Боги Гринвича - [112]
Лизер, мышцы которого сокращались под воздействием разряда, опрокинулся назад, перевалился через проволочное ограждение и упал в неглубокий ров, отделяющий «Заповедник бабуинов» от остального парка и заставляющий посетителей задуматься, почему гелады никогда не убегают.
Через тридцать секунд розовый «Тазер С2» разрядился. Тело Лизера дергалось в воде рва. Он дрожал, дергался и каким-то чудом умудрился встать на ноги. Он был оглушен. Он выдохся. Но он был жив. Пошатываясь, неуверенно побрел вверх по каменистому склону, оступился и упал на землю — сдувшийся, как лопнувший воздушный шарик.
С вершины холма в сторону Лизера потянулась группа из шести или семи гелад. Один самец, остальные — самки. Они явно двигались к Саю с какой-то целью, держа что-то в уме.
— Они кусаются? — спросил Кьюсак и подошел к ограждению.
Он уже готовился перепрыгнуть на ту сторону, плюхнуться в воду и вытащить своего бывшего босса в безопасное место.
— Они абсолютно безобидны, — ответила Эми. — Они едят траву.
Бабуины окружили Лизера, который лежал на спине с закрытыми глазами. Самец метнулся влево, потом вправо и скорчил забавную гримасу.
— Что он делает? — спросил Кьюсак.
— Видишь, как он шлепает губами? — ответила Эми. — Гелады всегда так делают, когда в чем-то не уверены.
Слева от Кьюсака две матери толкнули коляски к ограждению. Опасность миновала. Однако женщины припарковали своих детей у забора, в сторонке, и пошли вперед. Рыжеволосая женщина указала на Лизера и спросила:
— Это, часом, не тот парень с видео на «Ю-тьюб»?
— Он самый, — ответила другая мамочка, с каштановыми волосами.
Рыжая: «А почему ты так уверена?»
Каштановая: «Сама посмотри». Она протянула свой айфон, чтобы рыжеволосая могла взглянуть на фотографию Лизера из Интернета.
Одна из гелад присела над лицом Лизера и выпустила желтую струю. Черные волосы Сая, гладкие и неожиданно жирные, стремительно становились мокрыми. Некогда безупречная прическа превратилась в спутанные космы, в которые набились веточки и прочий мусор со склона.
Из-за спин Джимми и Эми послышался бас:
— Ребята, у вас все в порядке?
Это был Шэннон, потрепанный, но не побежденный.
— Все отлично, — ответила Эми.
— Как ваш ребенок? — спросил здоровяк.
— Хорошо, — отозвалась Эми, инстинктивно поглаживая живот.
— Полагаю, у вас есть вопросы, — сказал Шэннон.
— Ага, — согласился Кьюсак. — Кто ты?
Эми следила за Лизером, как ястреб. Сай шевелился, пытаясь встать на ноги.
— Он уйдет, — предупредила она.
— О, не думаю, — ответил Шэннон, оборачиваясь к Лизеру.
Здоровяк сохранял спокойствие; низкий голос — как смягчающий боль эликсир, руки — как стволы деревьев.
— Полиция прибудет с минуты на минуту.
— Почему вы так уверены? — спросила Эми.
— Я позвонил в полицию, — заявил Шэннон, — и сказал, чтобы они поторопились сюда.
В то же мгновение, словно по команде, к разговору присоединился новый голос:
— А мы уже здесь.
Шэннон, Джимми и Эми повернулись и обнаружили двух полицейских в синих мундирах полицейского департамента Нью-Йорка. Один низкорослый, но широченный, как доска, второй — высокий и худой, как ива. К ним обращался первый коп.
— Это с ним проблемы? — спросил высокий, указывая на Сая.
Тот стоял, пошатываясь, с гримасой, будто проглотил скисшее молоко.
— «Проблемы», — повторила Эми. — Можно сказать и так. Мерзавец пытался сбросить меня к белым медведям.
— И что вы сделали? — спросил первый полицейский.
— Отключила его тазером, — ответила она как ни в чем не бывало.
Полицейские перелезли через ограждение и прошлепали через ров. Пока вокруг собиралась толпа, они надели на Лизера наручники и зачитали ему текст поправки Миранды. Как Лизер ни старался, ему не удавалось стоять прямо, а когда он пошел, то заметно прихрамывал.
— Что случилось с той женщиной в черном? — спросил Кьюсак.
— Ее зовут Рейчел Витье, — ответил Шэннон. — И давайте просто скажем, что она потеряла голову.
— Но кто она, Шэннон? — настаивала Эми.
— Мы считаем Витье наемной убийцей, которая работала на Лизера. Нам известно, что она была одним из инвесторов «ЛиУэлл Кэпитал».
— Почему же вы не прихватили их раньше? — спросил Кьюсак.
— Нам не за что было ухватиться.
— Но это все еще не объясняет, — продолжал Джимми, — кто же ты такой.
— Я из частного детективного агентства, — объяснил Шэннон. — Несколько страховых компаний начали подозревать Сая Лизера некоторое время назад. Для расследования они наняли мою фирму. Но у нас не было никаких надежных улик. До сегодняшнего дня.
— Но как ты узнал о Дэриле Гребаном Ламонике?
— Твой брат Джуд служил в Ираке в Сто первой,[49] — ответил Шэннон.
— А какое он имеет отношение к «ЛиУэлл Кэпитал»?
— Я тоже был в Ираке.
— Ты знаешь Джуда? — спросил Кьюсак.
— Нет. Но я узнал о нем, когда проверял твою биографию. Я обратился к своим армейским приятелям из Сто первой за информацией.
— Кто-нибудь говорил тебе, что у него нрав питбуля, страдающего подагрой?
— Неоднократно, — рассмеялся Шэннон. Он указал на двухзвездочный значок на лацкане Кьюсака: — Мы никогда не забудем.
— Мы никогда не забудем, — эхом отозвалась Эми и улыбнулась скрытому смыслу.
— Твой брат, — пояснил Шэннон, — страшный фанат «Пэтс». Знает всю историю, вообще все про команду — очки, игроков, победы и поражения. Он очень часто ссылается на Дэрила Гребаного Ламонику.
Гроув О'Рурк – топ-продюсер; так на Уолл-стрит называют самых успешных финансовых консультантов. Для него нет секретов в области управления большими и очень большими деньгами. Жизнь его кажется безоблачной и определенной раз и навсегда. Но трагедия с близким другом в одночасье развеяла призрак реализовавшейся американской мечты О'Рурка. Руководитель известного хедж-фонда был брошен в аквариум с акулами на гулянке в шикарном бостонском ресторане. Его жена, университетская подруга Гроува, осталась без средств к существованию, поскольку все капиталы покойного оказались вложены в фонд.
Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.
Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.