Большая игра - [19]
– Мне кажется, у вас, ребята, отлично получилось, – сказала Эмили, – у вас хорошие шансы на победу. Я в этом уверена.
Ридли пришептала Лейле:
– То есть тебе действительно нравится такой финал?
Лейлу эти слова явно задели, но она ничего не ответила.
Картер обернулся к зрителям.
– Лейла очень много сил вложила в… – быстро заговорил он, но Мик коротко хлопнул в ладоши.
– Тш-ш-ш-ш! – проговорил он. – Я не хотел обижать вас. Ваш номер действительно хорош и наверняка поразит всех. Серьёзно. Но нужно ещё заниматься.
Олли и Иззи поклонились, одновременно перекатились через голову и упали на пол в притворном обмороке. Ридли, Лейла и Картер начали перешёптываться, обсуждая трюки. Тео не обратил на них внимания и пошёл к стойке.
– Как давно ты не появлялся здесь, Тео, – сказал Мик. – Мне казалось, музыкант с таким талантом, как у тебя, будет больше интересоваться тем, что можно найти в моём магазинчике.
– Я обожаю музыку, – признался Тео, – но это мои лучшие друзья. И связывает нас именно магия.
Мик кивнул.
– Друзья важны так же, как и семья. Я рад, что Эмили наконец набралась храбрости, чтобы с вами познакомиться. Со всеми вами. – Девочка потупилась и рассматривала пол, будто нашла там что-то интересное.
– Храбрости? – переспросил Тео. Ему казалось, что Эмили Меридиан буквально переполняет храбрость. – Но вчера она расправилась с тем хулиганом тремя простыми движениями.
– Разве? – Мик бросил взгляд на дочь. Эмили слегка улыбнулась и пожала плечами. – Я впечатлён.
– Я думал, у тебя много друзей, Эмили, – удивился Тео.
– Внешность обманчива, – ответила она, поджав губы.
Тео сконфуженно пробормотал:
– Я не хотел…
– Всё в порядке, – Эмили остановила его коротким жестом, – я не обиделась.
– Может… – Тео старался унять дрожь, – может, ты согласишься иногда проводить время с нами?
– Да-а-а, – сказал Олли, словно ниоткуда появившийся рядом с Тео.
– Именно, – добавила Иззи, появившаяся из другого ниоткуда, с другой стороны.
THE MAGIC MISFITS: THE MINOR THIRD
Text and illustrations copyright © 2019 by Neil Patrick Harris;
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Kuhn Projects, LLC и Nova Littera SIA.
– Мы любим тех, кто на новенького, – сказал Олли, – там, где мы живём, мы просто не успеваем никого узнать.
– Почти все дети приезжают кто на пару дней, кто на неделю, но все потом возвращаются туда, откуда приехали, исчезают в своих привычных жизнях.
Когда Мик отвернулся, Тео прошептал:
– Эмили, не могла бы ты понаблюдать за Венделом Вис…
– Тео, – окликнула его Ридли. Тео обернулся и увидел, как та проводит пальцами вдоль рта, будто застегивает молнию, призывая его держать рот на замке.
Тео дёрнул плечом и отвёл взгляд.
– Но она и так уже знает… – Ридли подняла бровь, и он понял, что лучше не продолжать.
Лейла присоединилась к компании у стойки. Хорошо, Мик снова погрузился в свои механизмы и не обращал на них внимания.
– Думаю, Эмили отлично поможет нам следить за чревовещателем, – проговорила тихонько Лейла. – Нам надо осмотреть завтра отель и воспользоваться своими навыками, чтобы…
Картер подал голос:
– Чтобы сделать кое-что секретное. Так, Лейла? – Он посмотрел на Ридли, которая ему улыбнулась.
Теперь уже Лейла отвела взгляд. Картер и Ридли стояли рядом, словно военачальники, возводящие стены, дабы противостоять потенциальной угрозе.
Тео почувствовал, что ещё немного, и у него между пальцев заискрят электрические разряды от напряжения. Надо было как-то выпустить его. Обычно Неудачники были единодушны. Но не в этот раз.
– Завтра я всё равно занята, – ответила Эмили, – но спасибо за приглашение. – Она посмотрела на Тео, и Лейлу, и Олли с Иззи, игнорируя Ридли и Картера. Несколько неловких секунд все молчали. Наконец Эмили спросила.
– Ну что, кто-нибудь ещё хочет лимонаду?
Олли и Иззи отправились обратно в «Королевские дубы», а Картер и Лейла – домой, в Волшебный магазинчик. Там их ждали Престо, и Тутти, и Цилиндр. Солнце клонилось к горизонту. Тео не хотелось нарушать данное матери слово.
– Проводишь меня до дома? – вдруг спросила Ридли, когда они со всеми попрощались.
Впервые Тео ужасно хотелось ответить подруге «нет».
Она так плохо обращалась с Эмили! Но он не станет платить ей той же монетой. Она ведь одна из его самых близких друзей, причём уже давным-давно.
Они направились к улице, где жила Ридли. Через несколько секунд молчания Ридли заговорила.
– Почему тебе так хочется общаться с этой Эмили? Ей даже не интересна магия.
– А людям обязательно надо интересоваться магией, чтобы с нами дружить? – спросил он. – Мы с вами подружились потому, что чувствовали себя неудачниками, везде были как будто не к месту. Так почему мы сейчас должны отталкивать кого-то просто потому, что он не похож на нас? Это неправильно.
Ридли вздохнула.
– Прости, – сказала она, – вот об этом я не подумала. Я просто хотела…
– Защитить нас, – закончил за неё Тео, – я знаю.
На бледном лице Ридли появился румянец.
– Я не плохой человек, – добавила она, – просто стараюсь оберегать тех, кто уже стал частью моей жизни.
– Но посмотри на Картера. Ты точно так же беспокоилась и из-за него, когда он появился здесь, а теперь он наш лучший друг.
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.