Боевая тревога - [23]
И луна, до этого такая яркая на звездном небе, тут же потухла, затянулась тучами, которые наползали с востока, становясь все плотнее, стирали звезды, и теперь вместо лунных дорожек на воде белела пена.
Когда до берега оставалось не более мили, радиометрист доложил:
– Нашел цель!
Цель – это чужой корабль в нашей пограничной зоне.
Адамец скомандовал:
– Право на борт!
Пошли обратно, против ветра и волн, набравших силу. От их ударов корабль вздрагивал. Приближался Базальтовый остров. Где-то там– и находится цель, из-за которой возвращались из бухты. Шли, часто меняя направление, вглядывались в темноту, уши локатора настороженно ловили все подозрительное и лишнее.
Вдруг короткое и тревожное, как удар:
– Шхуна!
Справа качалась рыболовная шхуна, черная, точно обугленная головешка, без единого огонька или хотя бы светлого пятна.
– Наша?
Просигналили светофором. Ответа не получили, будто на шхуне ни души.
«Что-то случилось», – подумал Адамец и приказал держать самый тихий ход. Морская стихия не раз прибивала к нашим берегам чужие суда, попавшие в беду.
Сторожевой корабль приближался к шхуне. Для ее осмотра капитан-лейтенант выделил группу пограничников во главе с Зосимовым. Четверо собрались на правом борту, готовые к прыжку на палубу шхуны. Первым стоял Зосимов, одетый в оранжевый спасательный жилет.
Вот уже хорошо видны белые круги иллюминаторов, скрученные кольца канатов. Шхуна беспомощно и молчаливо кланялась кораблю мачтой… И вдруг внутри ее что-то фыркнуло, треском взорвался мотор, и шхуна стремительно рванулась в море.
Шхуна убегала.
Адамец приказал:
– Включить огни.
На мачте зеленой молнией вспыхнули два сигнала – приказ шхуне остановиться и лечь в дрейф. Шхуна не остановилась, а еще прибавила ход, торопилась проскочить в нейтральные воды. Адамец повел корабль наперехват, и шхуна сразу повернула в сторону берега, пошла спокойно, даже как-то замедленно-лениво, словно те, что вели ее, говорили: «Мы просто шутим, а вы подумали: убегаем. Даже не думали, сейчас остановимся». Но как только пограничный корабль приближался к шхуне, она рывком отскакивала в сторону, как рыба, которую загоняли в невод. Догнать и поймать ее нелегко. Всякий раз, когда шхуна старалась выскочить из пограничной полосы, сторожевой корабль становился на ее пути, бортом своим перекрывая дорогу.
Началась погоня.
Ветер уже свистел в палубной оснастке, но шторм не бушевал дикой буйной силой. Иногда на небе разрывались тучи, на некоторое время открывалась луна и подсвечивала, точно прожектором, море.
Шхуна – посудина юркая, ускользала, как налим из рук. Пограничному кораблю удавалось приблизиться чуть ли не впритык, но она всякий раз увертывалась.
Лейтенант Зосимов подошел к командиру.
– Товарищ капитан-лейтенант, – вытянулся он, – попробуем высадиться на ходу.
Адамец думал об этом сам, понимая, что риск большой – люди могут очутиться за бортом. Бесспорно, он мог принять более решительные меры – применить силу. Но это в последнею очередь.
– Нам только приблизиться, а тогда – фьють! – показал Зосимов, как он прыгнет на шхуну. – А что?
Возбужденные зеленоватые глаза его горели веселым отчаянным блеском.
– Давай, – после короткого раздумья решился Адамец.
Зосимов крикнул «есть!» и выбежал на палубу. Бросил жилет матросу Миронову, поправил свой.
– Прыгнешь за мной, если позову, – сказал он. – Не вскочим, так искупаемся.
– Бр-р-р! Я ж не тюлень, – передернул плечами Миронов, представив себе такую морскую ванну.
Адамец повел корабль на сближение. До шхуны тридцать, десять, пять метров… Зосимов напрягся, подготовился к прыжку. Но шхуна крутнулась, и ее волной отбросило в сторону.
Была еще погоня, было еще несколько попыток вскочить на борт шхуны…
Адамец пошел на новый маневр: сбавил скорость, отстал. На шхуне, как он и предполагал, подумали, что пограничники закончили погоню, и сразу же повернули в открытое море. Впервые на палубе шхуны показались два человека и помахали на прощание руками. Тогда капитан-лейтенант приказал дать самый полный ход. Корабль рванулся, задрожал всем телом… Расстояние сокращалось. Вот нос сторожевика поравнялся с кормой шхуны. Там круто повернули руль направо. На пограничном корабле сделали то же самое. Потом еще один маневр, второй, и борта корабля и шхуны очутились рядом. Для Зосимова и Миронова этого было достаточно.
– Опля! – послышался голос лейтенанта.
Адамец достал из кармана платок, вытер взмокший лоб.
На шхуне выключили мотор. Она некоторое время продолжала двигаться по инерции, остановилась и легла в дрейф.
Зосимов вошел в рубку капитана шхуны и зажмурился от яркого света. Полный, квадратный капитан низким поклоном поздоровался с Зосимовым, прижав к груди руки с желтыми браслетами на запястье. Деланная улыбка растягивала его рот. Раскланявшись, капитан широким жестом руки пригласил сесть. Зосимов не смог погасить улыбку, наблюдая расшаркивание капитана. Сел.
Капитан поспешно схватил большой, разрисованный павлинчиками термос, налил из него полный стакан какой-то желтоватой жидкости.
-За морскую дружбу, – сказал он по-английски. – Прошу.
– Что это? – тоже по-английски спросил Зосимов и легонько постучал ногтем по стакану.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга написана по материалам судебных процессов над изменниками Родины Власовым и Пеньковским, фашистскими палачами и агентами империалистических разведок, английским шпионом Локкартом и главарем террористической группы эсеров Б. Савинковым, белогвардейскими атаманами Анненковым, Красновым и Семеновым, американским летчиком шпионом Пауэрсом и другими врагами нашей Родины. Книга поможет командирам и политработникам, пропагандистам и агитаторам в их работе по воспитанию у советских воинов чувства ненависти к империалистам и высокой политической бдительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.