Бог войны - [159]

Шрифт
Интервал

Но настал день, когда в монастыре грянул набат.

27

Настоятель Марк стоял на перекрестке с семейством путников. Те выглядели изнуренными. Мужчина и женщина несли свои пожитки на спинах, а пятеро детей в возрасте лет от трех до семи, прикинул Томас, сидели, скрючившись, у босых грязных ног родителей, поглощая похлебку из деревянной миски. Талпен, командовавший стражей, поспешил вперед, чтобы придержать уздечку Блэкстоуна, когда тот подъехал с полудюжиной человек и спешился.

– Это пятая компания за утро, господин Томас – пришли по дороге с юга. Поначалу мы не придали значения, но теперь эти убогие говорят, что за ними по пятам идет целое полчище. Что-то происходит. Брат Марк что-то умалчивает от нас.

Блэкстоун кивнул, внимательно обозревая склоны холмов, но не заметил больше ни души.

– Держи ворота на запоре, Талпен. Чего бы там настоятель ни пожелал, исполняй мой приказ.

Томас зашагал к семейству, поспешно поднявшемуся на ноги и поклонившемуся при его приближении.

– Сэр Томас, эти люди пришли с юга, где началось моровое поветрие. Многие умерли, говорят, сотни, может, тысячи, – пояснил настоятель Марк.

Сомнительно, чтобы крестьянин мог пересчитать хоть пальцы на руках, но если он видел множество трупов, это уже неважно.

– Вы кормили сегодня других? – спросил Блэкстоун у настоятеля Марка.

– Они все нуждаются. Конечно, – ответил настоятель.

– Кто к ним приближался?

– Я не понял, – проговорил озадаченный вопросом брат Марк.

– Вы ухаживали за ними? Кормили?

– Я и брат Робер. А что?

– Кто-нибудь из них выглядел больным? В горячке или с безудержной жаждой?

– Нет. Они опережают чуму. Она пришла из портов. Говорят, в Бордо трупы сжигают в широких ямах, а в Нарбоне во всем винят евреев и вешают их. Папа издал декреталию, чтобы остановить их, но люди охвачены ужасом.

Блэкстоун знал, как заразна чума.

– Я со своими людьми ездил на юг несколько недель назад, мы слыхали о моровом поветрии, покатившемся по долине Роны от Марселя, но я не думал, что оно свернет в нашу сторону.

– Бог возобладает, – изрек настоятель.

– Бог нас покинул, как и некоторых из вашей религиозной братии. Может, папа и остается в Авиньоне, но кардиналы бежали. Заприте двери. Оставайтесь внутри. Не помогайте никому, – велел ему Блэкстоун и повернулся обратно к Талпену и страже. Настоятель потянул его за рукав.

– Не помогать? Мы не можем позволить этим людям пройти без пропитания. Поглядите на них. У них ничего нет. Большинство не ели несколько дней.

Знаком подозвав Талпена, Томас ответил настоятелю:

– Если вам повезло, эти беженцы не принесли на себе чумы. Ты и брат Робер два или три дня проведете в хлеву. Если хворь вас не одолеет, вас допустят обратно в монастырь.

У настоятеля только челюсть отвисла. Непонятно только, из-за подозрения, что он заразен, или из-за необходимости бытовать в вонючем коровнике. Неважно.

– Ты понимаешь, брат Марк, что этот мор долетит быстрее ветра, а скорее всего, на его крыльях. Я слыхал, как люди умирали. Осмотрите свои подмышки и пах, нет ли шишек. У вас есть два дня, прежде чем признаки недуга проявятся. Предлагаю вам молиться, как никогда прежде. О собственной жизни.

Талпен стоял в ожидании.

– Вы касались или проходили поблизости от сегодняшних путников?

– Мы держали их на расстоянии пики, – доложил тот.

– Так и продолжайте. Мы баррикадируем дорогу.

Лицо Талпена испуганно вытянулось.

– Чума?

Отвечать Блэкстоуну не требовалось.

– И вы бросите нас здесь? Одних? – спросил Талпен.

– Чем рискуете вы, тем рискую и я, – ответил Томас и поведал Талпену, что необходимо сделать.

* * *

Отец однажды показал Блэкстоуну корову, больную моровой язвой, сгубившей животных в трех окрестных деревнях. Зараженных животных изолировали, предоставляя им либо выздороветь, либо издохнуть. То же самое и с людьми. К исходу дня баррикада из плетней, взятых с огородов, вкупе с бросовым лесом, колючими кустами и терниями перерезала дорогу от монастыря к Шульону, а затем закрыли и мост. Монастырской страже придали двоих английских лучников с приказом бить наповал всякого, кто попытается проломить плетни, чтобы они даже наконечников пик не коснулись. Шульон при вести о подбирающемся к ним невидимом убийце охватил страх. Многие подумали, что Бог послал к ним ангела тьмы за былые и нынешние прегрешения.

Блэкстоун велел взять благочестивого монаха в Шульон, где внутри старой конюшни устроили часовню.

– От запаха мы ее для тебя очистим, – поведал ему Томас. – Желающие помолиться могут стоять во дворе. Будет холодно и сыро, но ничего другого мы поделать не можем.

Молодой монах с мозолистыми ладонями и обветренным лицом был не чужд тяжелого труда, прибыв в монастырь совсем недавно.

– Конюшня вполне подходит, господин Томас, вы не находите? И любовь Господня облегчит их неудобства во дворе.

Скоро последовала волна истовых молитв, когда монастырский колокол отбивал время для богослужений днем и ночью. Блэкстоун был благодарен за это. Это направляло умы горожан на одно, снижая опасность паники. Томас строго-настрого приказал ворота Шульона не открывать, пока чума не минует. Поначалу он опасался паники, но все его выслушали, и совет поддержал его. В городе имелось два хороших колодца и достаточно провизии на несколько недель вперед. Если кто-нибудь заболеет, его поместят в специально выбранный для этого изолированный дом.


Рекомендуем почитать
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Все произведения замечательного писателя-путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930 гг) собраны в одну электронную книгу. Кроме рисунков и этнографических фото-материалов, книга содержит малоизвестные фотографии автора, его родственников и сподвижников.Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.


Рыцарский долг

Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)


Поклонники змеи. Черная птица

Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.


Том 5. Золотая лихорадка. Курумилла

В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.


Пепел революции

В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.