Блуждающий огонь - [22]
Ответил ему Торк.
— Смерть, — прозвучал его четкий ответ. — Он прав, Ливон.
По-прежнему лежа на земле вместе с Коллом, Кевин вдруг понял, что Дьярмуд, некогда бывший учеником Лорина, прекрасно все это знал и сам. И через несколько мгновений он увидел, что Ливон согласно кивнул и сказал:
— Я знаю, что он прав. Но я сын своего отца, и мне нелегко вынести смертный приговор соплеменнику. Простишь ли ты меня, господин мой принц?
Вместо ответа Дьярмуд одним прыжком соскочил с коня и направился к Ливону. Жестом, какого требует обычай от простого пехотинца, он помог Ливону спешиться, а потом они, оба молодые, светловолосые, красивые, обнялись под одобрительные крики Всадников дальри и воинов Бреннина.
— Я чувствую себя полным идиотом! — с чувством сказал Кевин Коллу. И помог великану подняться.
— Мы все порой так себя чувствуем, — понимающе кивнул Колл. — Особенно в компании с Дьяром. Ладно, пойдем-ка выпьем, дружище. Эти дальри делают просто убийственное вино!
И они выпили. Немало, надо признаться. Но настроение это Кевину отнюдь не исправило. Не способствовал улучшению его настроения и комментарий Дьярмуда по поводу его «броска» на Колла.
— Я и не знал, что ты любишь Колла! — сказал принц, и все вокруг захохотали.
Кевин заставил себя тоже улыбнуться, но в ответ ничего придумать не смог. Он никогда раньше не чувствовал себя таким беспомощным и ненужным, и ему все больше становилось ясно, что он и на самом деле такой. Он заметил, что Дейв — Дейвор, как они его здесь называли, — о чем-то совещается с Ливоном, Торком и другими дальри; в этом совещании участвовал и тот подросток, совсем мальчишка, кожа да кости, да еще шапка всклокоченных темных волос, который, как объяснили Кевину, как раз и скакал в небесах верхом на единороге. Он видел, как Дьярмуд встал и, оставив окружавших его хихикавших женщин, направился к совещавшимся. Кевин хотел было тоже подойти к ним, зная, что они будут ему рады, но и это почему-то казалось ему бессмысленным. Нечего ему было им предложить!
— Еще вина? — раздался у него над ухом чей-то тихий голосок. Повернув голову, он увидел перед собой хорошенькую темноволосую девушку с каменным кувшином в руках. Колл подмигнул ему и чуточку подвинулся, освобождая девушке местечко на скамье.
Ах так?
— С удовольствием, — сказал ей Кевин. И улыбнулся. — А ты со мной выпьешь?
Она аккуратненько присела рядом.
— Немножко посижу. Вообще-то мне полагается прислуживать гостям. И придется быстро убраться, если войдет мама. Меня зовут Лиана дал Айвор.
Настроение у Кевина по-прежнему было паршивое, но Лиана оказалась на удивление веселой и острой на язык и по большей части сама умело поддерживала разговор. С некоторым усилием, просто из вежливости Кевин немного пофлиртовал с ней.
А потом в дверях действительно появилась ее мать, осматривая зал взглядом хозяйки, и Лиана поспешила покинуть их компанию, зачем-то громко клянясь, что прямо сейчас непременно принесет им еще несколько кувшинов местного вина сашена. Вскоре прекратил заседание и совет на дальнем конце стола, и к Кевину подошел Дейв.
— Рано утром выезжаем, — сурово сообщил он. — Ливон хочет непременно повидаться с Ким в Парас Дервале.
— Но ее там еще нет, — возразил Кевин.
— Гиринт говорит, что она уже должна вот-вот появиться, — и Дейв, не дожидаясь ответа, решительно двинулся к двери и шагнул во тьму за порогом, застегивая на холодном ветру куртку.
Значительно позже случилось и еще кое-что. Он не так давно лег, и тяжелые одеяла только-только начали согреваться, когда дверь приоткрылась и внутрь проскользнула тоненькая фигурка с горящей свечой в руке.
— Если ты сейчас попросишь у меня кувшин сашена, — сказала Лиана, — я тресну тебя этим кувшином по голове. Надеюсь, у тебя там уже тепло? — Она поставила свечу на низенький столик у кровати и быстро скинула платье. Несколько мгновений он видел ее, нагую, освещенную светом свечи; а затем она нырнула к нему под одеяло.
— Я люблю, когда свечи горят, — сказала она.
Это были ее последние слова; больше ни она, ни он не произнесли, ни слова в течение очень долгого времени. И, несмотря на то что он снова вознесся по спирали любовного наслаждения так далеко, что, казалось, даже цвета радуги стали иными, он успел, прежде чем догорела свеча, увидеть, что и она, выгнувшаяся над ним дугой, тоже как бы пребывает в ином измерении, и ему очень захотелось спросить ее об этом, но не было сил.
А потом, уже совсем в темноте, она сказала:
— Ты не бойся. Мы ушли так глубоко, потому что здесь совсем рядом Гуин Истрат. В конце концов в старых сказках всегда оказывается очень много правды.
Он покачал головой. Ему пришлось невероятно долго возвращаться, и теперь едва хватило сил, чтобы хоть головой покачать в ответ. Еще труднее оказалось что-то сказать.
— У меня везде так, — пробормотал он. — Я всегда ухожу так же глубоко.
Она притихла, и он огорчился: ему совсем не хотелось ее обижать. Ну как ей объяснить?! Но тут Лиана погладила его по лбу и совсем другим голосом, очень тихо сказала:
— Так, значит, у тебя в душе звучит голос Дан Моры? — И она назвала его каким-то другим именем — во всяком случае, так ему показалось, ибо он все еще был точно во сне. Он хотел спросить ее, что это за имя. И еще о многом хотел спросить ее, но отлив уже начался, а его и так слишком далеко отнесло от берега в открытое море…
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.Гай Гэвриел Кей — один из самых верных учеников и последователей Дж. Р. Р. Толкиена. Вместе с сыном Профессора Кристофером он несколько лет посвятил восстановлению по рукописям и подготовке к публикации «Сильмариллиона».
Хотя мозаичник Кай Криспин и не находит в Сарантии того, за чем он ехал в столицу через полстраны, — покоя и забвения, странный мистический город приносит ему свои дары — внимание императоров, дружбу простолюдинов, любовь лучших женщин, радость творчества и возможность стать участником невероятных событий. Однако один удар кинжала меняет все — как в судьбе Империи, так и в жизни многих людей. Начинается новое время, рождается новая вера, разгорается новая война. Перед Каем Криспином открывается новая дорога, и он вступает на нее, пережив самое страшное для художника — гибель собственного творения, которому были отданы душа и талант, — и еще не веря тому, что можно жить дальше…
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
Двадцать лет назад закончилась очередная война между Империей Катай и державой тагуров. Были подписаны мирные соглашения, обе стороны обменялись богатыми дарами, а одна из дочерей Сына Неба стала женой императора Тагура. Но что до этого сотне тысяч павших воинов обеих армий, тела которых остались лежать на берегах затерянного в горах на границе обеих империй озера Куала Нор? Сто тысяч не нашедших покоя без достойного погребения душ, одержимых скорбью, яростью и тоской… Прославленный катайский генерал Шень Гао считал эту бойню бессмысленной.
Четверть века назад в набеге на земли сингаэлей погиб Сигур Вольгансон, свирепый и удачливый предводитель эрлингов. Его меч, священная реликвия, остался у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы, и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Многие знают и любят книгу Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец». Но немногие знают, что профессор Толкиен собирался написать еще одну книгу — о возвращении Тени. Для Галдора, героя книги, Тень — не пустой звук, не туманный символ. И попавший в его руки древний фолиант, именуемый «Черной Книгой», становится для него знаком и поворотом в судьбе.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.