Богатые — такие разные. Том 2 - [25]
— Из Чикаго. Нет проблем, Стив. Грэг был пьян в стельку и ничего не вспомнит. Я думаю, что мы можем, не возвращаясь в Лос-Анджелес, отправиться на восток с первым же поездом.
— Превосходно. Я встречу вас на вокзале. В котором часу приходит поезд?
Люк назвал мне час прибытия. Я встретил их, затолкал в такси, потом быстро провел в свою квартиру, запер изнутри дверь и полез в бар за бутылкой шотландского виски.
— Итак, мальчики, давайте выпьем.
— Пола убили Брюс Клейтон и Теренс О'Рейли! — хором объявили они.
Я остановился как вкопанный с бутылкой виски в руке.
— И? — плоским голосом спросил я.
— Господи, Стив, — отозвался Люк, — разве этого недостаточно? Послушайте, это было так…
— Грэг приехал в Нью-Йорк летом тысяча девятьсот двадцать шестого года после убийства Стью, — оборвал его Мэтт, желавший оказаться в центре внимания, — а Брюс Клейтон — поверите ли вы — попросил у него взаймы денег.
— Это лишний раз показывает, что на свете нет ничего глупее любого напыщенного интеллигента, — сухо заметил Люк. — Но Грэг в то время благополучно жил в Мексике, и Брюс, видно, подумал, что у него там большое ранчо. Брюс сказал, что знаком с одним безумцем-русским, который мог бы убить Пола за десять тысяч баксов, и Грэг согласился отдать эти деньги, решив расплатиться таким образом с процентами за самоубийство Джея.
— Разумеется — и мы это хорошо знаем, — вставил Мэтт, — если бы Грэгу предстояло выбирать: мстить за смерть отца или получить постоянный доход, он выбрал бы доход. Но им внезапно завладела блестящая мысль о возможности отхватить изрядный куш.
— Он сказал, что не может просто дать наличные деньги, — продолжал Люк, — но приветствует побочные доходы. А потом, после смерти Пола, он стал шантажировать и Брюса, и Теренса.
— Скажите, Стив, — спросил Мэтт, — долго вы будете нянчить эту бутылку, или мы все-таки когда-нибудь доберемся до ее содержимого?
Я разлил виски, по-прежнему чувствуя слабость в коленях.
— Как Грэг узнал, где найти О'Рейли?
— О'Рейли поддерживает с ним контакт. Можете быть уверены, что он не понадеялся на то, что Грэг будет держать язык за зубами. О'Рейли не какой-нибудь чванливый интеллигент. Разумеется, если бы он хотел бесследно исчезнуть, ему было бы все равно, что мог бы рассказать Грэг, но он явно намеревается через какое-то время вернуться в Нью-Йорк. Грэг думает, что здесь замешана какая-то женщина, но не знает, кто именно.
— Но где же, черт побери, этот О'Рейли, скажите мне ради Бога?
— В Аргентине, — спокойно ответил Мэтт. Он купил огромное ранчо и живет там, как король пампасов.
— Вы правы насчет денег, Стив, — добавил Люк. — Их там плавает много. Есть какой-то счет, с которого русские оплатили убийство Пола! Совершенно независимо от О'Рейли, Грэг живет на широкую ногу, даже держит двух шоферов. Правда, у девушки, на которой он женился, были собственные деньги, но Грэг быстро научил ее, как их истратить. И какие бы деньги к нему ни приходили, они идут не от нее.
Я очень осторожно, самым небрежным тоном, спросил:
— Сказал ли вам Грэг вполне определенно, откуда берутся все эти его громадные деньги?
— Разумеется. От Теренса О'Рейли. Он ежемесячно получает чек.
— Должно быть, О'Рейли имеет непосредственный контакт с русскими, — заметил Люк. — Сигарету, Стив?
Я выкурил сигарету до конца, пока мальчики восхищались своими открытиями. Когда сигарета погасла, я поздравил их с успехом детективной деятельности и признался в том, что не знаю, как бы обошелся без них. Я сказал им, что если они прошепчут хоть одно слово по поводу заговора, я прогоню их из компании «Ван Зэйл Партисипейшнз» и никогда не буду больше разговаривать ни с одним из них.
Они самым серьезным образом поклялись, что мне не следует беспокоиться, потому что они хорошо понимают, сказал Люк, что было бы с банком, если бы стало известно, что к смерти Пола имеет отношение какой-то высокопоставленный служащий фирмы вроде О'Рейли.
Было приятно узнать, что, по меньшей мере, один из мальчиков оказался на этот раз достаточно сообразительным. Я похлопал его по спине и подлил ему виски. Под конец они поинтересовались, что я намерен предпринять дальше.
— Ну, если О'Рейли король пампасов, — сухо сказал я, — полагаю, что ему самое время приехать в Америку с государственным визитом.
И уже на следующий день заставил себя позвонить Сильвии Ван Зэйл.
Шел май 1928 года, и Нью-Йорк на всех парах несся через короткую весну к очередному знойному лету, сулившему новый финансовый бум. Люди перестали обсуждать перелет Линдберга в Париж, и основной темой для разговоров снова стала Уолл-стрит. В Америке теперь была единственная известная всем улица, начинавшаяся через дорогу от церкви Троицы и в блеске своего великолепия спускавшаяся мимо банка Моргана к пересечению Уиллоу и Уолл-стрит. Лента биржевого телетайпа сверкала все новыми и новыми колонками цифр, складывавшимися в единое колоссальное сообщение о неограниченных богатствах. Попросив установить такой же аппарат у нас на кухне в доме на Лонг-Айленде, мы получили его на следующий же день. Теперь телетайпы были буквально везде: в клубах, гостиницах, ресторанах — даже на борту межконтинентальных лайнеров, потому что Уолл-стрит была землей обетованной и молоко с медом текли в рот каждому, у кого был хоть один свободный доллар.
Брак юной Маргарет и немолодого вдовца Эдварда де Салиса обещал стать счастливым союзом «мая и декабря». Супругов разделяла бездна лет, но вовсе не по этой причине разбились в прах надежды на безоблачную семейную жизнь. Все рухнуло, когда восемнадцатилетняя американка решила сопровождать мужа в ирландское имение Кашельмару – родовое гнездо де Салисов. В Ирландии Маргарет ждали тяжкие испытания, и она поневоле оказалась втянутой в водоворот непримиримых противоречий, раздирающих многочисленное аристократическое семейство де Салис… Судьбы трех поколений проходят перед глазами читателя в захватывающей драме, которая неизбежно продвигается к убийству и возмездию.
На утесах корнуолльского побережья высится старинный особняк, который скорее напоминает заброшенный склеп, чем родовое гнездо. Кто-то из многочисленного семейства Пенмар страстно, до одержимости, любит его, кто-то ненавидит всем сердцем, и у каждого есть на то свои причины. Вокруг Наследства Пенмаров – дома, расколотого семейными раздорами, разворачивается хроника трех поколений, от Викторианской эпохи до Второй мировой войны, и жестокие законы истории, словно в зеркале, отражаются в событиях человеческой жизни.
«Таинственный берег» принадлежит перу популярной английской писательницы Сьюзен Хоувотч — автору остросюжетных женских психологических романов.…Безлюдный скалистый берег на юге Англии… Здесь десять лет назад трагически погибла молодая женщина. Ее смерть окутана непроницаемой тайной… Сегодня та же беда подстерегает юную жену миллионера. Все зависит от того, удастся ли раскрыть тайну десятилетней давности…
Действие романа «Богатые — такие разные» охватывает два десятилетия, разделяющие первую и вторую мировые войны. По воле автора то один, то другой персонаж занимают центральное место, но два героя остаются главными на протяжении всего повествования — обосновавшийся на Уолл-стрит «Банк П. К. Ван Зэйл энд Компани» и древнее британское поместье Мэллингхэм. И судьбы остальных героев определяются либо стремлением занять положение в Банке, либо желанием освободиться от циничного прагматизма, вернуть собственное «я» — молодость, веру, способность любить, — все, что дарили им дни и годы, проведенные в Мэллингхэме.
Блестяще задуманная интрига, сложные переплетения судеб героев, динамично развивающийся сюжет и тонкий психологизм образов ставит произведения Сьюзан Ховач на один уровень с наиболее известными мировыми бестселлерами.
Грехи, содеянные в юности, неминуемо приводят к краху и разрушению личности, неизбежно отражаясь на следующих поколениях. Изломанные судьбы героев романа, переживающих душевные драмы, любовные трагедии и профессиональные неудачи, яркий тому пример.Главная героиня Вики Ван Зейл, наследница многомиллионного состояния, становится жертвой честолюбивых амбиций своего отца и первого мужа, ее жизнь проходит в борьбе с темными силами, но она находит в себе мужество противостоять им.***Вики, дочь финансового магната Корнелиуса Ван Зейла, мечтала об одном — о любви и спокойном счастье.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».
Впереди у Адама Торна звание пэра Англии и титул графа Понтефракта — завидная судьба! И горькая: разлука с любимой в обмен на великосветский брак без любви. Но у судьбы есть в запасе милосердные сюрпризы…
Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров.
Пять поколений гордого и честолюбивого калифорнийского семейства Коллингвуд предстают перед нами на страницах романа, охватывающего полтора столетия, начиная с 1848 года и вплоть до новейшего времени. Богатство — благословение и проклятие этой семьи.В престижном Принстонском университете Фред Стюарт изучал историю, и она стала не просто фоном его неподражаемых саг — документальные события неотделимы в них от событий вымышленных, а «правда жизни» дополняет богатое воображение писателя, автора популярных бестселлеров «Век» и «Остров Эллис».