Большая игра - [17]

Шрифт
Интервал

– Нам не нужно стричься, сэр, – ответил Тео, – не могли бы вы сказать, откуда у вас эта кукла? – и указал на кресло возле окна.

– Хм, – задумался парикмахер, – не знаю. Может, её забыл какой-то ребёнок. – И он вернулся к клиенту, покрывая его подбородок и шею густой пеной.

Тео подошёл к кукле и взял её на руки. Друзья смотрели так, точно это была бомба. Мини-Дэниел-Два ничем не отличался от предыдущего: с такой же большой деревянной головой с нарисованным лицом, одетый в потрёпанный смокинг. Сзади снова висел шнурок с петлёй. Тео потянул за него. Раздалось знакомое жужжание, за которым послышался металлический гнусавый писк:

«Я сделан из дерева, но полон смеха!»

Молодой человек, сидящий в кресле, повернулся к друзьям и сказал:

– Эй, я уже слышал этот голос!

– Где? – быстро спросил Тео.

Молодой человек секунду подумал и ответил:

– Моя мать вернулась домой с покупками и на дне одной из сумок нашла такую же куклу. Я потянул за нить, и она сказала что-то… Вроде этого. – Он указал на мини-Дэниела-Два в руках Тео. – Забавно. Она появилась как будто из ниоткуда. Как по волшебству.

– Скоро в «Королевских дубах» будет представление чревовещателя, – сказал Картер, – эти куклы похожи на его куклу.

– Мы с братом живём там, – сказала Иззи.

– Возможно, вы слышали о нас, – добавил Олли. – Золотые близнецы? Мы выступаем в отеле каждые вторник и чет…

Ридли выразительно закашлялась и заставила Олли замолчать.

– Можно ли спросить, что вы собираетесь делать с этой куклой? – обратилась она к парикмахеру. – В смысле: не будет ли вы против, если мы заберём её?

Парикмахер покачал головой.

– Я спрячу её в коробку с находками. Вдруг хозяин вернётся? – Он раскрыл бритву и начал снимать пену с шеи клиента.

– Что-то мне подсказывает, что этого не случится, – шепнула Ридли друзьям, – как жаль. – Приподняв бровь, она кивнула Картеру.

«Я не краду!» – сказал он одними губами и покраснел.

Лейла натянуто хихикнула.

– Ладно, друзья! Дождь закончился. У нас ещё куча дел! – Тео понял, что сейчас ему надо посадить мини-Дэниела-Два обратно на кресло возле окна.

Как только все вышли на улицу, Лейла обхватила себя руками.

– Мистер Висперс приехал только этим утром. Когда он успел разбросать этих кукол по всему городу?

– Может, у него есть целая команда, – предположил Картер, его лицо всё ещё пылало.

– Как была у Боссо, – начала Ридли.

– И как у Сандры, – закончил Тео.

Они все окинули взглядом сквер. Люди, спрятавшиеся от дождя под козырьками подъездов и в дверных проёмах, снова выходили на улицу. Сквозь облака пробивались солнечные лучи.

– Смотрите! – крикнул Олли и показал пальцем на беседку. – Там ещё одна!

Друзья перебежали дорогу. Олли взлетел по ступенькам и поднял с пола ещё одного мини-Дэниела. Потянув за шнурок, он услышал всё тот же механический голос: «Не уйти от веселья и радости!»

– Сколько же их уже! – воскликнула Иззи. – Настоящая кукольная эпидемия! – И нахмурилась. – Эпидемия – это ведь плохо, да?

– Кажется, плохо, – ответил Олли.

Ридли забрала куклу у Олли.

– Не нравятся мне эти штуки. – Она подъехала к ограде и занесла куклу над головой.

– Стой! – крикнул Тео, подскакивая к ней из-за спины. – Ты же сломаешь его!

Ридли повернулась.

– Именно это я и собираюсь сделать, дружок. Хочу посмотреть, что у него внутри.

– Но так можно повредить говорящий механизм. Мы тогда вообще ничего не узнаем!

Ридли нахмурилась.

– Тогда я лучше разберу его дома.

– Но этот Дэниел наш! – возразил Олли. – Я его первый увидел.

Ридли разочарованно вернула ему куклу.

– Ладно. Я разберу того, который был в тарелке.

– Спасибо, – сказала Иззи, наигранно утерев пот со лба, – мой братик становится невыносим, когда покушаются на его игрушки.

– Не невыносим, – Олли быстро спрятал куклу в карман пиджака и поправил сестру не без гордости: – А раним!

Одна из ступенек беседки скрипнула. Тео резко обернулся и увидел, что к ним приближается Эмили Меридиан. Он вздохнул с облегчением и не смог сдержать улыбки.

– Смотрю, у вас ещё один друг появился, – она кивнула на мини-Дэниела-Три, которого Олли сунул к себе в карман.

– Привет, Эмили! – сказала Лейла, обнимая девочку.

Тео тоже хотел бы обнять Эмили. Но вместо этого он пожал ей руку. Она улыбнулась, и Тео как будто окутал тёплый ветерок.

– Ты тоже видела? – спросил Картер.

– О да, – ответила Эмили, – они по всему городу.

Ридли скрестила руки на груди.

– Вендел Висперс явно что-то задумал.

– Это какая-то кодовая фраза вашего волшебного клуба? – спросила Эмили.

Тео рассмеялся.

– Вендел Висперс – чревовещатель, у него скоро представление в Главном зале «Королевских дубов». А Дорогуша Дэниел – его говорящая кукла. А эти куклы – копии Дэниела. Нам кажется, что всё это связано. Он что-то замышляет.

– Чревовещатель замышляет? – Эмили, кажется, с трудом сдерживала улыбку.

– Он работает на Калагана, – раздражённо ответила Ридли, – разумеется, они повязаны.

– Мы ещё в этом не уверены, – сказал Тео, – нам нужно всё внимательно изучить, помнишь, Ридли? Как сказал мистер Вернон.

– А что, если куклы – обманный манёвр? – предположил Картер. – И Висперс пытается заставить нас смотреть в одну сторону, а он тем временем успеет повернуть в другую?


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Приключения продолжаются

Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…