Богиня моря - [5]
– Нет… не надо… – Линда попыталась оттолкнуть его руку.
– Пей! – безапелляционно велел он. – Сейчас ты почти не чувствуешь боли из-за шокового состояния. Но скоро все будет гораздо хуже.
– Все будет гораздо хуже, если я выпью эту гадость. К тому же я плохо переношу алкоголь.
Губы Зака искривила улыбка, которая сказала Линде, что ее возражения он воспринимает как некое незначительное препятствие в достижении намеченной им цели. Он больше не стал тратить время на слова, а просто поднес стакан к губам Линды и ловко влил ей в рот добрую половину жидкости. Линда поперхнулась и закашлялась, из глаз ее брызнули слезы, а по пищеводу хлынула лава. Кашель немыслимой болью отдался в боку.
– Нет!.. – прохрипела она.
– Еще, – потребовал Зак, и жидкость снова полилась ей в рот.
У Линды совсем не осталось сил на сопротивление, а он продолжал вливать в нее неразбавленное виски. Зак остановился только тогда, когда почувствовал, что Линда готова испустить дух. А ей действительно казалось, будто она сейчас умрет, – голова кружилась так, что, даже лежа на кровати, Линде казалось, что она падает, Падает в бесконечную пропасть.
– Мне плохо, – простонала она. – Кажется, меня тошнит…
– Гораздо хуже могут быть последствия болевого шока, – назидательно сказал Зак. – Кроме того, я не хочу, чтобы ты дернулась в самый неподходящий момент и все мне испортила. Теперь осторожно повернись, вот так…
Он сам повернул ее ставшее совсем безвольным тело, продолжая что-то говорить. Но для Линды его голос звучал откуда-то издалека. Так же издалека, какими-то слабыми отголосками боль лишь слегка дергала бок. Но Линда почему-то очень отчетливо чувствовала прикосновение прохладных пальцев к своей коже. Звякнуло что-то металлическое.
– Что это? – заплетающимся языком спросила она.
– Это инструменты. Мне надо очистить, продезинфицировать и зашить рану.
– Какая странная ситуация, Зак… Тебе не кажется? В твоей аптечке есть медицинские инструменты и нитки, чтобы зашить рану, но нет самого элементарного обезболивающего.
– Действительно, странная ситуация, – усмехнувшись, согласился он. – Вот уж чего я меньше всего ожидал сегодня, так это того, что мой покой потревожит раненая нимфа, выброшенная из пенной океанской пучины…
Эти слова заставили Линду изумленно распахнуть глаза, и тут же ее взгляд наткнулся на поверхность стула, стоящего у кровати. На белой салфетке лежали блестящие хирургические инструменты, от одного вида которых у Линды по коже побежали мурашки. Она перевела взгляд и обнаружила, что сразу два Зака склонились над ней. К тому же оба изображения были весьма нечеткими, и Линда опять устало прикрыла отяжелевшие веки.
– Линда, все в порядке?
– Я не знаю… Мне трудно говорить…
3
Когда она проснулась, то обнаружила, что лежит на спине, прикрытая простыней, а у ее постели в кресле спит Зак. Голова болела так, словно внутри работала камнедробилка. А вот Заку, видно, спалось удивительно хорошо, несмотря на неудобное положение. Его лицо было почти безмятежным, одна рука свисала с подлокотника, касаясь кончиками пальцев пола. Щетина превратилась в короткую бородку, придавая ему уже не болезненный, а какой-то кроткий вид.
Головная боль сделалась совершенно невыносимой, и Линда невольно застонала. Зак тут же открыл глаза.
– Как дела? – хриплым со сна голосом поинтересовался он, вставая из кресла и склоняясь над Линдой.
– Голова болит, – невнятно пробормотала она. – И еще я ужасно хочу пить…
– Как бок? Болит?
– Сейчас я не чувствую ничего, кроме невероятной головной боли, – призналась она и заметила его усмешку.
Линда моргнула, вдруг очень ясно и четко разглядев лицо Зака. У него, оказывается, красивые глаза, только очень холодные, серо-голубые. Точно такие же, как штормовое небо, которое она видела вчера. А губы показались ей тонкими только потому, что Зак, очевидно, привык их сжимать. А сейчас они очень даже ничего…
– Линда, сейчас я осторожно осмотрю твою рану. Постарайся не дергаться и скажи, когда будет больно.
Зак приподнял краешек простыни над ее раненым боком и что-то стал там делать. Боль была тупой и не очень сильной, а от прикосновения его пальцев по коже Линды побежали мурашки.
– Больно?
– Совсем немного.
– Хорошо. Воспаления пока нет.
– Пока?
– Я ничего не гарантирую, риск есть всегда, даже когда кажется, что опасность миновала. Ты должна просто исполнять все мои требования, и тогда, возможно, удастся избежать осложнений.
Пока нужно лежать.
– Зак… Шторм закончился?
– Буря только усилилась. Если ты прислушаешься, то услышишь, как сильно волны бьются о берег, ну а ветер... Он грозится снести крышу.
– Я чувствую себя так, словно этот шторм бушует во мне. Или я в его эпицентре. У тебя есть что-нибудь от головной боли?
– Сейчас принесу аспирин, Он ушел и быстро вернулся, приподнял Линде голову и, как маленькому ребенку, сунул в рот таблетки, дал воды запить их.
– Линда, я сообщил на берег, что ты на острове. Катер прибудет, как только закончится шторм.
– Спасибо. Зак, я вчера вела себя как истеричка? – неожиданно спросила она.
– Все в порядке. Думаю, твои реакции были адекватны пережитому. Но это было не вчера, а уже позавчера.
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…