каждая команда, на поле которой происходит встреча, обязана иметь поле международного размера, то есть длиной от 100 до 110 мтр. и шириной от 65 до 75 мтр., две раздевалки для игроков и комнату для судей. В перерыве игры игрокам и судьям должен быть предоставлен охлажденный чай или отварная вода. После игры игрокам и судье должна быть предоставлена возможность принять душ.
5. Команда – чемпион СССР получает переходящий приз ВСФК СССР, и все участники команды премируются.
6. Соревнования проводятся судейской коллегией, назначаемой ВСФК СССР…
7. Материальные взаиморасчеты. Организация, принимающая команду, предоставляет общежитие и местный транспорт команде приезжающей и судье. Все расходы, связанные с выездом команды, несет командирующая организация.
Организация принимающая отчисляет в пользу организации принимаемой команды 40% валового сбора с матча, оставляя в своем распоряжении 60% валового сбора.
Все денежные расчеты ведутся только между организациями безналичным расчетом. Организация принимающей команды обязана составить акт о количестве проданных билетов на матч и общей стоимости их и за подписью представителей двух команд и судьи вручает один экземпляр акта представителю принимаемой команды, другой экземпляр – судье и третий оставляет у себя.
В случае срыва игры ответственность несет организация, по вине которой произошел этот срыв, и последняя обязана возместить все расходы, вызванные этим срывом.
Проход на соревнования первенства СССР по футболу должен быть платным, цена билета от 1 и не дороже 5 рублей. Исключение из этого правила, кроме цены билета, допускается только с согласия обеих сторон.
8. Организации, участвующие в календаре, никаких денежных расчетов с судьями, командируемыми ВСФК, не ведут, кроме предоставления гостиницы и местного транспорта.
Судьи материально целиком обеспечиваются ВСФК СССР…
Документ этот привожу целиком за редкими, несущественными сокращениями: думаю, читателям будет интересно узнать, «откуда есть пошли» правила проведения первенства страны, до сих пор, кстати, претерпевающие изменения.
Гадать, по какой логике определялись три группы, тоже не будем. Вполне возможно, и тогда понимали несовершенство документа, здраво рассудив, что сначала надо ввязаться в игру, а время все расставит по местам. Ведь с позиций сегодняшнего дня легко рассуждать примерно так: были в СССР команды уже со славной биографией – в тех же Благовещенске и Порт-Артуре, основанные самим Петром Москвиным, – так почему же не их, а вновь созданный «Локомотив» из группы «А» или ничем еще не зарекомендовавший еще себя ЗиС из группы «Б» организаторы ввели в число участников чемпионата? Кажется, справедливый вопрос. Но тут надо учесть хотя бы то, что из Благовещенска в Москву пассажирские самолеты тогда не летали. Кстати, незадолго до того, как объявить правила проведения чемпионата, решено было во многих городах европейского Союза (учитывая отсутствие авиаперевозок, понятно, почему не всего?) провести показательные игры и, уже, так сказать, увидав весь товар в лицо, определить состав участников будущего чемпионата. Но и здесь что-то не срослось.
Так или иначе, воспримем как данность и перечень команд, и правила переходов игроков из одного коллектива в другой, и требования к полям и экономической состоятельности клубов… Главное для нас – то, что прозвучал судейский свисток и игра началась!
Глава 16
К изобретению колеса
Правильно говорят – лучше поздно, чем никогда.
И в середине тридцатых мы все еще варились в собственном соку. Что бутсы сами себе шили – ладно, это, так сказать, эксклюзив, а не свидетельство бедности и дилетантизма. Но мы были лишены игровой практики с командами, определявшими футбольную моду в Европе и мире (встречи с басками – приятное исключение из сложившегося неприятного правила). Нам не у кого было учиться решать организационные проблемы, держать на нужной планке свою материальную базу. Мы опаздывали за нововведениями в игре (хотя бы такими, как требование увеличить вес мяча на тридцать граммов), за изменениями правил игры (хотя бы теми, которые озвучил Стэнли Роуз, секретарь Футбольной ассоциации Англии, в 1938 году). Мы и в тридцать шестом, и в тридцать восьмом еще рассуждали, даст ли нам что-нибудь тактическая схема «дубль-вэ», хотя ведущие клубы уже были в поиске новых построений команд…
Олимпиады древности погубила вовсе не христианизация Европы, а попрание моральных и нравственных устоев в спортивной жизни. Возродив олимпийское движение, учитываем ли мы ошибки прошлого, размышляет автор этой книги, больше двадцати лет проработавший директором крупнейшего в нашей стране стадиона «Лужники».
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).