Блуждающий огонь - [24]
И Дьярмуд, хотя был здорово пьян, похоже, владел собой отлично и вполне трезвым голосом, быстро и четко изложил пожелания Верховного правителя и его Первого мага по поводу того, чтобы Гиринт, шаман Третьего племени, отправился под охраной отряда принца в Парас Дерваль для участия в Совете магов, которые решительно намерены были установить источник этих зимних холодов и снегов, постепенно все сильнее придавливавших Бреннин к земле.
— Светлые альвы подтвердили то, о чем все мы догадывались, — сказал тихо принц, присев на корточки перед слепым Гиринтом. — Мы бы хотели выехать завтра утром — если это будет удобно шаману и всем вам.
Айвор кивнул в знак того, что принял во внимание столь учтивую просьбу. Но никто не произнес ни слова; все ждали, когда заговорит Гиринт.
Дейву так и не удалось пока что преодолеть смущение, которое он всегда испытывал в присутствии этого морщинистого старика, чьи пустые глазницы, казалось, видят людей насквозь, видят все, что было и будет на темных тропинках времени. Кернан, покровитель дикой природы, некогда разговаривал с ним, Гиринтом, припомнил Дейв, и это Кернан призвал Табора поститься и показал ему во сне того немыслимого зверя, которого они только что видели в небесах. Эти мысли заставили его вспомнить Кинуин и того оленя в роще Фалинн. Но то была уже его собственная темная тропа времени.
Он постарался не думать об этом и услышал, как Гиринт говорит:
— … нам также понадобится Ясновидящая.
— Ее еще нет в Парас Дервале, — сказал Дьярмуд. Все почему-то посмотрели на Дейва.
— Она должна кое-кого привести с собой, — сказал он. — А нас послала вперед.
— Кого же она ведет с собой? — спросил Тульгер, сидевший рядом с Айвором.
И тут Дейв вдруг проявил совершенно не свойственную ему осторожность и тихо ответил:
— Мне кажется, об этом лучше расскажет она сама. — И он заметил, как Айвор одобрительно кивнул.
— Ты прав, — усмехнулся Гиринт. — Хотя я и без того знаю, кто это. К тому же они оба уже прибыли в Парас Дерваль. Причем еще до того, как вы оттуда уехали. — Именно эта способность Гиринта и сводила Дейва с ума.
А вот Дьярмуд, похоже, ничуть не был этим обескуражен.
— Возможно, она прибыла туда вместе с Лорином? — улыбнулся он, точно в ответ на шутку. Но Дейв не заметил, чтобы Гиринт шутил. — Ну так ты поедешь с нами? — продолжал принц, обращаясь к шаману.
— Только не в Парас Дерваль, — спокойно ответил Гиринт. — Это чересчур далеко для моих старых костей.
— Ну да, но… — начал было Дьярмуд.
— Я встречусь с вами, — продолжал Гиринт, не обращая на него внимания, — в Гуин Истрат. Завтра же я отправлюсь в Храм Богини в Морвране. Вы ведь все равно вскоре все там соберетесь.
На этот раз даже Дьярмуд был, казалось, сбит с толку.
— Но почему? — спросил он.
— В какую сторону убежали волки? — с тем же спокойным видом спросил шаман, поворачиваясь в ту сторону, где сидел Торк.
— На юг, — уверенно ответил тот, и все примолкли. С противоположного конца стола, где был большой камин, до них долетел громкий взрыв смеха. Дейв невольно посмотрел в ту сторону и увидел, внезапно похолодев, что Лиана сидит рядом с Кевином, и они оба то и дело что-то шепчут друг другу на ухо. В глазах у него помутилось. Черт бы его побрал, этого ловеласа! И почему, интересно, именно он, блестящий и бесшабашный Кевин Лэйн, всегда должен оказаться где-то рядом с ним, Дейвом, и все испортить? Внутренне кипя, Дейв заставил себя снова повернуться к участникам маленького совещания.
— Вы все там соберетесь, — повторил Гиринт. — И к тому же Гуин Истрат — самое лучшее место для того, что нам предстоит.
Дьярмуд некоторое время внимательно смотрел на слепого шамана, потом сказал:
— Что ж, хорошо. Я так и скажу брату. Может быть, есть еще какие-то вопросы, которые нам следует сейчас обсудить?
— Только один. — Это сказал Ливон. — Дейв, у тебя Рог Оуина с собой?
Рог из Пендаранского леса. Который звучит так, словно это голос самого Света!
— Да, — сказал Дейв. Рог висел у него на груди под курткой.
— Это хорошо, — сказал Ливон. — В таком случае, если Ясновидящая уже в Парас Дервале, я бы тоже хотел отправиться туда с вами вместе. И еще я кое-что хотел бы попробовать, прежде чем все мы отправимся в Гуин Истрат.
Айвор при этих словах вздрогнул и повернулся к своему старшему сыну.
— Это весьма опрометчиво с твоей стороны, — медленно проговорил он. — И ты сам это отлично знаешь.
— Ничего я не знаю, — ответил Ливон. — Я знаю только, что мы получили в дар Рог Оуина. Для чего же еще, как не для того, чтобы им воспользоваться? — В общем, это было вполне логично, и Айвор больше не сказал ни слова. И зря, как оказалось впоследствии, ибо идея эта была совершенно ошибочной.
— О чем речь? — спросил принц.
— Об Оуине, — ответил ему Ливон, с трудом сдерживая сильное возбуждение. Лицо его прямо-таки светилось. — Я хочу разбудить Спящих и выпустить на волю Дикую Охоту!
На какое-то время все примолкли.
— Вот это здорово! — воскликнул Дьярмуд, и Дейв успел заметить, как блеснули его глаза; точно так же блестели глаза и у Ливона.
Гиринт рассмеялся — тихим тревожным смехом.
— Да уж, здорово, — повторял он, посмеиваясь как бы про себя и раскачиваясь взад-вперед, взад-вперед.
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.Гай Гэвриел Кей — один из самых верных учеников и последователей Дж. Р. Р. Толкиена. Вместе с сыном Профессора Кристофером он несколько лет посвятил восстановлению по рукописям и подготовке к публикации «Сильмариллиона».
Хотя мозаичник Кай Криспин и не находит в Сарантии того, за чем он ехал в столицу через полстраны, — покоя и забвения, странный мистический город приносит ему свои дары — внимание императоров, дружбу простолюдинов, любовь лучших женщин, радость творчества и возможность стать участником невероятных событий. Однако один удар кинжала меняет все — как в судьбе Империи, так и в жизни многих людей. Начинается новое время, рождается новая вера, разгорается новая война. Перед Каем Криспином открывается новая дорога, и он вступает на нее, пережив самое страшное для художника — гибель собственного творения, которому были отданы душа и талант, — и еще не веря тому, что можно жить дальше…
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
Двадцать лет назад закончилась очередная война между Империей Катай и державой тагуров. Были подписаны мирные соглашения, обе стороны обменялись богатыми дарами, а одна из дочерей Сына Неба стала женой императора Тагура. Но что до этого сотне тысяч павших воинов обеих армий, тела которых остались лежать на берегах затерянного в горах на границе обеих империй озера Куала Нор? Сто тысяч не нашедших покоя без достойного погребения душ, одержимых скорбью, яростью и тоской… Прославленный катайский генерал Шень Гао считал эту бойню бессмысленной.
Четверть века назад в набеге на земли сингаэлей погиб Сигур Вольгансон, свирепый и удачливый предводитель эрлингов. Его меч, священная реликвия, остался у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы, и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Многие знают и любят книгу Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец». Но немногие знают, что профессор Толкиен собирался написать еще одну книгу — о возвращении Тени. Для Галдора, героя книги, Тень — не пустой звук, не туманный символ. И попавший в его руки древний фолиант, именуемый «Черной Книгой», становится для него знаком и поворотом в судьбе.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.