Богиня любви - [6]
— Только имейте в виду, мистер Хокинг, — предупредила Чес, — что это мой бизнес, а я никогда не смешиваю бизнес с удовольствием. — И пояснила: — Не то чтобы я классифицировала вас как удовольствие — просто я не имею намерения присоединяться к длинной череде аппетитных блондинок.
— Аппетитных блондинок? — Том подозрительно взглянул на девушку.
— Еще одна подробность, которой ваша семья поделилась со мной вчера вечером. Аппетитные блондинки, вроде владелицы школы верховой езды, которая довольно часто наведывается сюда. — Она встала, повернулась и направилась к двери.
— Если б ваши волосы были распущены, вы могли бы встряхивать головой, прямо как норовистая кобылка, — услышала Чес, прежде чем закрыла за собой дверь.
Все утро Чес удалось проработать с Ванессой, без ее матери и тетки. Она убедила девушку, что это ее свадьба и окончательное решение должна принимать именно она.
Они выбрали приглашения, платья для подружек невесты, цветовую гамму для украшений и цветов, обсудили меню и просмотрели эскизы свадебных тортов. Ванесса пообещала прислать Чес список гостей, чтобы заказать приглашения.
Под конец Ванесса с любопытством взглянула на Чес.
— Я бы ни за что на свете не выбрала это сама. Мне всегда так трудно принимать решение. Как вы это делаете?
Чес улыбнулась.
— Сама не знаю. Может, все дело в том, что я люблю свадьбы.
— А своя у вас была?
Чес замялась.
— Ну, почти. Но потом он… мы решили ее отменить.
— Неужели это не отвратило вас от свадеб на всю жизнь? — полюбопытствовала Ванесса.
— О, во-первых, я уже занималась этим делом, а, во-вторых… нет, — медленно проговорила Чес, — не отвратило.
— А от мужчин?
— А! — Чес усмехнулась. — Это другое дело. От великолепных, дьявольски красивых — возможно. Во всяком случае, сейчас я не хочу никаких серьезных отношений. — Она собрала все свои бумаги и вернулась к делу. — Ванесса, у нас всего три месяца, что совсем не много для свадьбы такого масштаба, но, если вы захотите что-то изменить, дайте мне знать.
— Вы ведь будете часто приезжать, да?
— Разумеется. Так часто, как только смогу.
В тот же день Чес вернулась в Брисбен, а на следующий день, в понедельник, начала подготовку свадьбы. Она договорилась с фирмой по обслуживанию свадеб и банкетов, арендовала шатер, столы и стулья, связалась со своими любимыми флористом и парикмахером, переделала еще массу важных и неотложных дел.
Во вторник Чес поехала на Золотой Берег на встречу с персоналом роскошного отеля, где в бальном зале должна была состояться еще одна из ее свадеб. Обсудив все детали предстоящего торжества, Чес спустилась в прекрасный сад, выходящий на берег, чтобы выбрать подходящее место для свадебных фотографий.
Последним человеком, кого она ожидала встретить здесь, был Том Хокинг.
Глава третья
— Свадебный консультант по имени Афродита, — сказал он и сделал паузу. — Вы выглядите так, словно удивлены моим появлением.
Чес удалось обрести некоторую видимость хладнокровия.
— Если я и удивлена, то только потому, что вы последний человек, которого я ожидала здесь увидеть.
— Или последний человек, которого вы хотели бы видеть? — предположил он. — Вы это имели в виду?
Она пожала плечами.
— На ваш выбор, мистер Хокинг. Что привело вас сюда? Я здесь по делу.
Он немного постоял, глядя на нее.
В темно-синих брюках и голубой льняной рубашке, он сейчас мало чем напоминал хозяина племенной фермы. Его черные кожаные туфли и ремень были, похоже, ручной работы. Каштановые волосы зачесаны волосок к волоску.
Но, как не преминула отметить про себя Чес, все это не скрывало его элегантной мужественности. Ничто не меняло волнующей силы взгляда этих серых глаз, когда он задумчиво останавливал его на ней.
О, этот взгляд! Он не спеша продолжал внимательно оглядывать Чес. Сегодня на ней были ярко-розовые брюки и белая майка под огненно-оранжевым жакетом с короткими рукавами. Босоножки на высоких каблуках были подобраны под цвет жакета, а лакированная сумочка в тон брюк. На правой руке надет тяжелый золотой браслет. Яркий и в то же время изысканный наряд. Волосы Чес распустила по плечам, и они тихо колыхались от свежего ветерка.
— Ммм, — наконец пробормотал Том, но было это одобрение или нет, Чес так и не поняла. — Э… я остановился здесь. Нужно кое с кем увидеться и завершить сделку. Позвольте угостить вас чем-нибудь, мисс Бартлетт?
— О, в этом нет необходимости, то есть спасибо, — поправилась Чес, — но мне нужно возвращаться в Брисбен.
— Тогда как насчет кофе со льдом? — Он повернулся к проходящему мимо официанту и заказал два кофе. — Как насчет вот того столика? — предложил он. — Под зонтиком.
Чес уже собиралась сказать ему, что он совершенно невыносим, но Томас, воспользовавшись заминкой, подошел к столику и выдвинул для нее стул. Ей ничего не оставалось делать, как подчиниться. Не устраивать же здесь сцену.
— Красиво, — сказал он, жестом указав на виднеющееся за садом море.
— Да, — согласилась Чес, — но, пожалуй, нам надо поговорить о деле. — И она начала в мельчайших подробностях рассказывать ему о предпринятых ею шагах по подготовке свадьбы, пока он не засмеялся и не вскинул руку.
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
Молодая журналистка Нив Вильямс получает неожиданное задание — взять интервью у миллионера Роба Стоу, прикованного к инвалидной коляске и известного своим тяжелым, несговорчивым характером. Удастся ли ей найти подход к этому суровому человеку?..
Когда Доминика впервые встретилась с Энгусом Кейром, ничего, кроме раздражения, обиды и злости, он у нее не вызвал. Да это и понятно: ведь они столько времени заочно сражались по поводу цены поместья, которое Доминика вынуждена была продать из-за финансовых затруднений. Но как тогда объяснить взаимное притяжение, которое вопреки обстоятельствам становится все сильнее?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…