Богатый покровитель - [29]
Брук показала посетительнице рукой на стул.
— Брук? — донесся голос из телефонной трубки.
— Да! — воскликнула, вспомнив про Рейчел, Брук. — Я вас слушаю.
— Я бы очень хотела, — начала диктовку редактор «Спортивного обозрения», — чтобы в ближайший четверг Дэнни, если, конечно, будет в этот день свободен, подъехал к нам в студию. В прямом эфире с нашим лучшим ведущим Мартином запланировано обсуждение вопроса, который мы в рабочем порядке обозначили бы как «Богатство и праздность в современной спортивной индустрии». Тема, на наш взгляд, очень злободневная. И мы считаем, что мистер Финч как никто другой мог бы компетентно высказаться на этот счет.
— Я передам ваше пожелание мистеру Финчу, мисс Кросс.
— Миссис Финдли, круг участников этого обсуждения еще не утвержден. У нас есть мнение, что вы как вдова блистательного гонщика и любителя светской жизни тоже могли бы внести весомый вклад в дискуссию. Так что мы были бы очень рады видеть вас в нашей студии, Брук.
За аккуратной формулировкой приглашения Брук услышала журналистскую жажду сенсаций. Наверное, Рейчел Кросс не могла бы считаться профессионалом, если бы не воспользовалась этой возможностью.
— Мисс Кросс, боюсь, у меня нет опыта телевизионных интервью. Тем более что нет и желания посвящать телезрителей в детали моей частной жизни. А размышлять на эту тему отвлеченно мне не позволяет статус вчерашней домохозяйки, — осторожно выразилась Брук.
— Но ваш опыт мог бы стать предостережением молодым людям... — наобум попробовала Рейчел Кросс пробить брешь в броне Брук.
— Предостережением в чем? Боюсь, я вас не совсем понимаю, мисс Кросс, - сухо проговорила Брук Финдли. — Можете не волноваться. Я обязательно передам ваше сообщение мистеру Финчу.
— Благодарю, миссис Финдли. До встречи, — распрощалась с ней редактор телепрограммы.
— Всего хорошего, — пожелала ей в завершение разговора Брук и, положив трубку, переключилась на Эмили: — Привет! Прости, что заставила тебя ждать.
— С самого утра уже взяла быка за рога? — дружелюбно поинтересовалась Эмили.
— Пока мне под силу только телятки, — рассмеялась Брук.
Она чувствовала себя несколько неловко в присутствии этой элегантной женщины. Ей казалось,
она не идет с ней ни в какое сравнение в своей простецкой джинсовой юбке и миленькой розоватой блузочке. В прошедшие в замужестве годы Брук больше интересовалась пополнением гардероба представительного супруга и растущих детей, нежели своего собственного. И возникшие в связи с вдовством финансовые трудности улучшению ситуации не способствовали.
— Не знаю, посвятил ли тебя Дэнни в мои проблемы, — осторожно произнесла Брук.
Эмили улыбнулась. Эта улыбка скорее демонстрировала озабоченность, чем участие. Брук отнеслась к этому без предубеждения. Эмили нравилась ей.
Брук не любила высматривать подтексты в простых действиях. Она отлично понимала, что все вокруг — люди настроения, и негоже судить о человеке в не лучшие для него моменты. Брук настроилась проявить всю присущую ей чуткость и широту души, несмотря на подспудное желание сослаться на занятость и избежать, возможно, не самого приятного разговора.
Брук начала первая, чтобы задать беседе тон:
— Дэнни знал, что мне нужна работа. А ему нужен был еще один помощник. Он решил поберечь свою бесценную Люсиль. Зачем использовать уникума там, где с этим справится любой смертный? Так примерно подумал Дэнни и пригласил меня.
— Ты либо скромничаешь, либо кокетничаешь, — предположила Эмили. — Дэнни рассказывал, как оперативно вчера ты согласовала все вопросы с Дерриком Джонсоном. А ведь уж мне ли не знать, как этот юнец капризен.
— Просто мы уже были знакомы с Дерриком, — сдержанно заметила Брук. — Хотя, не стану спорить, очень приятно, когда начальник высоко оценивает твой труд.
— Ну так что за подарок? — кивнула гостья в сторону небольшой коробочки и листка с посланием от Дэнни.
— Ой! Еще не было времени заглянуть, — спохватилась Брук.
— Так сделай это сейчас, — предложила Эмили то, чего бы Брук не хотелось делать.
Брук помедлила, раздумывая, но, чтобы не заострять внимания Эмили на этой проблеме, решила все же открыть зеленую коробочку. В ней она обнаружила серебряную цепочку и медальон, открыв который, обомлела. В овальные створки медальона были аккуратно вставлены две крошечные фотографии с лицами ее сына и дочери. Брук была растрогана до слез.
— Могу я взглянуть? — спросила Эмили, протянув руку.
Брук охотно, передала девушке медальон.
— Они очаровательны. Очень трогательный подарок, — признала Эмили и, помолчав, добавила: — Я и Дэнни... Мы не пара. Ты это знаешь?
— Да... наверное, — неуверенно кивнула Брук.
— Мы знакомы два года. Первое время пробовали встречаться. И должна признать, он исключительный человек, друг, мужчина... Но он из тех, кому нужна его противоположность. Что касается меня, я так же работаю, как и он. В той же сфере, так же напряженно, тоже успешно. Футболисты, тренеры, спортивные агенты составляют весь мой круг общения круглосуточно, круглогодично...
— Но ведь так будет не всегда, — предположила Брук.
— А я не хочу, чтобы это заканчивалось. Ты можешь сказать, что со временем я сама захочу тишины, семьи, уюта, детей. Такое возможно. Но не с Дэнни. Я знаю, что мне он никогда не будет принадлежать. Его сердце никогда не было свободно, — разоткровенничалась молодая женщина, чем немало удивила Брук.
Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?
Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…
Согласившись выйти замуж за принца Алессандро Хьюго Джиордано, Сэди сбегает из дворца прямо в день свадьбы и чуть не попадает под колеса машины, за рулем которой сидит старый школьный друг Хьюго, Уилл Дарси. Оказавшись в безвыходном положении, она принимает помощь Уилла, который догадывается о том, кто она такая, но не спешит сообщить ей об этом. Уилл больше всего хочет поскорее избавиться от нее, не подозревая, что его спокойной жизни настал конец.
Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.
Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…
Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…