Богиня и Зеленый сыр - [59]

Шрифт
Интервал

Марьяна увлеченно готовила свой фирменный греческий салат: она уже нарезала помидоры, огурцы, перец, лук, накромсала брынзу и принялась стругать зелень. На ней были джинсы и футболка-тельняшка. Полина задумчиво посмотрела на подругу и мысленно добавила к её портрету ромашку в волосах.

Марьяна старалась идти в ногу (а скорее даже вприпрыжку) со временем, и её квартира полностью соответствовала характеру хозяйки. Всё в её доме было удобно, функционально и стильно: чёткие линии, ничего лишнего. Вещи, окружавшие Марьяну, были модные и современные; она не любила антиквариат – считала его «пережитком прошлого». Марьяна предпочитала не предметы мебели, а конструкции. В её квартире было несколько встроенных шкафов-купе, подвесные стеклянные полки, встроенные тумбы, навесные потолки с подсветкой.

Кухня Марьяны представляла собой чудо современного дизайна в стиле «хайтек»: сочетание металла, стекла и пластика, обилие бытовой техники, черно-белая посуда геометрической формы. Обычный обеденный стол был упразднён. Вместо него в середине кухни, как остров в океане, возвышалась барная стойка, окружённая высокими крутящимися металлическими стульями с подлокотниками. Стойка эта служила Марьяне и баром, и обеденным столом, и разделочной доской. Марьяна любила принимать гостей на кухне и угощать их экзотическими закусками, которые она сама, как фокусник, готовила на этой стойке «на глазах у изумлённой публики», как это обычно делают в восточных ресторанах. Кухня Марьяны была не просто местом для посиделок, а отдельным миром для общения с бокалом в руке.

– Ну как муж? – спросила Марьяна, разливая вино по бокалам.

– Муж – объелся груш, – усмехнулась Полина. – Я его почти не вижу.

– Почему?

– Ты же знаешь, Игорь – трудоголик. Он всё время работает. Ему интереснее просидеть целый день за компьютером, чем пойти со мной в ресторан. Я иногда вообще не уверена, замужем ли я.

– А Сашке он уделяет внимание? – спросила Марьяна.

– Он иногда с ним ходит гулять, но при этом или читает на лавочке газету или разговаривает по мобильному телефону. Мне иногда кажется, что он не может просто «быть»: дышать воздухом, смотреть на небо. У него сразу же возникает информационный голод.

– А ты не пробовала его как-то отвлечь?

– Пробовала. Недавно в театр ходили на спектакль Виктюка. Так он меня там замучил, всё время ворчал, что столько времени потратил впустую, когда мог бы вместо этого ещё часа три-четыре поработать за компьютером.

– М-да-а-а… Тяжёлый случай, – протянула Марьяна.

Полина с любопытством наблюдала, как Марьяна ловко и плавно передвигается по кухне, открывая холодильник, доставая с полок тарелки, накрывая на стол. Движения её были четки и отлажены, казалось, что она исполняет какой-то неведомый, только ей известный танец. Что-то в ней определённо изменилось за то время, пока Полина её не видела, но что именно, Полина пока не могла понять. И вдруг её осенило: в Марьяне прибавилось «кошачести». Движения её стали более плавными, замедленными и как бы немного ленивыми, голос звучал мягче, её ясные серые глаза светились ровным тёплым светом, а на губах всё время играла какая-то загадочная полуулыбка, напоминающая улыбку Моны Лизы.

– Марьянчик, сядь, не суетись. На столе и так уже всего полно.

Марьяна села, всё так же полуулыбаясь.

– Марьян, с тобой явно что-то происходит, – сказала Полина, с интересом разглядывая подругу.

– Я влюбилась!

– Ну ты даёшь! – в изумлении воскликнула Полина. – И в кого же?

– В Томаса Хартмана. Помнишь, ты его видела в ресторане?

– Немец? Помощник Фарша?

– Он самый!

– И как же это произошло? – спросила Полина.

– Ну… сначала мы с ним встретились пару раз по делу, с Фаршем надо было кое-какие детали обсудить. Потом он пригласил меня в ресторан, после этого мы гуляли по Москве, а потом я приехала к нему в гости на чай и не выходила из его квартиры три дня.

– Ого! – ухмыльнулась Полина. – Для начала неплохо!

– Знаешь, со мной такого никогда не было! – призналась Марьяна. – Даже когда мы встречались с Владом, я не помню, чтобы я когда-нибудь так теряла голову!

Марьяна закурила тонкую длинную ментоловую сигарету. Обычно она не курила, вела здоровый образ жизни. И только иногда, когда в компании выпивала вина, могла с удовольствием выкурить одну или две лёгкие сигареты.

– Томас… Он какой-то особенный, совсем не похож на русских мужчин. Я таких раньше не встречала.

– Каких «таких»? – не поняла Полина.

– Ну, например, если спросить у типичного русского мужчины: «Какой должна быть идеальная жена?», что он ответит? – Марьяна затянулась сигаретой, прищурив глаза.

– Ну… он скорее всего скажет что-нибудь типа: «Хорошая хозяйка, вкусно готовит, прекрасная мать и так далее…»

– Вот именно! А Томас говорит: «Идеальная жена – это надёжный друг и страстная любовница».

– Да… от наших мужчин такое нечасто услышишь!

– Знаешь, я скоро переезжаю к Томасу, мы с ним решили жить вместе. Но он мне поставил условия.

– Какие?

– Он сказал: «Обещай, что не будешь стирать и гладить мою одежду и убирать за мной посуду. Я привык делать это сам и не хочу, чтобы ты меня обслуживала. Я тебя ценю совсем не за это».


Рекомендуем почитать
Записки. Живой дневник моей прошлой жизни

Данная книга представляет собой сборник рассуждений на различные жизненные темы. В ней через слова (стихи и прозу) выражены чувства, глубокие переживания и эмоции. Это дневник души, в котором описано всё, что обычно скрыто от посторонних. Книга будет интересна людям, которые хотят увидеть реальную жизнь и мысли простого человека. Дочитав «Записки» до конца, каждый сделает свои выводы, каждый поймёт её по-своему, сможет сам прочувствовать один значительный отрезок жизни лирического героя.


Долгая память. Путешествия. Приключения. Возвращения

В сборник «Долгая память» вошли повести и рассказы Елены Зелинской, написанные в разное время, в разном стиле – здесь и заметки паломника, и художественная проза, и гастрономический туризм. Что их объединяет? Честная позиция автора, который называет все своими именами, журналистские подробности и легкая ирония. Придуманные и непридуманные истории часто говорят об одном – о том, что в основе жизни – христианские ценности.


Мистификация

«Так как я был непосредственным участником произошедших событий, долг перед умершим другом заставляет меня взяться за написание этих строк… В самом конце прошлого года от кровоизлияния в мозг скончался Александр Евгеньевич Долматов — самый гениальный писатель нашего времени, человек странной и парадоксальной творческой судьбы…».


Насмешка любви

Автор ничего не придумывает, он описывает ту реальность, которая окружает каждого из нас. Его взгляд по-журналистски пристален, но это прозаические произведения. Есть характеры, есть судьбы, есть явления. Сквозная тема настоящего сборника рассказов – поиск смысла человеческого существования в современном мире, беспокойство и тревога за происходящее в душе.


Ирина

Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.


Квон-Кхим-Го

Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.