Боги нефрита и тени - [49]
– Ты должен рассказать мне, – потребовала она.
– Трудно сказать. Иногда… когда мы разговариваем, я словно… словно бы забываю, – пробормотал он, и это было совсем не похоже на него.
– Что забываешь?
Тишина. Ей показалось, что она слышит, как кровь бежит по венам и как стучит сердце. А когда она поправила одеяло, шум в ее ушах был такой, словно в комнате подвинули мебель.
– Эй, ты скажешь что-нибудь? – напомнила она о себе. – Ты заставляешь меня нервничать, а я и так еле держусь.
– Я все забываю. Брата, дворец, имя, – быстро проговорил бог. – Всё.
Она не ожидала такого ответа.
– Звучит ужасно…
– Не знаю. Иногда мне кажется, что было бы неплохо все забыть – забыть себя. Может быть, от этого станет легче. Но если забудешь себя однажды, то сделаешь это и во второй раз, и в третий, и вскоре…
Он замолчал. Кассиопея подумала, что никогда еще не видела его таким ранимым.
– Что, если мое имя – не мое? – спросил он. – Может быть, у меня было совсем другое имя…
– Не понимаю, – пробормотала Кассиопея.
Бог поднял руку и провел по линии ее волос. Кассиопея уже привыкла, что он в какие-то минуты сжимает ее руку в своей, но в этом прикосновении было что-то другое – что-то интимное.
– Мне бы хотелось вместе с тобой посчитать звезды. Не знаю, откуда пришла эта мысль, – сказал Хун-Каме так тихо, что она скорее прочитала по губам, чем услышала.
Внезапно он встал, взял ее за левую руку и поцеловал костяшки пальцев, как джентльмены делают в фильмах.
– Я дам тебе передохнуть, Кассиопея Тун.
Она растерянно кивнула, и он вышел.
Кассиопея уставилась на руку, которую он поцеловал. В голове крутились сотни вещей, которые она могла бы сказать ему, но дверь была закрыта.
Глава 21
Мартин чувствовал себя не в своей тарелке. Ему до коликов в животе хотелось домой в Уукумиле, вместо того чтобы заниматься обучением.
В Нижней Калифорнии ему сразу не понравилось. Терра Бланка не город, а огромный комплекс у моря: отели и казино, построенные в стиле майя, смешанном с ар-деко. Мартин испытывал страх среди всего этого. Их дом в Уукумиле, который всегда казался ему очень элегантным, на фоне всего этого великолепия просто бледнел, и это еще мягко сказано. Сова оставила его на крыше отеля, подсвеченного яркими огнями. Он спустился вниз, зашел в лобби и спросил Анибала Завала. Сотрудник отеля кивнул, сказал, что его ждут, и протянул Мартину ключи от номера. У Мартина было время привести себя в порядок, что немного утешило его тщеславие – он всегда стремился выглядеть как джентльмен, хотя для истинного джентльмена ему не хватало вежливости.
Потом в номер постучал другой сотрудник и сказал, что мистер Завала готов с ним поговорить.
Его привели в офис с очень высокими потолками – более пятнадцати футов в высоту[23], – и стенами, увешанными масками. Тяжелые портьеры были расшиты геометрическими узорами, а стол у окна оказался толстым стволом дерева, который не до конца превратили в стол.
За столом сидел пожилой мужчина с седыми волосами, одетый в костюм цвета горчицы, воротничок рубашки был подвязан темно-коричневым галстуком-бабочкой. У него были аккуратные усы, и все в нем говорило о любви к порядку. Впрочем, за вежливыми манерами скрывалось что-то другое, но это невозможно было понять сразу.
– Добро пожаловать в Терра Бланка. Меня зовут Анибал Завала, – сказал мужчина, поднимаясь и подходя к Мартину.
– Мартин Лейва, – пробормотал молодой человек, пожимая руку мужчины.
– Надеюсь, у тебя было время немного передохнуть?
– Да. Я уже был в номере.
– Хорошо.
Тепло улыбаясь, Анибал потянулся к деревянной шкатулке, вытащил толстую сигару, аккуратно обрезал ее и поджег. Мартину он не предложил присоединиться, и тот почувствовал себя оскорбленным.
– Ты знаешь, почему ты здесь? – спросил Анибал.
– Вукуб-Каме сказал мне встретиться с вами.
– А кроме того?
– Он сказал, что вы научите меня ходить по дорогам… дорогам… – Мартин запнулся.
– Ты понимаешь, что это значит?
Мартин отрицательно покачал головой. Сигара Анибала загорелась тускло-оранжевым, он сделал затяжку.
– А устройство королевства Шибальба ты знаешь?
Анибал Завала напомнил Мартину строгого директора школы, из которой его выгнали. Он не стал отвечать, а просто уставился на мужчину. Его обычная тактика – ударить в ответ – здесь не сработает.
– Понятно, – усмехнулся Анибал. – Ну, полагаю, нам нужно пройтись по основам.
Он провел рукой по книжной полке, вытащил одну из книг и раскрыл ее. На странице были нарисованы несколько концентрических кругов.
– Шибальба состоит из девяти уровней. По этим девяти уровням спускается Черная дорога; она доходит до стены, сделанной из шипов дерева сейбы и костей. За стеной – мост-дамба, ведущий к воротам Черного города, а в Черном городе находится Нефритовый дворец. У дворца располагается озеро, это озеро питает Дерево мира, а на дне живет Великий кайман, который плавал еще в первозданных морях и чью голову отрезали, когда мир только родился.
Анибал перевернул несколько страниц и постучал пальцем по иллюстрации на развороте, изображающей озеро и дерево, а под деревом огромную рептилию. Мартина картинка не вдохновила.
Ноэми, молодая девушка из богатой мексиканской семьи, живет в мире модных нарядов и ярких вечеринок. И когда она получает письмо с мольбой о спасении от сестры, недавно вышедшей замуж, ей приходится оставить привычную жизнь и отправиться в таинственный особняк на вершине горы. Там, среди туманов, она сталкивается с гнетущей атмосферой разорившегося поместья, непониманием, отторжением, а также первобытным ужасом, секрет которого тщательно охраняют обитатели Дома-на-Горе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.