Бои под Нарвой - [39]
Через несколько минут половина всех партийцев Стального отряда под командой Круповича и Прахова вышла в дозоры и заставы. Остальные тут же, в избе, легли спать. Через два часа они должны были сменить товарищей.
Воспользовавшись первой свободной минутой по прибытии в деревню, Петров забежал в избу, где расположилась санчасть. Рая дежурила около тяжелораненых и смогла уделить жениху лишь несколько минут.
— Если бы ты знал, Аркаша, что я пережила за эти сутки! — воскликнула она, обнимая Петрова. — Утром услышала о столкновении с тобой Фомина и его подпевал. Я успокоилась только тогда, когда сама увидела тебя в лесу на нашем боевом участке. Затем ты остался в арьергарде, и снова я забеспокоилась, цел ли ты, не обморозился ли, не отстал ли от отряда… Только мы пришли сюда — проходят через деревню латышские стрелки, потом матросы, а вас все нет… Вдруг показался какой-то солдат, маленький, в прожженной шинели, и сообщил, что всех вас в арьергарде перебили немцы. Я два часа не могла найти себе места, все время плакала… Потом привезли раненых, и Соколов, из мартеновского цеха, успокоил меня, сказал, что ты жив и здоров… А затем мне опять начало мерещиться, что ты ранен или обморожен… Петров почувствовал, как дрожат плечи девушки.
— Устала ты, Раечка, изнервничалась, вот и мерещатся тебе всякие страхи, — ласково проговорил инженер. — Я, правда, тоже очень устал, но не поддаюсь. Особенно радует меня то, что удалось заслужить уважение рабочих. Теперь мне никакие козни фоминских прихвостней не страшны, — старался успокоить девушку Петров, хотя сам далеко не был уверен в том, что в ночной темноте его не подстрелит из-за угла затаившийся недруг.
— Береги же себя, любимый! — умоляла Рая, провожая Петрова.
На улице, прижавшись к жениху, она еще раз взяла с него слово зря не рисковать в предстоящих боях. Растроганный девичьей лаской, Петров бодрой походкой направился к избе, где размещались Блохин и Прахов. Тут же, лежа на печи, на лавках и просто на полу, храпели красногвардейцы. За столом, скудно освещенным мигающей коптилкой, нагнувшись над картой, сидели Лебедева и Блохин.
Вслед за Петровым в избу вбежала Повалихина.
— Товарищи начальники! Почитай, вся деревня собралась убегать от немца вместе с нами, — объявила она.
— Надо нам с вами, товарищ Блохин, заняться этим делом, — поднялась Лебедева. — В Питере и его окрестностях трудно с продовольствием. Надо это объяснить крестьянам. Я сама поговорю с ними…
Лебедева поспешно надела полушубок и вышла из избы.
— Огонь-баба! Настоящая большевичка! — горячо говорил Блохин. — Товарищ Петров, как думаешь — к Нарве нам двигаться проселками или по шоссе?
— По шоссе скорее можно напороться на немецкие части, — задумчиво ответил Петров. — И все же придется двигаться по шоссе, иначе мы рискуем застрять по дороге в лесу и остаться в немецком тылу.
— И я так думаю! — кивнул Блохин.
Около полуночи вместе с Праховым в избу явились Самохин и Демин. Они сообщили о гибели Онуприенко. Посеревшие от усталости и горя, они сбивчиво рассказали о происшедшем.
Первой заплакала и запричитала Повалихина:
— Парень-то какой был! Редкая деваха на него не засматривалась, особенно когда он начинал петь! Голос у него был звучный и ласковый, слушать его — что мед пить…
— Жил честно и достойно умер, как настоящий большевик. Надо всем рассказать о его геройской смерти, чтобы народ знал, какие герои живут среди нас, — с чувством проговорил Блохин.
— Обязательно подробно расскажем перед выступлением. Память о таких, как Онуприенко, не может, не должна умереть, — с жаром отозвался Прахов.
Спавшая на лавке Саня вдруг проснулась, вскочила, расширенными глазами посмотрела на Демина и Самохина и сдавленным голосом воскликнула:
— Что?! Что вы говорите? Неужто убили Андрюшу?
— Не убили, а сам он подорвал себя, не захотел сдаться в плен, — ответил Демин, грустно глядя на взволнованную девушку, и повторил свой печальный рассказ. По мере того как он говорил, Саня все больше мрачнела. Она жадно ловила каждое слово и не чувствовала, как крупные слезы катятся по ее лицу.
— Андрюша! Андрюша-а!.. — шептала она, сама того не замечая. — Андрюшенька, мой любимый…
К ней подошла Повалихина, и, обнявшись, обе горько заплакали.
Известие о подвиге и гибели Онуприенко настолько взволновало всех, что об усталости и отдыхе забыли, оживленно обсуждая это событие.
— Подумать только, каким героем оказался Онуприенко! — задумчиво произнесла Кустова. — Я ведь его знаю давно, еще молодым парнишкой, когда он только пришел на завод.
— Да, парень он был… — не договорив, Прахов нагнул голову и стал торопливо протирать очки.
Петров был страшно подавлен вестью о гибели Онуприенко, он считал себя повинным в его смерти. Ведь мог же он оставить в засаде не Андрея, а кого-то другого или остаться сам. Ему не верилось, что он уже больше никогда не увидит чернобрового красавца.
«Как жаль, что погиб такой замечательный человек, — думал Петров. — Дать Онуприенко образование — вышел бы из него прекрасный инженер…»
В углу тихонько плакала Саня. Повалихина, склонившись над ней, шептала слова утешения, но потрясенная горем девушка едва ли слышала их.
Книга является продолжением известного исторического романа «Порт-Артур» и посвящена событиям в России 1905-1916 гг. В центре повествования супруги Звонаревы, Борейко, Енджеевский, Блохин и другие герои.Книга предназначена для массового читателя.
Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1466.
В книге описывается защита русскими войсками в 1854 году г. Петропавловска (ныне Петропавловск-Камчатский) и территории полуострова Камчатка во время Крымской войны.В разгар тяжёлой для России Крымской войны (1853—1856 годов), когда в Крыму создалось крайне трудное положение, на Камчатке, отрезанной от материка просторами сурового Охотского моря, русские войска смогли одержать победу над превосходящими силами англо-французского флота.Академик Е. В. Тарле назвал Петропавловскую победу 1854 года «лучом света», который вдруг прорвался «сквозь мрачные тучи».
Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1467.
Над романом «Привал на Эльбе» П. Елисеев работал двенадцать лет. В основу произведения положены фронтовые и послевоенные события, участником которых являлся и автор романа.
Проза эта насквозь пародийна, но сквозь страницы прорастает что-то новое, ни на что не похожее. Действие происходит в стране, где мучаются собой люди с узнаваемыми доморощенными фамилиями, но границы этой страны надмирны. Мир Рагозина полон осязаемых деталей, битком набит запахами, реален до рези в глазах, но неузнаваем. Полный набор известных мировых сюжетов в наличии, но они прокручиваются на месте, как гайки с сорванной резьбой. Традиционные литценности рассыпаются, превращаются в труху… Это очень озорная проза.
Вернувшись домой после боевых действий в Чечне, наши офицеры и солдаты на вопрос «Как там, на войне?» больше молчат или мрачно отшучиваются, ведь война — всегда боль душевная, физическая, и сражавшиеся с регулярной дудаевской армией, ичкерийскими террористами, боевиками российские воины не хотят травмировать родных своими переживаниями. Чтобы смысл внутренней жизни и боевой работы тех, кто воевал в Чечне, стал понятнее их женам, сестрам, родителям, писатель Виталий Носков назвал свою документальнохудожественную книгу «Спецназ.
К 60-летию Вооруженных Сил СССР. Повесть об авиаторах, мужественно сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в Заполярье. Ее автор — участник событий, военком и командир эскадрильи. В книге ярко показаны интернациональная миссия советского народа, дружба советских людей с норвежскими патриотами.
Заложник – это человек, который находится во власти преступников. Сказанное не значит, что он вообще лишен возможности бороться за благополучное разрешение той ситуации, в которой оказался. Напротив, от его поведения зависит многое. Выбор правильной линии поведения требует наличия соответствующих знаний. Таковыми должны обладать потенциальные жертвы террористических актов и захвата помещений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.