Большая игра - [17]
– Нам не нужно стричься, сэр, – ответил Тео, – не могли бы вы сказать, откуда у вас эта кукла? – и указал на кресло возле окна.
– Хм, – задумался парикмахер, – не знаю. Может, её забыл какой-то ребёнок. – И он вернулся к клиенту, покрывая его подбородок и шею густой пеной.
Тео подошёл к кукле и взял её на руки. Друзья смотрели так, точно это была бомба. Мини-Дэниел-Два ничем не отличался от предыдущего: с такой же большой деревянной головой с нарисованным лицом, одетый в потрёпанный смокинг. Сзади снова висел шнурок с петлёй. Тео потянул за него. Раздалось знакомое жужжание, за которым послышался металлический гнусавый писк:
«Я сделан из дерева, но полон смеха!»
Молодой человек, сидящий в кресле, повернулся к друзьям и сказал:
– Эй, я уже слышал этот голос!
– Где? – быстро спросил Тео.
Молодой человек секунду подумал и ответил:
– Моя мать вернулась домой с покупками и на дне одной из сумок нашла такую же куклу. Я потянул за нить, и она сказала что-то… Вроде этого. – Он указал на мини-Дэниела-Два в руках Тео. – Забавно. Она появилась как будто из ниоткуда. Как по волшебству.
– Скоро в «Королевских дубах» будет представление чревовещателя, – сказал Картер, – эти куклы похожи на его куклу.
– Мы с братом живём там, – сказала Иззи.
– Возможно, вы слышали о нас, – добавил Олли. – Золотые близнецы? Мы выступаем в отеле каждые вторник и чет…
Ридли выразительно закашлялась и заставила Олли замолчать.
– Можно ли спросить, что вы собираетесь делать с этой куклой? – обратилась она к парикмахеру. – В смысле: не будет ли вы против, если мы заберём её?
Парикмахер покачал головой.
– Я спрячу её в коробку с находками. Вдруг хозяин вернётся? – Он раскрыл бритву и начал снимать пену с шеи клиента.
– Что-то мне подсказывает, что этого не случится, – шепнула Ридли друзьям, – как жаль. – Приподняв бровь, она кивнула Картеру.
«Я не краду!» – сказал он одними губами и покраснел.
Лейла натянуто хихикнула.
– Ладно, друзья! Дождь закончился. У нас ещё куча дел! – Тео понял, что сейчас ему надо посадить мини-Дэниела-Два обратно на кресло возле окна.
Как только все вышли на улицу, Лейла обхватила себя руками.
– Мистер Висперс приехал только этим утром. Когда он успел разбросать этих кукол по всему городу?
– Может, у него есть целая команда, – предположил Картер, его лицо всё ещё пылало.
– Как была у Боссо, – начала Ридли.
– И как у Сандры, – закончил Тео.
Они все окинули взглядом сквер. Люди, спрятавшиеся от дождя под козырьками подъездов и в дверных проёмах, снова выходили на улицу. Сквозь облака пробивались солнечные лучи.
– Смотрите! – крикнул Олли и показал пальцем на беседку. – Там ещё одна!
Друзья перебежали дорогу. Олли взлетел по ступенькам и поднял с пола ещё одного мини-Дэниела. Потянув за шнурок, он услышал всё тот же механический голос: «Не уйти от веселья и радости!»
– Сколько же их уже! – воскликнула Иззи. – Настоящая кукольная эпидемия! – И нахмурилась. – Эпидемия – это ведь плохо, да?
– Кажется, плохо, – ответил Олли.
Ридли забрала куклу у Олли.
– Не нравятся мне эти штуки. – Она подъехала к ограде и занесла куклу над головой.
– Стой! – крикнул Тео, подскакивая к ней из-за спины. – Ты же сломаешь его!
Ридли повернулась.
– Именно это я и собираюсь сделать, дружок. Хочу посмотреть, что у него внутри.
– Но так можно повредить говорящий механизм. Мы тогда вообще ничего не узнаем!
Ридли нахмурилась.
– Тогда я лучше разберу его дома.
– Но этот Дэниел наш! – возразил Олли. – Я его первый увидел.
Ридли разочарованно вернула ему куклу.
– Ладно. Я разберу того, который был в тарелке.
– Спасибо, – сказала Иззи, наигранно утерев пот со лба, – мой братик становится невыносим, когда покушаются на его игрушки.
– Не невыносим, – Олли быстро спрятал куклу в карман пиджака и поправил сестру не без гордости: – А раним!
Одна из ступенек беседки скрипнула. Тео резко обернулся и увидел, что к ним приближается Эмили Меридиан. Он вздохнул с облегчением и не смог сдержать улыбки.
– Смотрю, у вас ещё один друг появился, – она кивнула на мини-Дэниела-Три, которого Олли сунул к себе в карман.
– Привет, Эмили! – сказала Лейла, обнимая девочку.
Тео тоже хотел бы обнять Эмили. Но вместо этого он пожал ей руку. Она улыбнулась, и Тео как будто окутал тёплый ветерок.
– Ты тоже видела? – спросил Картер.
– О да, – ответила Эмили, – они по всему городу.
Ридли скрестила руки на груди.
– Вендел Висперс явно что-то задумал.
– Это какая-то кодовая фраза вашего волшебного клуба? – спросила Эмили.
Тео рассмеялся.
– Вендел Висперс – чревовещатель, у него скоро представление в Главном зале «Королевских дубов». А Дорогуша Дэниел – его говорящая кукла. А эти куклы – копии Дэниела. Нам кажется, что всё это связано. Он что-то замышляет.
– Чревовещатель замышляет? – Эмили, кажется, с трудом сдерживала улыбку.
– Он работает на Калагана, – раздражённо ответила Ридли, – разумеется, они повязаны.
– Мы ещё в этом не уверены, – сказал Тео, – нам нужно всё внимательно изучить, помнишь, Ридли? Как сказал мистер Вернон.
– А что, если куклы – обманный манёвр? – предположил Картер. – И Висперс пытается заставить нас смотреть в одну сторону, а он тем временем успеет повернуть в другую?
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
Кристина не думала влюбляться – это случилось само собой, стоило ей увидеть Севу. Казалось бы, парень как парень, ну, старше, чем собравшиеся на турбазе ребята, почти ровесник вожатых… Но почему-то ее внимание привлек именно он. И чем больше девочка наблюдала за Севой, тем больше странностей находила в его поведении. Он не веселился вместе со всеми, не танцевал на дискотеках, часто бродил в одиночестве по старому корпусу… Стоп. Может, в этом-то все и дело? Ведь о старом доме, бывшем когда-то дворянской усадьбой, ходят пугающие слухи.
ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Прочитав книгу бурятского писателя Барадия Мунгонова «Черный ветер», вы как бы совершите увлекательное путешествие в Забайкалье, вместе с ребятами, героями повести, и учителем Георгием Николаевичем побываете в крутых горах с отвесными скалами, взберетесь на гранитные выступы, откуда как на ладони видны Байкал и его живописные берега. Узнаете, как был пойман и обезврежен опасный преступник Тоом Томисас, который долгие годы скрывался от правосудия.Барадий Мунгонов уже известен нашим читателям по книге рассказов «Опасные встречи», вышедшей у нас в 1963 году.Рисунки Л.
Сева – обычный мальчик. Он ходит в садик, играет с друзьями, смотрит мультики и иногда проказничает. Но однажды Сева чудесным образом оказывается в волшебной стране, в которой ему и его новыми друзьями предстоят невероятные приключения. В пути их ждёт сражение с динозаврами, отчаянная гонка с огромными джипконгами, встреча с настоящим драконом, опасная диверсионная миссия в тылу врага вместе с настоящим ниндзей и битва с армией злых роботов. Ну и конечно же какие приключения без игр, проказ, шуток и весёлых праздников.
В жизни всегда найдется место приключениям! Любая мечта может осуществиться, а любое, даже самое скучное, дело – стать опасным и интересным. Не веришь? Читай веселые и увлекательные истории о трех друзьях: Витьке, Генке и Жмуркине. Гонки на мотоциклах, борьба с грабителями и поиски сокровищ не дадут тебе заскучать!
Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в одной книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под водой,в воздухе и даже в космосе.Обе повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».