Боги нефрита и тени - [60]

Шрифт
Интервал

– Что? – нахмурившись, спросил Хун-Каме.

Кассиопея посмотрела на него и подумала, что он спас ее от разрушительных чувств. Не специально, да, но он увез ее подальше от Уукумиле, от Мартина и всех остальных. А Вукуб-Каме был обречен вечно оставаться в Шибальбе, рядом с братом, окутанный молчаливой яростью.

– Может, ему было больно видеть, что последнее слово всегда за тобой, что ему приходится подчиняться всем твоим приказам…

– Хочешь сказать, что он правильно поступил со мной? – спросил Хун-Каме, вставая с кресла и показывая на повязку, прячущую пустую глазницу.

– Нет, это было неправильно. Но я чувствую, что ты был жесток. Что то, кто ты сейчас, – не отражение того, кем ты был.

– Только дурак ждет нежности от могилы.

– Не нежности. Но… не знаю, доброты. Возможно, поскольку я сама умираю, я не хочу, чтобы умирали другие. Я хочу, чтобы всё вокруг жило.

Это была правда. Девушка слышала снаружи крики чаек, шум волн, бьющихся о скалы, вдыхала чистый воздух, и ей становилось легче. Жизнь вокруг продлевала и ее собственную жизнь.

Хун-Каме взглянул на нее холодными глазами, было видно, что он не изменил своего мнения, и все же выражение его лица смягчилось.

– Я говорил тебе, что произнесенные слова обретают силу, но, кажется, ты сама не осознаешь магию, которую вплетаешь в каждое свое слово.

Кассиопея тоже встала и медленно покачала головой. Хун-Каме находился так близко, что она могла бы прижать пальцы к его груди. Это он шагнул к ней?

– Я становлюсь другим, когда мы вместе. Добрее… я хочу быть добрее, – Хун-Каме выглядел смущенным. – Был ли я жесток? Видишь ли, я – бог, и с таким же успехом ты можешь спросить реку, нежна ли она на своем пути, или не причиняет ли боль земле град, когда бьет по ней. Иногда я даже не могу вспомнить о всех своих делах.

Глядя на его лицо, никто бы не сказал, что это лицо существа, прожившего под землей многие века. Что это лицо властителя. Нет. Он выглядел растерянным. Даже красота его, такая яркая, сейчас стала мягче.

– Вот она, твоя магия… – сказал он.

А Кассиопея в это время думала о том, что он видит Шибальбу. Шибальба манила его. Не было смысла класть руку на его грудь.

– Мой брат попробует обмануть нас, – тон Хун-Каме изменился. – Он сыграет на нашей слабости. Мы не должны позволить ему выиграть. Не верь его обещаниям, он вор, обманщик и лжец. Оставайся рядом со мной, неважно, угрожает он или льстит.

Кассиопея кивнула и сделала шаг назад.

Глава 27

В Терра Бланка были все удобства, которые только можно пожелать. Парикмахерская, спа, бассейн и множество магазинов, которые предлагали меховые накидки, парфюм, трубки, изделия из стекла, журналы и книги… На аутентичные японские кимоно, французские шелка, твидовые пиджаки и вышитые блузки можно было потратить невообразимые суммы. Идея состояла в том, чтобы гостю не приходилось покидать территорию комплекса. Весь мир был представлен в Терра Бланка.

Мартин никогда не жил в такой роскоши и поэтому чувствовал себя неуверенно, ожидая, когда же Кассиопея выйдет из магазина. Когда она наконец появилась с парой больших пакетов, он испытал облегчение.

– Позволь помочь тебе, – он протянул руку.

Вместо этого Кассиопея замерла и настороженно посмотрела на него.

– Ты ведь идешь к себе?

– Собираюсь в парикмахерскую, – сухо ответила она. – Тебе какое дело?

– Хочу переговорить с тобой. Пожалуйста.

Кажется, такая идея ей не понравилась, но девушка кивнула, и они отошли в сторону от двери магазина.

– Ну и что ты хочешь сказать?

– У меня для тебя письмо, – сказал Мартин, передавая листок.

Кассиопея взяла листок и развернула. Это было письмо от матери. Девушка нахмурилась.

– Ты подговорил ее? – спросила она, дочитав.

– Нет. Я отправил телеграмму дедушке, чтобы сообщить, как дела, и твоя мама решила написать письмо. Она волнуется за тебя. Она считает, что ты сбежала с каким-то мужчиной и что дедушка послал меня на твои поиски.

– Я должна почувствовать свою вину?

Письмо и правда было незапланированным, но Мартин надеялся, что оно сможет сыграть ему на руку. Он пожал плечами, но понял, что добился желаемого успеха. Кассиопея выглядела обеспокоенной.

– Если бы ты чувствовала себя виноватой, то послушалась бы меня еще в Мехико.

– Ну да. Прости, мне не хочется продолжать этот разговор.

– Расслабься. Я просто передал тебе письмо. Ты предпочела бы, чтобы я его выкинул?

Кассиопея сжала ручки пакетов и промолчала.

– Вукуб-Каме хотел поговорить с тобой в Мехико, да, и, возможно, ты бы спасла меня от поездки сюда, если б согласилась. Но теперь у тебя появилась новая возможность, – сказал Мартин и предупреждающе поднял руку. – Подожди, прежде чем говорить, что ничего не хочешь слышать, потому что я стараюсь ради нас обоих.

– Словно бы ты стал что-то для меня делать, – усмехнулась Кассиопея.

– Не хочешь верить в мою доброжелательность, поверь в мой эгоизм. Послушай, богам на нас наплевать, и я просто пытаюсь сохранить голову на плечах. Так выслушаешь меня?

Кассиопея засомневалась и неуверенно кивнула. Мартин взял ее за руку и повел дальше по коридору. Ему не хотелось разговаривать в тени манекенов. На территории Терра Бланка располагались красивые сады и теннисные корты, а если пройти по ступеням к пляжу, открывался великолепный вид на океан.


Еще от автора Сильвия Морено-Гарсия
Мексиканская готика

Ноэми, молодая девушка из богатой мексиканской семьи, живет в мире модных нарядов и ярких вечеринок. И когда она получает письмо с мольбой о спасении от сестры, недавно вышедшей замуж, ей приходится оставить привычную жизнь и отправиться в таинственный особняк на вершине горы. Там, среди туманов, она сталкивается с гнетущей атмосферой разорившегося поместья, непониманием, отторжением, а также первобытным ужасом, секрет которого тщательно охраняют обитатели Дома-на-Горе.


Рекомендуем почитать

Предложение руки и перца

Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.


Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.