Большая игра - [28]
Какое же это удовольствие – наблюдать, как они поднимаются в небо. Неудачники с восторгом следили, как целая дюжина шаров поплыла вверх.
Внезапно Ридли ахнула.
– Что случилось? – спросил Картер.
Девочка показала на киоск с закусками, возле которого стоял Вендел Висперс – он только что заказал себе огромный хот-дог.
– Что будем делать? – прошептала Лейла.
– Проследим за ним, – ответила Ридли.
– Зачем? – не понял Картер. – Чтобы увидеть, как он ест хот-дог?
– А вдруг мы что-то узнаем, – предположил Тео.
– Из хот-дога? – повторил Картер.
Ридли всплеснула руками.
– Из его движений. Из поведения. Из того, с кем он будет говорить. Из всего.
Вендел повернулся к полю с шарами, доедая хот-дог, и Неудачники тут же начали смотреть кто куда, делая вид, будто вовсе не пялятся на него. Главное, чтобы он не заметил, что они за ним наблюдают. Вендел Висперс кивнул сам себе, потом из заднего кармана брюк достал блокнот и что-то записал.
«Улика!» – подумал Тео.
Записав, Вендел отошёл от киоска и направился к будке с огромной надписью: «ПОЛЁТ НА ВОЗДУШНОМ ШАРЕ. БИЛЕТЫ».
– Ну же, – сказала Ридли, – давайте проследим за ним.
Неудачники разделились на пары и разбрелись в разные стороны, чтобы подобраться к чревовещателю, не привлекая внимания. Тео шёл с Лейлой.
– Может, тоже купим билеты? – спросил он, когда они подошли к будке. – Чтобы не казалось, будто мы тут без дела ошиваемся?
– Хорошая идея, – согласилась Лейла.
Между ними и Венделом в очереди оказалось несколько человек. Тео видел неподалёку Картера и Олли. Ридли и Иззи выглядывали из-за будки с билетами. Все были взволнованы. Тео вспомнил ещё один совет мистера Вернона. «Спланируй пути отступления». Прямо сейчас, если что-то пойдёт не так, если Вендел Висперс обернётся и нападёт на них, им некуда будет деться.
Очередь двигалась быстро. Тео увидел, что Висперс купил себе один билет, и не прошло и нескольких секунд, как они с Лейлой тоже оказались у кассы.
Лейла дёрнула Тео за плечо.
– Он пошёл туда, – сказала она. Вендел направлялся к воздушному шару с белыми звёздами на тёмно-синем фоне. Работники возле шара направляли толпу, перекрикивая громкие вспышки пропановых горелок.
– Сколько вас в группе? Сюда! Нет, туда!
В какой-то суете Тео и Лейла отдали билеты, и их втолкнули в ту же самую корзину шара со звёздами. Прямо перед ними маячила спина мистера Висперса, который смотрел вперёд и над чем-то посмеивался. Хотел ли он, чтобы они оказались в одной корзине?
Пилот велел помощникам отцепить мешки с песком, которые свисали по бокам корзины, и шар начал медленно подниматься в воздух. Тео тяжело сглотнул.
«Теперь у нас действительно нет пути отступления», – подумал он.
Всего в корзине было пять пассажиров, не считая пилота. Все смотрели вниз, кроме Тео и Лейлы, которые стояли почти в самом центре корзины.
– Если он решит сделать хотя бы шаг, нам тоже нужно будет отойти, – шепнул Тео, – нельзя, чтобы он нас заметил.
– А если он уже заметил?
Тео не хотел думать о том, что случится, если чревовещатель их обнаружит. Вдруг он выбросит их за борт? Слов нет, как страшно.
Блокнот Вендела Висперса выглядывал из заднего кармана его брюк. Тео чуть подтолкнул Лейлу и кивнул на него. А что, если там записано нечто важное, такое, что поможет Неудачникам узнать, как помешать Венделу в его коварных замыслах?
Тео осторожно вынул свой волшебный смычок, стараясь ненароком не задеть локтем кого-то из пассажиров, направил его на блокнот, а затем очень медленно начал поднимать руку. Блокнот пополз вверх, миллиметр за миллиметром, пока не повис в воздухе между Тео и Лейлой. Вендел, кажется, ничего не заметил. Он увлечённо фотографировал простирающийся внизу пейзаж. Тео схватил блокнот и тут же спрятал его за спину. Они с Лейлой отступили к противоположной стороне корзины.
Лейла прошептала:
– Давай прямо сейчас посмотрим, что там, и положим обратно, пока мы не приземлились.
Тео кивнул и отдал ей блокнот.
– Я предупрежу тебя, если он повернётся.
Лейла подмигнула, затем отвернулась и открыла его. И в тот же самый момент Вендел резко повернулся. Тео толкнул Лейлу под руку, чтобы предупредить её.
Блокнот выпал из рук и исчез внизу.
Четырнадцать
О нет! Я так увлёкся, рассказывая эту историю, что чуть не забыл про несчастливую главу: тринадцатую!
В прошлых книгах мне удавалось её вычеркнуть. Эх!
Так как я не смог сделать это с прошлой, давай просто пропустим вместо неё четырнадцатую?
Ты же всё равно не суеверный.
Хорошо?
Пятнадцать
– Что будем делать? – спросила Лейла.
Тео шикнул на неё. Вендел стоял к ним лицом, но, кажется, он совсем не заметил ни того, что у него пропал блокнот, ни того, что он уже улетел вниз.
– Какой приятный день, – сказал он стоящей рядом даме.
– Скажите, – ответила она, – а вы случаем не…
Как же хорошо, что она вот так запросто болтала с этой заезжей знаменитостью, пока шар опускался. Едва корзина коснулась земли, Тео и Лейла специально замешкались, чтобы, последними пробираясь к выходу, смогли поискать блокнот в поле.
– Вон он! – шепнул Тео, указывая в траву с противоположной от выхода стороны. – Надо его забрать так, чтобы никто не помешал.
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
Не все спокойно в волшебном мире королевства людей, эльфов и гномов, управляемым Мудрым королем. Десятилетней Принцессе предстоит непростой путь, в котором ее верным сопровождающим станет отважный гоблин. На их пути внезапно встают забытые волшебные силы и человеческое вероломство.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.