Блуждающий огонь - [129]
Так вот, чтобы у Лорина была хоть какая-то надежда уничтожить Котел, они должны были позаботиться о том, чтобы Метран уменьшил размеры своего щита. А для этого — иных мыслей ни у кого из них и не возникало — им придется вступить в бой с цвергами. Но не с теми, которых используют для откачки энергии, а с другими, которых будет скорее всего очень и очень много, с теми, что выполняют функции «обслуживающего персонала».
Если воинам из Южной твердыни удастся создать достаточно беспорядка и паники в рядах цвергов, Метран, возможно, все-таки будет вынужден переключить часть защитной энергии для отражения натиска врага.
— А если он это сделает, — сказал Лорин, и глаза его смотрели чрезвычайно мрачно, — и если я рассчитаю все правильно, и он не догадается, что я среди вас, то мы с Мэттом, возможно, еще успеем кое-что сделать.
Никто не сказал ни слова насчет того, что может произойти, если могущество Метрана, многократно усиленное за счет энергии цвергов и внутренней силы самого волшебного замка Кадер Седат, столкнется с яростным противодействием смертных воинов Южной твердыни.
Да, собственно, что тут было говорить. Ведь именно для этого они сюда и явились.
Но сделать этого они не смогли. Хитроумный и коварный Метран сумел предусмотреть даже столь отчаянный план противника. И в итоге в замке попросту НЕ ОКАЗАЛОСЬ цвергов, на которых можно было бы напасть. А магический щит Метрана по-прежнему висел над большим залом замка, похожий на марево летнего зноя, что мерцает порой над полями и дорогами, и закрывал собой всю его переднюю часть. И ВСЕ ЦВЕРГИ ОКАЗАЛИСЬ ЗА НИМ. Разве что порой какой-нибудь случайный «мальчик на побегушках», вроде того, что нес вино, стрелой пролетал по тому или иному коридору. Предпринимать какие-то действия против подобных немногочисленных одиночек было совершенно бессмысленно. И сделать с этим Пол и его соратники ничего не могли. А когда они пробовали лечь и немного отдохнуть, то цверги тут же принимались издеваться над ними, стреляя в них тонкими стрелами из-за своего щита. Метрану даже не требовалось отрываться от своей книги и за ними присматривать.
Пол весь извелся, пытаясь найти выход; вид у него был совершенно обезумевший. Когда он случайно глянул на Дьярмуда, то увидел, что и принц занят тем же самым и вид у него тоже не лучше. Забраться в такую даль! Кевин отдал свою жизнь, чтобы они могли сделать это! Гиринт заставил мучиться свою старую душу, послал ее им на помощь за море — и все это напрасно?! Защитный щит не имел ни дверей, ни окон; не было никаких окон и над тем возвышением, где обретался Метран со священным Котлом и прятались все цверги.
— Стена?.. — безнадежно прошептал Пол. — Может быть, попробовать пробить заднюю стену?
— У нее толщина пять футов! — сказал Дьярмуд. — И он наверняка ее тоже обезопасил. — Пол никогда не видел у веселого принца в глазах такого отчаяния. Впрочем, и его тоже охватило отчаяние. Он и чувствовал себя отвратительно: его все время знобило.
И вдруг он услышал, как у них за спиной Кавалл очень тихо заскулил. И вспомнил кое-что, невольно подмеченное еще тогда, в темном коридоре. И быстро оглянулся. Прямо у Дьярмуда за спиной ничком лежал Артур и смотрел на Пола. И Воин сказал, точнее прошептал, в ответ на его немой вопрос:
— Я думаю, Ким именно для этого вызвала меня сюда. К тому же я ведь все равно никогда не вижу конца сражения. — В глаза его было страшно заглянуть. Пол слышал, как затаил дыхание Дьярмуд, когда Артур осторожно пополз назад, в коридор, чтобы иметь возможность встать там, не будучи замеченным из зала. Пол и принц последовали за ним.
В коридоре Артур присел на корточки перед собакой. Кавалл знал, знал с самого начала, догадался Пол. Его собственная ярость, вызванная неспособностью найти какой-то выход, вдруг совершенно погасла. И душа его так страдала сейчас, как не страдала с тех пор, когда он увидел глаза израненного серого пса под Древом Жизни.
Артур обеими руками обнимал Кавалла за покрытую шрамами шею, и они неотрывно смотрели друг на друга — человек и собака. Пол почувствовал, что больше не в силах выносить это зрелище, и, отвернувшись, услышал, как Артур говорит:
— Прощай, мой храбрый пес, моя радость! Я знаю: ты бы, конечно, пошел со мной, но это невозможно. Ты еще нужен здесь, великое сердце. А там… Возможно, еще наступит такой день, когда нам не нужно будет никогда расставаться…
Пол по-прежнему не мог смотреть на них. В горле стоял колючий комок. Ему было трудно, почти больно дышать. Потом Артур поднялся и положил свою широкую руку Дьярмуду на плечо в знак того, что ему пора.
— Да пошлет тебе покой Великий Ткач! — сказал Дьярмуд. И больше ничего не прибавил. Он плакал. Затем Артур повернулся к Полу, и в глазах его сияли летние звезды. Пол не плакал: он уже побывал на Древе Жизни; да и Артур предупреждал его, что такое вполне может случиться. Он протянул Великому Воину обе свои руки и почувствовал, как Артур крепко сжал их.
— Что мне сказать ей? — спросил у него Пол. — Если, конечно, мы увидимся.
Артур задумчиво посмотрел на него. Ах, как много седины было уже в его густых каштановых волосах и бороде!
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.Гай Гэвриел Кей — один из самых верных учеников и последователей Дж. Р. Р. Толкиена. Вместе с сыном Профессора Кристофером он несколько лет посвятил восстановлению по рукописям и подготовке к публикации «Сильмариллиона».
Хотя мозаичник Кай Криспин и не находит в Сарантии того, за чем он ехал в столицу через полстраны, — покоя и забвения, странный мистический город приносит ему свои дары — внимание императоров, дружбу простолюдинов, любовь лучших женщин, радость творчества и возможность стать участником невероятных событий. Однако один удар кинжала меняет все — как в судьбе Империи, так и в жизни многих людей. Начинается новое время, рождается новая вера, разгорается новая война. Перед Каем Криспином открывается новая дорога, и он вступает на нее, пережив самое страшное для художника — гибель собственного творения, которому были отданы душа и талант, — и еще не веря тому, что можно жить дальше…
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
Двадцать лет назад закончилась очередная война между Империей Катай и державой тагуров. Были подписаны мирные соглашения, обе стороны обменялись богатыми дарами, а одна из дочерей Сына Неба стала женой императора Тагура. Но что до этого сотне тысяч павших воинов обеих армий, тела которых остались лежать на берегах затерянного в горах на границе обеих империй озера Куала Нор? Сто тысяч не нашедших покоя без достойного погребения душ, одержимых скорбью, яростью и тоской… Прославленный катайский генерал Шень Гао считал эту бойню бессмысленной.
Четверть века назад в набеге на земли сингаэлей погиб Сигур Вольгансон, свирепый и удачливый предводитель эрлингов. Его меч, священная реликвия, остался у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы, и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Многие знают и любят книгу Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец». Но немногие знают, что профессор Толкиен собирался написать еще одну книгу — о возвращении Тени. Для Галдора, героя книги, Тень — не пустой звук, не туманный символ. И попавший в его руки древний фолиант, именуемый «Черной Книгой», становится для него знаком и поворотом в судьбе.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.