Богиня любви - [7]
— Больше не надо, пожалуйста, Чес, а то у меня уже голова идет кругом.
— Просто я подумала, что вы захотите знать, как я трачу ваши деньги, — невинным тоном ответила она.
— Решили поквитаться со мной за то, что назвал вас Афродитой? Конечно. — Он молчал, пока им подавали кофе.
После ухода официанта молчание между ними затянулось.
— Что? — наконец спросил Том.
Чес покачала головой.
— Не знаю. Есть в вас что-то такое, что… — она замолчала и взмахнула руками.
— Раздражает вас? — подсказал он.
— Похоже на то. — Чес помешала свой кофе ложечкой.
— Возможно, это из-за того, как мы встретились. — В его глазах плясали чертики.
— Я это знаю, — пробормотала она и вздрогнула, когда ей на память пришла его спальня.
— Вы в самом деле путаете правую и левую руки, Чес?
— В самом деле, — ответила она и автоматически нащупала часы, — верите вы или нет, — добавила она. — Разумеется, в темноте ориентируюсь еще хуже.
Все равно, подумала Чес, как она могла быть такой беспечной? И как справится с дальнейшими упоминаниями о случившемся? Может, надо отнестись к этому с юмором?
— У вас довольно эффектная спальня, — заметила она. — Можно подумать, что она изначально была предназначена для соблазнения.
Он вскинул бровь.
— Идея дизайнера, которого наняла моя мать. Я здесь ни причем. — Он потер подбородок и задумчиво поглядел на нее. — Вообще-то соблазнение — не моя стихия. Я предпочитаю, чтобы все было взаимно и спонтанно. А как насчет вас?
Чес холодно уставилась на него.
— Естественно, — пробормотала она.
Он лениво улыбнулся.
— У вас маленькое пятнышко сливок в уголке рта.
Чес выудила салфетку из-под кофейной чашки и вытерла рот.
— Так-то лучше, — протянул он, затем вскинул бровь. — Впрочем, не знаю.
— Что вы имеете в виду? — нахмурилась она.
— Этот рот, безумно манящий и без сливок…
Чес уставилась на него широко раскрытыми глазами, чувствуя, что заливается краской.
Он искренне рассмеялся.
— Простите, я просто не мог устоять.
— Ну что ж, я вас прощаю, — сказала она со сдержанной улыбкой. — Не сомневаюсь, что найдется немало девушек, готовых для вас обмазаться сливками с ног до головы.
— Но вы, разумеется, не из их числа, — пробормотал он.
— Разумеется, нет. — Она улыбнулась. — Я всего лишь свадебный консультант, поэтому… — Чес замолчала, когда три человека подошли к их столику.
— А, — Том поднялся. — Мои гости. Чес, познакомьтесь, это Уилл Дарлинг, его жена Хизер и Лоретта Ктзинн. А это Чес Бартлетт.
Чес сразу же узнала Уилла Дарлинга. Промышленный магнат, он часто появлялся на телевидении, а его фотографии то и дело мелькали на страницах газет. О богатстве Дарлинга ходили легенды. Его жена Хизер была почти так же легендарна — за свои вечеринки, которые устраивала, и за крайнюю прямолинейность.
Что касается Лоретты Квинн, потрясающей красавицы, — она играла на арфе и недавно выпустила сольный альбом, который взлетел на вершины чатов.
Обе женщины сердечно поцеловали Тома и только потом повернулись к Чес.
— Здравствуйте? — улыбнулась Хизер. — Вы новая подружка Тома? Очень на это надеюсь. Вы такая симпатичная.
— Хизер! — Уилл Дарлинг вскинул глаза к небу, пожимая руку Чес. — Не обращайте на нее внимания, моя дорогая. Впрочем, насчет последнего она права… Том?
— Нет, хотя мы и познакомились в постели, — сказал Том, и абсолютно бесовские искорки в его глазах заставили Чес залиться краской. — К сожалению, — добавил он, когда все, как завороженные, уставились на Чес, — это была случайность. Нет, Чес гениальный свадебный консультант. Я нанял мисс Барлетт для…
— Свадьбы Ванессы? — воскликнула Хизер. — О, с каким нетерпением я жду ее! Дата уже назначена?
Чес кивнула, назвала дату и пробормотала, что приглашения вскоре все получат.
Потом разговор стал общим. У Чес сформировалось впечатление, что между семействами Дарлингов и Хокингов существуют прочные связи. Уилл и Том вместе занимались каким-то бизнесом и в скором времени надеялись заключить сделку с японским консорциумом.
Пожалуй, в хозяине Крессвелла есть много такого, чего не видно на первый взгляд, размышляла она. Впрочем, это отнюдь не значит, что он должен ей нравиться.
Вскоре она извинилась и встала. Том не стал удерживать ее, а все остальные попрощались с искренней теплотой.
Знакомство с такими людьми — потрясающая возможность для нее проложить дорогу к великосветским свадьбам, говорила себе Чес по дороге домой. Она должна из кожи вон вылезти, но сделать эту свадьбу идеальной, с кое-какими уникальными штрихами.
Означает ли это, что ей нужно наладить отношения с братом невесты? — тут же спросила она себя. Сможет ли она сдерживаться, если он и дальше будет делать прозрачные намеки на то, как они познакомились?
В тот вечер к Чес заехали родители. Ее отец собирал долгоиграющие пластинки, это было увлечение всей его жизни. Он как раз только что приобрел коробку пластинок и привез показать их дочери.
— А эту, — победоносно провозгласил он, демонстрируя конверт с пластинкой, — я пытался отыскать долгие годы. Херб Элперт. Возможно, ты не слышала о нем, дорогая. Он пел еще до твоего рождения.
— Не думаю, что кто-то, живущий вместе с тобой, мог не слышать о Хербе Элперте или Тиджуане Брассе, папа, — пробормотала Чес.
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
Молодая журналистка Нив Вильямс получает неожиданное задание — взять интервью у миллионера Роба Стоу, прикованного к инвалидной коляске и известного своим тяжелым, несговорчивым характером. Удастся ли ей найти подход к этому суровому человеку?..
Когда Доминика впервые встретилась с Энгусом Кейром, ничего, кроме раздражения, обиды и злости, он у нее не вызвал. Да это и понятно: ведь они столько времени заочно сражались по поводу цены поместья, которое Доминика вынуждена была продать из-за финансовых затруднений. Но как тогда объяснить взаимное притяжение, которое вопреки обстоятельствам становится все сильнее?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…